MyBooks.club
Все категории

Лопе де Вега - Том 3

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лопе де Вега - Том 3. Жанр: Европейская старинная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 3
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Лопе де Вега - Том 3

Лопе де Вега - Том 3 краткое содержание

Лопе де Вега - Том 3 - описание и краткое содержание, автор Лопе де Вега, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 читать онлайн бесплатно

Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лопе де Вега

Флоренсьо

Следом, что ли,
Мне за ними увязаться,
Чтоб и посмотреть Толедо
И совету друга внять?

Лусьо

Шпоры вам придется снять.

Бельтран

Ну и что ж! Пусть до обеда
Он отправится в собор
И на дам приезжих взглянет,
Хоть и жаль мне, что предстанет
Им Флоренсио без шпор:
Ведь без них в глазах сеньоры
………………………………[31]
Нам цены особой нет.

Флоренсьо

Экий вздор! При чем тут шпоры?

Бельтран

А при том, что нужно нам
Шпор две пары.

Флоренсьо

Что нам в них?

Бельтран

Дам прельщаем мы в одних,
А в других бежим от дам.

Флоренсьо

Неужель к себе влечет
Взоры женщин встречный каждый?

Бельтран

Вот послушай, что однажды
Я прочел на этот счет:
«Только тем, что незнакомо,
Можно женщину пленить.
Ей несвойственно ценить
То, что у нее есть дома.
Птицу на зеленой ветке
Иль в лазури необъятной
Видеть более приятно,
Чем в докучной тесной клетке.
Точно также оттого
И желанен бесконечно
Каждой даме первый встречный,
Что нельзя поймать его».

Флоренсьо

Будет! Где хозяин?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и хозяин гостиницы.

Хозяин

Здесь.

Флоренсьо

Как с едой?

Хозяин

Обед — в свой час.

Флоренсьо

А пока?

Хозяин

Едва ль на вас
Угожу я тем, что есть,
Ибо пищи, вам привычной,
Я готовить не умею.
Впрочем…

Флоренсьо

Где ж, спросить посмею,
Можем мы поесть прилично?

Бельтран

Полно! Голод — не беда
При лакее столь смышленом.
Лусьо ты снабдишь дублоном,[32]
И слетает он…

Флоренсьо

Куда?

Бельтран

На Сокодовер[33] и, пару
Куропаток там спроворя,
Угостит хозяев вскоре
Жирной дичью с пылу, с жару.
Разве есть, спросить посмею,
Что-нибудь вкусней на свете?

Флоренсьо

Неуместны шутки эти
Над горячностью моею.
Иль вопрос нельзя задать?

Бельтран

Можно, но не так сердито.

Флоренсьо

Лусьо! Да скорей иди ты!

Хозяин

С ним бегу я птиц искать.

Флоренсьо

Я обязан вам.

Бельтран

Итак,
Сходим мы в собор покуда.

Флоренсьо

Я на дам глядеть не буду.
О Лисена!

Бельтран

О простак!

Все уходят.


УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Херарда и Лукресья в дорожных плащах и шляпах; Сельо.

Сельо

Зря спешили мы сюда —
Медлят с праздником в Толедо.

Херарда

Как! Его не будет в среду?

Лукресья

Значит, он отложен?

Сельо

Да.

Херарда

Вот уж горя не хватало!
Что ж тому причиной служит?

Сельо

Ходят слухи, что недужит
Педро Лопес де Айяла,
Чей отец — вельможа знатный,
Славный граф Фуэнсалида.[34]

Лукресья

Правда? Экая обида!
Впрочем, жить здесь так приятно,
Все здесь так мне интересно,
Что чем дольше ждать нам надо,
Тем я только больше рада
Этому.

Херарда

А вдруг известно
Вздорному Финео станет,
Что уехали сюда мы,
И вздыхатель мой упрямый
В гости к нам с тобой нагрянет?
А, да ладно! Ну его!
Праздника согласна ждать я.

Лукресья

Видишь даму? Что за платье!

Херарда

А мужчину вон того?

Лукресья

Что за плащ!

Херарда

Что за манеры!

Сельо

А какой достойный вид!

Херарда

Не найти в тебе, Мадрид,
Столь изящных кавальеро!

Сельо

Он и тот, кто вместе с ним,
Пожирали вас глазами,
Стоя рядом с вами в храме,
И угодно было им
Расспросить меня о вас.

Лукресья

В самом деле?

Сельо

В самом деле.

Херарда

Нас они глазами ели,
Ибо видят в первый раз,
На мужчин же новизна
Действует неотразимо.

Лукресья

Сколько их проходит мимо!
Улица черным-черна.

Херарда

Люд наехал отовсюду…

Сельо

Тс-с! Вон те, с кем я болтал!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Флоренсьо и Бельтран.

Флоренсьо

Все, что в храме я видал,
Даже герб над входом, — чудо!

Бельтран

Ну, еще бы! Есть преданье,
Что Альфонса, делу веры
Послужившего без меры,
Свыше на закладку зданья
Приснодева вдохновляла.[35]

Флоренсьо

Храмины, — о том нет спора,—
Краше здешнего собора
И в Эфесе не бывало.[36]
Как воздушны стрелы башен
На его могучих стенах!
Сколько там святынь бесценных,
И алтарь как изукрашен!

Бельтран

(к Флоренсьо, тихо)

Стой! Неподалеку я
Двух прелестниц наших вижу.
Подойди-ка к ним поближе.

Флоренсьо

Неразумна речь твоя:
Можно ль даме докучать,
Если незнаком я с нею?

Бельтран

Навостри язык живее,
Чтобы разговор начать.
Закати глаза, скрои
Мину сколь сумеешь слаще
И для пользы дела вящей
Жесты повторяй мои:
То рисуйся без зазренья,
Стан качая, как былинку;
То снимай с сапог пылинку,
Словно хочешь скрыть смущенье;
То крути усы небрежно;
То касайся лба рукою;
То тайком вздыхай с тоскою;
То сияй улыбкой нежной,
И тогда любое слово
Путь найдет себе прямой
К сердцу тех, что с сатаной
За дублон сойтись готовы.

Флоренсьо

Друг! Тобой я удивлен.

Бельтран

Я ж тебе дивлюсь вдвойне.
Знай: не до приличий мне,
Если в даму я влюблен.
Нет, я просто в лавке шелку
Набираю ей на платье
(Хоть, впустую деньги тратя,
Сокрушаюсь втихомолку)
И с пажом ей шлю в подарок;
А затем ищу предлоги
Покупать для недотроги
То фазанов, то цесарок;
А затем, чтоб взять свое
С обольстительницы все же,
Я в таверне подороже
Ужином кормлю ее.

Флоренсьо


Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.