352
Тексты саркофагов, Заклинание 908. Анубиса также называли «тот, кто на горе». См I. Shaw, P. Nicholson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, c. 35. Другими словами, Анубис пребывал на горе в подземном мире.
R. Н. Brown.Stellar Theology and Masonic Astronomy, c. 64.
Тут интересное сравнение с месопотамским словом теш, которое, как мы увидим в дальнейшем, означало метеоритную «плоть богов», которая действительно упала с неба в центр Земли.
R. Powell trans., Historical Note concerning the Emerald Tablet в Hermetic Journal, № 15 (весна 1981). Тексту, известному как «Изумрудная скрижаль», по крайней мере двенадцать веков. Может быть, неожиданна уверенность древних людей в том, что верх и низ были результатом работы Двух, я не Одного.
G. Roux. Ancient Iraq, с. 94–95.
Бытие, гл 1.
Коран, сура 21 (перевод Н.О. Османова). Отметьте, что Аллах использует царственное «мы».
A. Heidel.The Babylonian Genesis, с 68.
Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, c. 103. См. S.N. Kramer, The Sumerians, c. 145.
Тексты пирамид, Изречение 519.
E. A. Wallis Budge.From Fetish to God in Ancient Egypt, с. 150.
Примечательно то, что, согласно легендам Кот Ombo, пара Шу и Геб способствовала воскресению Осириса. См. D. Meeks, С. Favard-Meeks. Daily Life of the Egyptian Gods, c. 69.
Тексты саркофагов, Заклинание 76. Включает строку из Заклинания 78.
Е. Л Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, c. 15–41. Подобная тема встречается и в Книге мёртвых См. ANET, с 3–4.
Е. A. Wallis Budge. Legend of the Egyptian Gods, с. 15.
Там же, с. 27. Трудно поверить, что Akhekha были обычными звёздами. Скорее они были метафизическими иланетезималями.
У А. Элфорда — «созвездие». — Примеч. перев.
Перевод (возможно) В. Шилийко. S. Dalley. «Myths from Mesopotamia». Dalley отмечает, что слово lumasu, означающее «созвездие», ранее неправильно читалось как lubasu, означающее «одеяние» или «образ». Также есть ценное замечание о том, что слово, означающее разрушение, скорее имеет смысл разваливания на части, чем полное уничтожение. См. A. Heidel «The Babylonian Genesis».
См. «ANET». Бог Сирсир несёт труп Тиамат и складывает гору из её тела.
Перевод (возможно) В. Шилейко. Хейдель перепутал Эшару с Землёй. Но из строки 145 таблицы IV становится понятно, что Эшара — это Небо или поднебесье. См Т. Jacobsen. The treasures of Darkness, с. 179.
Перевод — комбинация ANET, с 502 и S. Dalley. Myths from Mesopotamia, с. 259. Слово «напротив» — мой перевод
G. Roux. Ancient Iraq, с. 395–396. Эти руины были раскопаны немецкими археологами.
В переводе В. Щнлейко — «при Апсу». — Примеч. перев.
Перевод (возможно) В. Шилейко. Учёные пытаются понять, что означает высказывание: «высокий как Апсу», поэтому я думаю: «так высоко, насколько глубок Апсу», особенно учитывая тот факт, что Апсу был низвергнут с Небес на Землю. E-sag-гa действительно был храмом который протянулся (как говорится в мифе) между Землёй и Небом.
Перевод (возможно) В. Шилейко. Слово giparii означает «культ хижины». Отметьте, что это же слово появляется в шестой строчке «Энума элиш», где переводится как «тростниковая хижина».
ANET с. 574.
Выход Мардука из «торы» подземного мира был важной темой вавилонского праздника нового года. См. Н. Frankfort. Kingship and the Gods, с. 313–325.
Это высказывание часто сокращается до «как наверху, так и внизу», в его основе лежала очень простая идея соответствия земных пирамид и храмов некоторым звёздам на небе.
