MyBooks.club
Все категории

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Абель Крус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

- Ой, пусть он катится к дьяволу. Я думаю, не поехать ли мне к Хансу в Германию. Уж он-то меня действительно любит.

Даниэла молча посмотрела на нее и тяжело вздохнула.

- Знаешь, Алехандро приходил ко мне со своим сыном. Карлос мне понравился, умный и живой мальчик.

- Да, Алехандро не дурак. Он понял, что тебя легче всего пронять детьми, - усмехнулась Джина.

- Прекрати, - сердито сказала Даниэла.

- Я же говорю правду, - миролюбиво произнесла подруга. - Ты любишь детей.

Даниэла вздохнула.

- Да… Они такие милые. Знаешь? Я решила взять на воспитание несколько детей. Представлю новую коллекцию - и займусь детьми, честное слово.

- Ты серьезно? - с улыбкой спросила Джина.

- Серьезно. Жизнь без семьи лишена смысла. А только подумать, сколько на свете детей, лишенных родительской ласки!

- Ты права. Ну что ж, поступай, как знаешь… И мы будем уважать тебя еще больше, - улыбнулась Джина.


Иренэ сидела за столом перед разложенными эскизами с гордым видом. Альберто рассматривал рисунки и качал головой:

- Ничего не скажешь, здорово. Даниэла знает свое дело.

- По-моему, это кошмар, - вздернула плечо Иренэ. - Но что делать, плохие вкусы господствуют в мире.

- Наш Дом моделей будет иметь успех, - усмехнулся Альберто. - Даю голову на отсечение.

- Дай-то Бог. Слушай, Альберто, Моника от тебя убежала, почему бы нам не жить вдвоем?

- А вдруг она вернется? - сказал Альберто, не глядя на нее.

- Ты прекрасно знаешь, что не вернется, - вздохнула Иренэ. - Почему ты не хочешь жить у меня?

Альберто пробормотал что-то неопределенное. Предложение Иренэ было заманчивым, но связывать себя обещанием ему не хотелось.


Хуан Антонио всегда отличался решительностью и энергией. Именно поэтому ему когда-то удалось блестяще наладить дело в своей фирме. Но и в сердечных делах он был таким же. Поняв, что главное в его жизни - любовь к Даниэле, он пришел к ней в дом, зачеркнув то, что ему теперь казалось досадным и случайным, и со всей страстью и настойчивостью стал снова добиваться любви Даниэлы. Он пришел в дом, где они когда-то были счастливы.

- Я не сдамся, не отчаюсь, а буду умолять тебя о прощении, пока мы опять не будем вместе, - говорил он, глядя Даниэле прямо в глаза.

- Пойми же, я не хочу о тебе ничего знать. Уходи и не мучай меня больше, - отвечала Даниэла, нервно ломая руки.

- Подожди, нам необходимо поговорить о Монике. Она ведь расплачивается и за нашу размолвку.

Он пристально посмотрел на Даниэлу и сказал:

- Я люблю тебя, Даниэла. Я люблю тебя.

Он попытался поцеловать ее, но она оттолкнула его и дала пощечину.

- Да как ты смеешь! - отчаянно воскликнула она. - Я не хочу с тобой говорить, уходи, меня не интересует твоя жизнь!

- Я сойду с ума! - простонал Хуан Антонио.

- Это меня не касается. Моника мне уже сказала, что я не имею отношения ни к ней, ни к тебе. Вот и чудно. Я забуду вас обоих, как вы забыли меня.

Хуан Антонио прошелся по комнате и, резко повернувшись к ней, выпалил:

- Я совершил страшную ошибку, но никогда не забывал тебя, Даниэла.

- Лучше бы тебе подумать об этом до того, как ты связался с Летисией, - горько сказал Даниэла.

- Попробуй меня понять, - вздохнул Хуан Антонио. - Я ощущал себя старым, у меня появились комплексы, и когда молоденькая девочка обратила на меня внимание, это оказалось слишком сильным искушением.

- Вот и оставайся с молоденькой девочкой. А обо мне можешь забыть, - сердито бросила Даниэла и пошла к выходу.

- Даниэла! - воскликнул Хуан Антонио.

Она остановилась и повернулась к нему.

- Даниэла! - повторил он. - Забудь обо всем. Я люблю тебя!

Она покачала головой.

- К сожалению, у меня очень хорошая память. К тому же у тебя будет ребенок.

- Это не должно тебя волновать. Я твердо решил порвать с Летисией. О женитьбе на ней не может быть и речи.

Даниэла сжала кулаки.

- Меня не интересуют твои решения. Уходи, прошу тебя.

- Даниэла! - умоляюще произнес он.

- Между нами все кончено, Хуан Антонио. Не надо цепляться за воспоминания. Живи своей жизнью и дай мне жить моей.

Он хотел что-то сказать, но Даниэла остановила его, подняв руку:

- Если ты еще раз придешь в этот дом, я перееду отсюда.

- Нет, этот дом твой, - покачал головой Хуан Антонио.

- Тогда уважай мои права. Ты не должен являться сюда всякий раз, когда тебе взбредет в голову.

И она вышла. Хуан Антонио печально смотрел ей вслед.


