MyBooks.club
Все категории

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сны мертвой девушки из Версуа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа краткое содержание

Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа - описание и краткое содержание, автор Валерия Леман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ален даже и не мечтал выбраться из дождливой и промозглой Москвы и уже сегодня очутиться в солнечной Швейцарии. Бывшая возлюбленная Соня умоляла приехать и помочь найти подругу Ольгу, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах…Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы. И если не прислушаться к тревожному голосу свыше, последствия могут быть весьма трагическими. Высшие силы очень не любят, когда их подсказки игнорируют…

Сны мертвой девушки из Версуа читать онлайн бесплатно

Сны мертвой девушки из Версуа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Леман

– Ну и что теперь прикажете делать?

– Взять чуть вправо или левее, – стараясь говорить уверенно, посоветовал я. – Труп здесь, комиссар, я это чувствую, пусть копают.

Все это походило на классическую сценку из Ильфа и Петрова. «Пилите, Шура, пилите, они золотые», – так же наигранно бодро говорил несчастный старик Паниковский, уверовавший в то, что чугунные гири на самом деле из золота. Ох, поверьте, не слишком весело ощущать себя вторым Паниковским.

Танде молча сжал зубы. Надо отдать ему должное: держался бравый комиссар мужественно, почти спокойно кивнул мне в ответ, вернулся к саперам и сделал знак полицейскому с собакой:

– Жако!

Славная собаченция Дрю, срываясь с поводка, с восторгом бросилась к разоренной клумбе, прыгнула в яму и тут же, поскуливая, принялась рыть землю с правой стороны. Это был хороший знак, и комиссар дал отмашку саперам. Дрю снова отвели на исходную позицию, но она продолжала скулить, волноваться и повизгивать.

– Какая жара, комиссар, – платочком утирая пот с висков, произнесла мадам Мистроне, с жалостью поглядывая на взмокших саперов. – Я могла бы принести чего-нибудь прохладительного. Вы не против?

Бьюсь об заклад, Танде, сумрачно взглянувший на итальянку, тут же представил себе, как по дороге за прохладительными напитками добрая женщина живо делится с соседками своими впечатлениями о волнующем «следственном эксперименте» со всеми подробностями по вскрытию клумбы. Во всяком случае, лицо комиссара немедленно сделалось неприступно-суровым, и он отрицательно покачал головой, хотя наверняка в тот момент готов был душу продать за глоток холодной воды.

– Во время следственного эксперимента, скажу я вам… – бодро начал очередную мудрую тираду всезнайка Галлуа, но закончить мысль не успел.

В этот момент лопата одного из саперов наткнулась на нечто более плотное, чем земля, и парень немедленно замер, схватив товарища за плечо. Разом побледневший Танде спрыгнул в яму, отобрал у подчиненного лопату и начал орудовать ею так быстро, осторожно и ловко, что впору было залюбоваться, если бы не белая, в червоточинах кисть девичьей узкой руки, появившаяся из земли.

Галлуа первым увидел эту часть нашей страшной находки и в то же мгновение схватился за горло, не договорив свое изречение до конца, точно почувствовал внезапный приступ тошноты.

– Что там такое, что-то нашли? – добродушно поинтересовалась мадам Мистроне, и благородные супруги, взявшись под руку, подошли поближе к яме. К этому времени комиссар Танде, встав на колени, голыми руками осторожно раскопал часть плеча, где под черной прядью волос виднелся браслет.

Мадам Мистроне пронзительно закричала.

Комиссар поднял голову и, отыскав взглядом меня, кивнул:

– Металлический браслет на предплечье в виде змеи с зеленым глазком – нет сомнений, это Камилла Дюваль.

Добрая итальянка упала лицом на грудь супруга и истерически зарыдала. Мсье Галлуа блевал в кустах магнолии у бассейна, а братья Лене, один бледнее другого, лишь беспрерывно крестились и бормотали что-то похожее на молитву.

Танде вылез из ямы и отряхнулся.

– Понятые, прошу вашего внимания. Сейчас вы все пройдете в участок и подпишете протокол, где с ваших слов будет описано все, свидетелями чего вы только что стали, – срывающимся от волнения голосом проговорил он, пытаясь бумажной салфеткой оттереть испачканные землей руки. – Мадам Мистроне, успокойтесь, самое страшное позади. Мсье Галлуа, как вы там?..


Далее все шло, как и полагается в подобных ситуациях: комиссар вызвал по рации машину судмедэкспертизы с целым отрядом специалистов, отправив мокрых от пота полицейских-«саперов» сопровождать понятых в участок. Затем, задорно подмигнув мне, он набрал номер прокурора:

– Господин прокурор? Добрый день. Вас беспокоит комиссар Танде, участок Версуа. Только что на территории поместья Роже Монтесье под клумбой роз мы в присутствии понятых обнаружили труп пропавшей без вести более месяца назад Камиллы Дюваль. В связи с этим прошу выдать мне ордер на арест Роже Монтесье и его сообщника Пьера Бенини.

