MyBooks.club
Все категории

Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти. Жанр: Эзотерика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти

Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти краткое содержание

Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - описание и краткое содержание, автор Ingrid Vale, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кто бы из нас не хотел найти Книгу собственной судьбы. Снова войти в любой момент своей жизни и изменить ее ход там, где нам случилось совершить ошибку. Предотвратить трагедию, получить еще один шанс, или вернуть любовь. Именно такая возможность выпадает Аделине. Связь с потусторонним, сверхъестественным и мистика окружающая ее, откроет перед вами необыкновенные миры, в существование которых легко поверить. Преодолевая вполне реальные опасности и подвергаясь нападкам негативных сущностей и нежити, сможет ли героиня отстоять право на любовь и жизнь?

Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти читать онлайн бесплатно

Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ingrid Vale

– Что-то нервы у меня сегодня ни к черту. С чего бы это? – подумала она.

По всей видимости, она действительно переживала за подругу. У нее было предчувствие, что та пропала в одном из своих, не подвластных человеческому мозгу пространств.

– Сможет ли Лина и на этот раз выпутаться и, прямо скажем, вернуться живой, – с волнением думала она.

Несмотря на все разнообразие блюд, обед ее совсем не радовал. Она медленно ковырялась в тарелке, задумчиво глядя в одну точку.

– С добрым утром, крошка! Как спалось? – вывел ее из оцепенения голос вчерашнего знакомого.

– И принесла же нелегкая, – раздосадовано подумала она.

От ее ночного восторга этим парнем не осталось и следа.

– Неужели он мне уже надоел? – промелькнула мысль.

Глядя на него, она пыталась выяснить причину своей раздраженности.

– Да и кто ему дал право называть меня так? Крошка! – со злостью подумала она себя.

Наблюдая за выражением ее лица, парень не мог понять, что с ней такое творится. Он, вроде бы, сделал все возможное вчера, чтобы ожидать лучшего приема, да и расстались они на позитиве.

– Что-то ты не в духе сегодня? – наконец констатировал он факт.

– У тебя зато хорошего настроения на двоих хватает! – с ухмылкой ответила она.

Не прочувствовав иронии в ее словах, тот продолжал улыбаться во весь рот.

– Я наверняка смогу и тебе его приподнять, если ты не откажешься пройти ко мне в каюту, – с уверенностью заявил он.

Его бесцеремонность не знала границ, но Ирен решила не обострять обстановку.

– Откажусь. Несколько рановато для утех, – глядя ему прямо в глаза, возразила она.

– А где твоя подруга? – расстроившись, что ей не до развлечений, перевел он разговор.

– Это и я хотела бы знать, – сразу же оживилась Ирен.

По лицу приятеля было заметно, что он уже пожалел о заданном вопросе.

– Она куда-то исчезла, и я даже не знаю, с чего начать ее поиски, – с горечью продолжила она, не замечая его безразличия.

– Ну, ты не переживай сильно. Не потеряется твоя подруга, объявится, – безмятежно проговорил он, несколько успокаиваясь, что угрюмое настроение Ирен, скорее всего, вызвано исчезновением подруги.

– Послушай, Брэд, ты ее совсем не знаешь. Не в правилах моей сестры пропадать просто так! – озабоченно воскликнула Ирен.

– Я тебя уверяю, найдется твоя Аделина, мало ли, куда она могла пойти. Скорее всего, гуляет где-нибудь на палубе, морским воздухом дышит. Поверь мне, ты зря себя накручиваешь, – стараясь успокоить ее, уверенно заверил он.

– Ну не объяснять же ему на самом деле, что Лина не совсем обыкновенный человек, а девушка с экстрасенсорными способностями, которая вряд ли сейчас гуляет по палубе, как нормальный человек, – размышляла она. – Вот Тима бы сюда! Он наверняка что-нибудь дельное предложил.

– Хотелось бы надеяться. Может, ты и прав, – с сомнением в голосе вслух сказала она.

Воспользовавшись наступившей паузой, чувствуя, что вряд ли ему удастся развеселить ее, а уж тем более добиться согласия на близость, Брэд засобирался.

– Ладно, пойду я тогда. У меня с ребятами встреча назначена. Собираемся в волейбол поиграть. Ты не против? – несколько заискивающим тоном проговорил он.

– Видимо, понял, что напором со мной нельзя, вон уже и разрешения спрашивает, – с удовлетворением подумала она.

– От чего ж. Иди, играй себе на здоровье.

– Тогда до вечера? – с надеждой спросил он.

– До вечера, – благодушно пообещала она.

– И чего это я на него взъелась? – думала она, глядя на стройную фигуру удаляющегося молодого человека. – Он в общем-то не виноват в исчезновении Аделины. – Ну да ладно, бог с ним.

*******

Аделина таяла в жарких объятиях Грэга. Она отдавалась ему с пылом, понимая, что второй такой встречи больше не будет никогда. Ее несбыточная мечта, вновь хотя бы на секунду прикоснуться к нему, свершилась. Обвивая его оголенный торс, она возвращала себе давно забытые ощущения. Наслаждаясь каждым вздохом рядом с ним, она вспоминала его родной запах. Горячими поцелуями Аделина освежала в памяти вкус его губ.