Даниэла поднялась к себе в комнату и села в кресло. Ею овладели сложные чувства. Дверь бесшумно открылась, и вошла Джина. Она знала, что здесь был Хуан Антонио, и хотела поговорить о нем.

- На твоем месте я бы его простила, - осторожно сказала она.

- Я почти была готова, но испугалась, как бы потом не пришлось раскаиваться в этом.

- Вряд ли, - произнесла Джина, садясь перед зеркалом.

- Я устала страдать из-за людей, которые этого не заслуживают, - вздохнула Даниэла. - Может быть, я стала злой и бездушной?

- Глупости! - возразила Джина. - Все, что с тобой происходит, очень понятно.

- Жизнь продолжается, я хочу жить и никому не позволю погубить меня, - сказала Даниэла. - Ладно, хватит об этом. Лучше скажи, что ты намерена делать с Фелипе?

- Фелипе для меня умер.

- Вы не меняетесь, - покачала головой Даниэла.

Джина повела плечами и упрямо сказала:

- Он имел возможность все исправить, а вместо этого оскорбил меня.

Даниэла улыбнулась:

- Вы все равно поженитесь, запомни мои слова.

- Нет, нет, я еще с ума не сошла! - воскликнула Джина.

- Ладно, поживем - увидим.

- Да я скорее выйду замуж за первого встречного, чем буду терпеть скачки и лошадей.

Даниэла молча улыбнулась.


Моника сидела на стуле. По щекам ее текли слезы. Дениз сидела рядом и пыталась ее утешить.

- Ну перестань, не плачь, все будет хорошо.

Но та безутешно качала головой.

- Мы были так счастливы, Дениз, у нас была такая чудесная семья, Лало меня любил, но появился Альберто, и все погибло.

Она зарыдала во весь голос.

- Безвыходных положений не бывает, - сказала Дениз. - Так всегда говорит моя мама.

- Нет, Дениз, для меня все потеряно. Я сама во всем виновата.

- Поговори со своей мамой, она все поймет.

Моника трясла головой и произносила сквозь слезы:

- Нет, нет, я на это не решусь! Лучше думать, что она любит меня и прощает, чем убедиться, что это не так.

- А что с Лало? - спросила Дениз.

- Я всегда буду казнить себя за то, что предала его. Он настоящий человек, не то, что Альберто.

И она опять залилась слезами. Дениз встала, и, достав платок, стала вытирать ей щеки.


Глава 39


Несмотря на все потрясения и переживания, Даниэла готовилась к презентации своей новой коллекции. Она пригласила Алехандро еще раз обсудить подбор тканей. Фабрикант был в восторге от ее эскизов и не скрывал восхищения. Он представлял себе, как красиво заиграют его материалы в этих платьях. Даниэла и Алехандро были поглощены своим профессиональным разговором, когда неожиданно открылась дверь и в офисе появился не кто иной, как Альберто.

- Кто тебе разрешил сюда приходить?! - с возмущением спросила Даниэла.

- Я хочу знать, где Моника, - развязно произнес вошедший.

- Не знаю, - ответила Даниэла. - Но если бы и знала, не сказала бы. Убирайся отсюда! - она указала на дверь.

Однако Альберто не двигался с места.

- Вы слышали, что сказала сеньора? Прочь! - воскликнул Алехандро и, сжав кулаки, направился к наглому типу. Тот отскочил в сторону, спрятался за манекеном и издевательски протянул:

- У тебя смелые кавалеры… Но имей в виду, ты человек конченый. Мы с Иренэ приготовили тебе славный сюрприз.

- Ты сошел с ума?! - возмутилась Даниэла.

- Нет! Очень скоро откроет свои двери Дом моделей Иренэ Монтенегро. И клянусь, мы сделаем все, чтобы разорить тебя.

- Что Иренэ понимает в дизайне? - усмехнулась Даниэла.

- Увидишь! - был ответ.

- Я не боюсь вас, уходи! - повторила она.

- Бедная Даниэла! Мне даже страшно подумать, что с тобой будет! - сказал Альберто и вышел.

- Что это за тип? - изумленно спросил Алехандро.

- Человек, который восемь лет назад, как я полагала, был моим мужем. Я тебе рассказывала, помнишь?

Алехандро сел.

- Он производит впечатление умалишенного. Я думаю, тебе нечего опасаться.

- Я не боюсь, - вздохнула Даниэла. - Но иногда это бывает невыносимо.


После работы она все рассказала Джине.

- Дом моделей Иренэ Монтенегро? - поразилась та. - Извини, но это смешно.

- Так сказал Альберто, - развела руками Даниэла.

- От этих людей одни неприятности, - расстроенно сказала Мария.

Джина махнула рукой:

- Глупости. Что Иренэ может? Кто купит платье, сделанное ею?

Даниэла покачала головой:

- Не надо недооценивать ее. У Иренэ большое состояние, и она может нанять хороших дизайнеров.

- Таких, как вы, все равно нет, сеньора, - сказала Мария.


Абель Крус читать все книги автора по порядку

Абель Крус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Моя вторая мама (Сериал). Книга 2, автор: Абель Крус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.