Лауреат Нобелевской премии Francis Crick совместно с доктором Leslie Orgcl полагал, что «жизнь на земле могла появиться от мельчайших организмов с отдаленных планет». См. F. Crick, L Orgel в Icarus. См. также F. Hoyle, С. Wickramasunghe. Evolution from Space, J. M. Dent, Sons, F. Hoyle. Intellect Universe.
E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, c. 35–36,
E. A. Wallis Budge. The Egyptian Heaven and Ней, с. 65–66.
На Поле тростника См. А Элфорд «Путь Феникса».
S. N. Kramer. History Begins at Sumer, с, 291.
M. Элиаде «История веры и религиозных идей», с. 252.
R. Graves. The Greek Myths: предметный указатель.
Перевод В. Вересаева
Нет сомнений в том, что когда египтяне упоминали «восточный горизонт», то они думали о небе. Поэтому в Текстах пирамид, в Изречении 222, Осирис-царь говорит: «Благодаря этому я поймал небо и завладел горизонтом».
Согласно Плутарху, египтяне иногда называли Нил Сотисом или Сириусом См. R, Temple. The Sirius Mystery, с. 129.
Есть большой эзотерический смысл в том, что Сириус стал главным символом египетского культа взорванной планеты.
R. Temple.The Sirius Mystery.
Тексты саркофагов, Заклинание 624.
Тексты саркофагов, Заклинание 838: «Ударь сто под твоим именем Орион».
См. R. Temple. The Sinus Mystery, с. 129.
Тексты саркофагов, Заклинание 474.
Тексты пирамид, Изречения 519, 689, 690, 677.
А. Элфорд «Путь Феникса», с. 223–226.
Там же.
Там же.
R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, с. 133.
R. Frankfort. Kingship and the Gods, c. 135, 354, примечание 6. См. также E. С. Kruup. Echoes of the Ancient Skies, 1983, c. 308–310.
M. C. Betro. Hieroglyphics, c. 157.
E. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, с 122.
В египетских текстах повторяются упоминания «небесного горизонта». См., например, Е. A. Wallis Budge. Egyptian Religion, с. 35–37 и ANET, с. 4, 370, 372, 375.
ANET, с. 114–118.
S. N. Kramer. The Sumerians, с 181, Более точно — «место, где восходит Уту», а не «место, где восходит солнце».
ANET, с. 613, Я предпочитаю переводить «плут» как «оружие». В то время как «распростертый» выразительнее, чем «недвижимый» — у Крамера.
ANET, с. 576.
Е. A. Wallis Budge. From Fetish to God in Ancient Egypt, с 89–90. См также F. A. Wallis Budge.Legend of the Egyptian Gods, с 165.
Однако не раз говорилось что Пунт был землей богини Хатор. Очень важно отметить легенду, записанную в Заклинании 112 Текстов саркофагов, о том, как злой бог Сет «взлетел и уничтожил половину Пунта».
Феникс был известен как птица света. См. R. Т. Rundle Clark. Myth and Symbols in Ancient Egypt, 1993, c. 39. Перед появлением Феникса мир был окутан первозданной тьмой.
R. Т. Rundle Clark. Myths and Symbols in Ancient Egypt, c. 246. Пишет о Фениксе: «Он открывает клюв и разрывает молчание первородной тьмы своим зовом жизни и предназначения, который определяет, "чему быть, а чему нет"… он покровитель времени…»
Там же, с. 247. Как следует из цитаты, главным является возвращение Hike из подземного мира опять на землю, во дворетр, где он был рождён Фениксом.
Там же.
Это была греческая традиция. См. R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, с. 91. Также греческий писатель Геродот приводит легенду о красно-золотой птице, похожей на орла из Аравии, которая смогла свернуть своих мёртвых родителей в шар, принести их в Египет и закопать под храмом Солнца. См. Rundle Clark Myths and Symbol in Ancient Egypt, c. 248
Тексты саркофагов, Заклинание 335. Сравните с Rundle Clark. Myths and Symbol in Ancient Egypt, c. 79,158. См. также EA Wallis Budge, From Fetish to God in Ancient Egypt, с. 90, где цитируется легенда о птицу Бенну, «вылетевшей из сердца Осириса».