На эмоциональное состояние, от казалось бы невозможного свидания с Грэгом, накладывались переживания, пришедшие из прошлого. Они будоражили и без того взволнованную до предела душу Аделины. Ее тело, давно не испытывающее нежности мужских рук, дрожало от волнения, и Грэг, ошеломленный силой ее возбуждения, реагировал яростно и бурно.

Он не понимал, что заставило ее так пылать, но, попав под влияние ее чар, самозабвенно подчинился зову желания. Аделина же и не пыталась разъяснить ему ситуацию, сознавая, насколько сложно будет это сделать. Слишком невероятно и непостижимо уму являлось все происходящее. Она и сама до конца не верила в события последних дней. Быль и небыль, наваждение и явь сумбурно перемешивались между собой в один запутанный клубок. А уж тем более сверхъестественность и мистичность самой встречи. Аделина боялась словом нарушить видение в случае, если это все-таки был сон. Попав во власть чувств и влечения, она лишь имела желание любить и быть любимой.

В эту минуту вселенная перестала существовать для них и оба всецело предались вожделению. Непрерывно лаская жену, Грэг без труда вызывал огненную волну страсти. Потоки сладострастия разошлись по всем ее органам, неумолимо вызывая половую истому. Стараясь в ответ доставить любимому как можно больше удовольствия, она с нежностью и горячностью ласкала каждую клеточку его тела. Легкими поцелуями покрывая лицо Грэга, она снова и снова возвращалась к его губам, находя темпераментный отклик.

По невидимым нитям, связывающим обоих, внутренний огонь Аделины мгновенно переходил на настрой Грэга, воспламеняя и волнуя его до безумия. Желание, охватившее его, нарастало стремительно и неукротимо. Не имея больше сил сопротивляться, он настойчиво оторвал Аделину от себя. Развернув ее к себе спиной, он напористо вошел в нее, заставив издать громкий возглас. Вкладывая всю свою мужскую силу, он в каждом движении доносил непомерную любовь к самой желанной женщине на свете. С трепетом лаская ее грудь, он вновь и вновь настойчиво и сильно растворялся в ней. С ненасытностью голодной львицы она с жадностью принимала каждый его вброс. Непрерывно нарастая, услада текла по каждой жилке ее тела, пока, наконец, она не достигла верха блаженства. Дрожь наслаждения, бившая ее, тут же передалась Грэгу. Не сдерживая более свою плоть, он бурной лавой выплеснул желание.

*******

Ирен гуляла по палубе, размышляя о том, куда да еще так надолго могла запропаститься Аделина. Она была уверена, что та исчезла еще среди ночи.

—Возможно, она познакомилась с каким-нибудь парнем и пошла на свидание, – успокаивала она себя.

Зная характер подруги, она была в состоянии предположить, что Лина могла ничего не сказать ей о новом знакомстве. Не то чтобы та держала от нее секреты, просто имела привычку не делиться интересными новостями сразу. Подруга всегда умела сохранить интригу и придержать известие до более подходящего момента. Именно поэтому ей удавались всякого рода сюрпризы.

– А почему бы и нет?! Мое предположение имеет право на существование, – уверяла она себя.

Но на самом деле, как бы сильно ей этого не хотелось, Ирен с трудом верила в свой домысел. Пока Аделина не перестанет думать или хотя бы не отодвинет мысли о Грэге на второй план, нового знакомства не произойдет. Вместе с тем Ирен твердо верила, что именно встреча с молодым человеком и есть самое лучшее лекарство для раненой души ее близкой подруги. Она хорошо это знала из собственного опыта, и от этого, ей еще больше хотелось найти парня для своей названой сестры.

*******

Шум прибоя, мягкие лучи солнечного света, легкое дуновение ветра.

– Где я? Как я оказалась здесь? – осматриваясь по сторонам, осмысливала Аделина то, что произошло с ней до того, как она оказалась на побережье.

Она все еще была в объятиях Грэга, когда страшным ударом ее выбросило из собственного тела. Догадаться, отчего это произошло, было несложно. После близости с мужем она находилась в крайне расслабленном состоянии, и ее энергетика в том аморфном виде, в котором она существовала в данный момент, не могла более удерживаться в рамках самого тела и была вытолкнута наружу. Оставалось лишь загадкой, почему ее выбросило именно сюда, на берег Карибского моря.

Здесь они отдыхали с Грэгом во время своего свадебного путешествия. Несколько измененное временем, но, тем не менее, узнаваемое место. Она оказалась как раз напротив отеля, где они располагались в тот раз. Разрушенный фасад чьей-то бывшей резиденции находился в том же плачевном виде, который запомнился ей. А вот часть побережья между их отелем и руинами усадьбы изменилась чрезвычайно. Здесь появилась новая гостиница. Оригинальная, уходящая острием к воде форма, делала ее неповторимой, и она точно помнила, что ее здесь раньше не было.


Ingrid Vale читать все книги автора по порядку

Ingrid Vale - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти, автор: Ingrid Vale. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.