саду за кражей слив.
Чтобы скрыть смущение, он вытащил трубку и принялся сосредоточенно ее набивать, пытаясь успокоиться.
— С чего ты взяла, что это был я? — спросил он спустя пару минут.
Джейн шумно вздохнула, медленно затянулась, выпустив струйку дыма, а потом рассмеялась.
— Знаешь, Энтони, ты один из лучших сыщиков, с кем мне приходилось сталкиваться, но иногда… Боже! — покачала она головой и все же продолжила: — Эти сведения всем подряд не раздают. У меня не настолько много друзей в полиции, способных без отдельной просьбы раздобыть копию закрытых документов и прислать их, тщательно скрывая свое имя. Α ты это делал постоянно. Все то время, что я занимаюсь частным сыском. Каждый раз, когда дело заходило в тупик и нужны были те или иные сведения, которыми располагает полиция Ландерина, я получала письмо от анонимного доброжелателя. Иногда копии документов. Иногда — просто подсказки, написанные незнакомым почерком. На редкость корявым, между прочим, но не твоим. Уж твои каракули я всегда узнаю! Но ты җе не мог всерьез считать меня настолько глупой, чтобы рассчитывать обмануть таким способом?!
Стараясь скрыть смущение, Стрикленд раскурил трубку и некоторое время успокаивался, выпуская к потолку струйки дыма и наблюдая за ними. Запах его табака был куда более резким, крепким и без лишних примесей. Время от времени дым от сигареты Джейн смешивался с его, и это казалось чем-то очень личным, вроде поцелуя или даже больше, о чем сейчас не стоило и думать. Какие поцелуи могут быть в его возрасте? Что за юношеские бредни? Было и прошло… пусть даже сейчас почему-то снова противно заныло в груди, отдавая горечью и сожалениями. Хотя о чем жалеть? Так уж сложилась судьба. Никто не виноват.
— Взрывы, — задумчиво произнес Стрикленд. — Были очень похожи. Предполагаю, что к ним приложил руку один и тот же человек. И этот челoвек так или иначе связан с графом Уинчестером. Во всяком случае, по последним преступлениям. Впрочем, и в первом случае граф Уинчестер не стоял в стороне.
— Да, ты говорил, он друг семьи. Хороший друг… Поменьше бы таких, — задумчиво произнесла Джейн. — Девoчке очень повезло, что он не знает об обмане. Я сходу могу придумать несколько комбинаций, при которых он мог превратить ее жизнь в настоящий ад. Так, говоришь, приказ закрыть дело отдал маркиз Карлайл, бывший лорд-канцлер…
Стрикленд качнул головой.
— А сам он умер при невыясненных обстоятельствах, освободив дорогу графу Уинчестеру. Οпять Уинчестер… Какое заключение дал хирург, осматривавший тело маркиза?
— Удар. И заключениė давал не хирург — семейный врач. Вскрытие не проводилось. Не было подозрений на убийство. Просто скоропостижная смерть во время приема. Свидетелей множество, но никто ничего не заметил.
— Вернемся к первому взрыву. — Джейн докурила сигарету и брoсила ее в пепельницу. — Точнее, к Уинчестеру. Какую выгоду он получил от гибели партнера и его семьи?
— Вот это қак раз меня и смущает — никакой очевидной выгоды. Пакет акций остался в руках нового графа Сеймурского, точнее, его дяди и опекуна. Из подозрительного — лишь сведения о ссоре Уинчестера с покойным графом Сеймурским. Но это недоразумение случилось за несколько месяцев до трагедии и было улажено, как утверждали свидетели.
— Что стало предметом ссоры? — деловито уточнила Джейн, вновь взявшись за карандаш.
— Уинчестер утверждал — вопросы, связанные с бизнесом. Ничего личного. Проверить точно не представляется возможным. Свидетели их ссоры подтвердили, что речь действительно шла о закрытии какого-то из цехов. Этого требовал граф Сеймурский, а Уинчестер пытался его образумить. Так что, на первый взгляд, все сходится.
— На первый?
Джейн пристально посмотрела на Стрикленда, и тому вдруг стало жарко, как будто он опять стал молодым… о чем он снова думает?!
— Энтони? — в карих глазах мисс Стэнли мелькнуло странное и очень знакомое выражение, которое в прошлом сулило им обоим серьезные неприятности и заставляло совершать ошибки.
— Пока нет никаких доказательств. Только чутье. Но оно редко меня подводит, — Стрикленд резко встал с кресла и принялся ходить по комнате. — Сейчас я проверяю архивные отчеты за тот год, но дело движется очень медленно, даже с учетом нанятого консультанта. Мы нашли некоторое количество странностей, но они могут оказаться просто случайными совпадениями.
— Какие странности?
— К примеру, сильное увеличение расходов на исследования в одном из специальных цехов.
— И что же там исследовали? — заинтересовалась Джейн.
— Неизвестно. Документы оказались уничтожены. И это еще одна странность. А потом мне припомнилось, что за много месяцев до гибели семьи графа Сеймурского на производстве Общества случился взрыв. Пострадало несколько человек. Один погиб. Официальная версия — взорвалась емкость с газом. В исследовательском цехе, что интересно — я специально поднял газетные заметки за то время.
— А ещё странности были? — Миссис Вульф следила за метаниями Стрикленда и как будто с трудом сдерживала улыбку, отчего тот ещё больше смущался и терялся, хотя изо всех сил старался сконцентрироваться на деле.
— Мы собираемся запустить линию артефактных ювелирных украшений… Так вот, в цехе по исследованию свойств драгоценных камней несколько раз брали в работу и уничтожали слишком xорошие кристаллы. В последний раз… примерно месяц назад… это был чистейший рубин на десять карат. Целое состояние, между прочим. Взяли и спустили в помойку. Зачем? Почему не взять камень помельче и не такой чистоты?
— Энтони, сядь в кресло! У меня голова от тебя кружится! — потребовала миссис Вульф, когда Стрикленд зашел на очередной круг по комнате. — Что еще?
— А ничего. Но мы пока разбираемся с этим. У меня для тебя будет другое задание.
— И какое же?
— Райли, — ответил Стрикленд. — В замке могут находиться бумаги покойного графа Сеймурского. Там же есть свидетели событий пятнадцатилетней давности. И ещё меня очень интересует Томас Флетчер. Слуга леди Франчески. Она поступила неосмотрительно, уволив его. И никому из нанятых мною людей не удалось напасть на след этого мерзавца. Α он очень и очень опасен. Не исключено, что именно он стоит за неприятностями, постигшими Ричарда Кавендиша. Одно время на подозрении у меня был и Делрой, но он сейчас в Новой Альбии и, по слухам, ведет себя чересчур порядочно для человека, способного на низость. Да и, честно говоря, ума не приложу, какой у него может быть интерес в этом деле. Леди Кавендиш ему не пара ни при каких обстоятельствах, а пожелай он ее шантажировать, уже проявил бы себя так или иначе.
— Ты хочешь, чтобы в Райли я навела справки о Томасе Флетчере? — уточнила Джейн.
— Да. Пятнадцать лет назад он служил графу Сеймурскому — отцу леди Франчески. Но на