Василий Великий. Против Евномия, 5. PG 29, 769В (р. п.: С. 227).
Там же. PG 29, 741Β (р. п.: С. 204).
Слово «μετάδοσις» имеет много значений: «передача», «уделение некоей части от целого», «пособие», «коммуникация», но также и «причастие» в литургическом смысле. Здесь, конечно, имеется в виду уделение «от Духа», т. е. частичное причастие божественных энергий.
Василий Великий. Против Евномия, 5. PG 29, 724АВ (р. п.: С. 180).
2 Кор. 5, 17; Гал. 6, 15.
Василий Великий. Против Евномия, 5. PG 29, 728А (р. п.: С. 192).
Там же. 729А (р. п.: С. 194).
Быт. 2, 7; 1 Кор. 15, 47.
1 Кор. 15, 47.
Иоанн Златоуст. Беседа 25 на Евангелие от Иоанна, 2. PG 59, 150А (р. п.: Цит. изд. Т. 8. С. 168).
1 Кор. 2, 12.
Кирилл Александрийский. Против антропоморфитов, 2. PG 76,1081 AB.
Максим Исповедник. Вопросоответы к Фалассию, 22. PG 90, 324А (р. п.: С. 64).
Там же (р. п.: С. 65).
Мф. 10, 18.
Т. е., не обладая мыслительным действием или способностью.
Василий Великий. О Святом Духе, 26, 61. PG 32, 180С (р. п.: С. 325).
Рим. 8, 16.
Гал. 4, 6; Рим. 8, 15.
Мф. 10, 20.
Еф. 4, 25.
Василий Великий. О Святом Духе, 26, 61. PG 32, 181А (р. п.: С. 326).
Там же. 180 С (р. п.: С. 325).
Там же. 21, 52. PG 32,165Β (р. п.: С. 313).
Мы читаем здесь: «κατάλογον ποιησάμενος τών διαδείξαμένων έξ ανθρώπων γεγονυϊαν την άδελφήν Γοργονίαν», ибо хотя в греческом тексте стоит «διαδεξαμένων», это, скорее всего, опечатка, поскольку фраза в таком случае получается лишенной смысла.
Григорий Богослов. Слово 8, 23. PG 35, 816BC (р. п.: С. 188).
Там же.
Василий Великий. Против Евномия, 5. PG 29, 769Β (р. п.: С. 227).
Он же. О Святом Духе, 9, 23. PG 32,109ΑΒ (р. п.: С. 266).
Там же, 9, 22. PG 32,108С (р. п.: С. 265).
Там же, 22, 53. PG 32,168С (р. п.: С. 315).
Там же, 168В (р. п.: С. 315).
Там же, 168С (р. п.: С. 315).
Ин. 14, 23.
Василий Великий. Против Евномия, 3. PG 29, 660В (р. п.: С. 134).
Гал. 2, 20; 2 Кор. 13, 3.
1 Цар. 2, 6. Про Петра см.: Деян. 5, 1–10; 9, 37–42.
См. Мф. 17, 1–8; Мк. 9, 2–8; Лк. 9, 28–36.
См. Деян. 9, 3; 22, 6–11; 26, 13.
См. Деян. 7, 56.
См. Деян. 8, 17.
Лк. 12, 49.
Евр. 1, 7. Ср. Пс. 103, 4.
Исх. 3, 2.
4 Цар. 2, 11.
Мф. 9, 25; Мк. 5, 41; Лк. 8, 54–55.
Лк. 7, 14–15.
Деян. 9, 40.
Деян. 20, 10.
Максим Исповедник. Главы о богословии и домостроительстве воплощения Сына Божия, 2, 90. PG 90, 1168С (р. п.: Кн. 1, С. 253).
όλου όλοις τοις άξίοις άγαθοπρεπώς περιχωρήσαντος — трудное с богословской точки зрения место, т. к., с одной стороны, «περιχωρώ» означает «обходить кругом» и может быть понимаемо в смысле «облекать», а с другой, — «περιχώρησις» является устоявшимся богословским термином обыкновенно применяемым для выражения взаимного единения Лиц Пресвятой Троицы или соединения естеств во Христе, означая, таким образом, полное взаимопроникновение. Так что, образ соединения обоженных с Богом может здесь пониматься двояко.
Максим Исповедник. О недоумениях к Иоанну, 2. PG 91, 1076С (р. п.: С. 63–64).
Там же, 1076B (р. п.: С. 63).
Ин. 17, 21.
1 Кор. 6, 17.
Ефес. 5, 32.
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, 3, 15. Op. cit., 59, 129 (р. п.: С. 168 (240)). Это место заимствовано Дамаскиным у Максима Исповедника из его Диалога с Пирром ( PG 91, 341А (р. п.: Диспут с Пирром. С. 219)).
Максим Исповедник. Έκσηγησις της κινήσεως. PG 90, 121CD.
Ср. Дионисий Ареопагит. О божественных именах, 9, 5. С. 500–502 (р. п.: С. 501–503).
Ср. Иак. 3, 16.
Ведь в арифметике три — это уже множество.
Слов этих не находим в творениях св. Афанасия (см. прим. 91).
Мк. 10, 18.
1 Тим. 6, 15–16.
Григорий Богослов. Слово 40, 41. PG 36, 417Β (р. п.: С. 571).
Рим. 8, 15.
Василий Великий. Против Евномия, 2. PG 29, 640ВС (р. п.: С. 116).
Там же.
Он же, Послание 224, ΡG 32, 868С.
Там же.
Кол. 2, 3.
Εφ. 1, 17–20.
Еф. 3, 20.
Притч. 2, 4.
Рим. 9, 5.
Т. е., апостолов.
Еф. 6, 19.
Выше, в «О божественных энергиях» Палама относит эту цитату к прп. Максиму (см. прим. 91), а ниже, в «О том, что Варлаам и Акиндин являются дихотомитами» весьма похожий пассаж — к Кириллу Александрийскому, притом, что и он также не идентифицируется в творениях св. Кирилла.
Максим Исповедник. К Марину. PG 91, 96А.
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, 3, 15. Op. cit., 59, 129 (р. п.: С. 168 (240)). Это место заимствовано Дамаскиным у Максима Исповедника из его Диалога с Пирром ( PG 91, 341А (р. п.: Диспут с Пирром. С. 219)).
Максим Исповедник. К Марину. ΡG 91, 96B и 201AΒ.
Григорий Нисский. О совершенстве. ΡG 46, 280В. Палама ошибается: на самом деле это писание св. Григория адресовано не Армонию, а Олимпию.
Там же. PG 46, 284D.
Там же. PG 46, 277CD.
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, 3, 15. Op. cit., 59, 159–160 (р. п.: С. 169–170 (240–241)).
Имеется в виду тело Спасителя, которое Он «прибавил» к Своей ипостаси.
Ин. 1, 16.
Мф. 13, 43.
Минея, 6 августа, стихира самогласна, глас 5 на Полиелее утрени Преображения Господня. По–церковнославянски это место будет: «Божества Твоего, Спасе, малу зарю обнажив совосшедшим с Тобою на гору».
В современном церковнославянском переводе стоит «Адамово», но в греческом тексте читаем «εν Αδάμ».
Там же. Стихира на стиховне вечерни Преображения.
«Δεύτέ μοι πείθεσθε» — т. е., «послушайте меня».
Там же. 2–й тропарь 9–й песни канона на утрене.
Максим Исповедник. Главы о богословии, 2, 1. PG 90, 1124D–1125А (р. п.: Кн. 1. С. 233); Главы различные, 1, 5. PG 90, 1180F (р. п.: Кн. 1. С. 257).