Несколько секунд комиссар выслушивал гулкую тираду прокурора, улыбаясь насмешливо и дерзко.

– Все под контролем, господин прокурор, мы действовали в интересах следствия. Мсье Монтесье и мсье Бенини подозреваются также еще в двух убийствах и в похищении русской туристки. На каком основании искали труп на территории поместья вышеупомянутого Монтесье? На основании анонимного звонка, господин прокурор. Так могу я получить ордер?


Что и говорить, комиссар вел себя молодцом. Да и я в этот день проявил себя с лучшей стороны: умным, догадливым и скромным. Когда Танде, хлопнув меня по плечу, с чувством произнес: «Спасибо, Ален, без вас никто не разобрался бы во всем этом деле», я, застенчиво потупившись, ответил: «Это всецело ваша заслуга, комиссар. Кто не рискует, тот не откапывает трупы».

На самом деле времени на взаимные комплименты и признания у нас не было. В считаные минуты прибыл фургон судмедэкспертизы, мгновенно территорию заполнили деловито снующие там и тут люди, засверкали фотовспышки. Клумбу оцепили, оставшиеся кусты роз мигом снесли и, действуя виртуозно и ювелирно-четко, откопали бедную Камиллу целиком и полностью. Зрелище было поистине печальное и душераздирающее: лица у бедняжки совсем не осталось, как, впрочем, и многого другого. Учитывая при том, что стоял полуденный зной, можете себе представить, какой запах сопровождал все эти картинки в духе классического триллера.

Лысый дядька в белом комбинезоне, бегло осмотрев труп, произнес вслух «черновой» вывод, что смерть девушки наступила приблизительно около двух месяцев назад в результате травмы позвоночника и обширной вмятины в затылочной части черепа. Все это вполне соответствовало нашей версии об автомобильном инциденте, а потому мы с Танде обменялись удовлетворенными взглядами.

– Одно утешение – бедняжка совсем не мучилась, – сказал комиссар, наблюдая, как тело грузят в автомобиль.

После всей этой суеты, дополненной взволнованными пересудами жителей у ворот поместья, мы с комиссаром отправились в участок. К этому времени здесь нас уже ждал сам господин прокурор с готовыми ордерами на арест темной парочки Монтесье – Бенини и целая толпа журналистов, немедленно, с шумом и гамом кинувшихся к нашей машине от столиков ближайшего кафе.

– Уже прознали, – якобы недовольно проворчал Танде, невольно приосанившись и деловито пробиваясь к дверям участка сквозь вытянутые навстречу ему руки с микрофонами и фотовспышки.

– А как вы хотели, – успокоил я комиссара, едва поспевая за ним в этой толчее журналистской братии. – В миниатюрной Швейцарии все должны быть в курсе всего происходящего, не говоря уж о крохе Версуа. Городок бурлит, а вы – главный герой дня, комиссар. Мои поздравления.

Последний сканворд Шарлотты

Ближе к ночи, когда на небе уже беспечно сияли звезды, а в воздухе ощущались мягкое тепло и покой, я смог, наконец, вернуться в тихий дом Лорен, принять душ и переодеться во все свежее. На кухне за нетронутым ужином меня ожидали тревожные и молчаливые Лорен и Соня.

– Все! – проговорил я, упав на свой стул за столом. – Не буду никого мучить и сразу удовлетворю ваше естественное любопытство: все тайны открыты, дело завершено, остались лишь чистые формальности. Только что комиссар связался с московскими коллегами, так что завтра в обед мы едем в аэропорт встречать Ольгу. От нее ждут серьезных показаний.

– Против Бенини? – еле слышно проговорила Соня.

– Разумеется. Иначе во всем деле этот тип почти что ни при чем: все отрицает, говорит, что его не было в машине Монтесье во время несчастного случая и никакую Камиллу Дюваль он сроду никуда не зарывал. Монтесье чуть удар не хватил от злости и он, в свою очередь, попытался свалить все на приятеля: дескать, за рулем был Бенини, а труп закопали в Версуа лишь потому, что хотели поскорее от него избавиться. Словом, комиссару вместе с его женевскими коллегами предстоит еще та работенка – перекрестные допросы и прочее.

Несколько минут стояло напряженное молчание. Наконец Лорен решительно поднялась и стала разогревать ужин.

– Голод не тетка, – проговорила она вполне жизнерадостным голосом. – Надо нам хорошенько поесть, а в конце помянем несчастную Камиллу. Помнится, я что-то читала о ней в газете.

– И Шарлотта читала? – осторожно спросил я.

Лорен обернулась ко мне от плиты.

– Не скажу точно, но, кажется, да… Помню, свежий номер «Женевских новостей» лежал вот здесь, на столе, с фотографией на первой странице. За обедом Шарлотта взяла газету и унесла с собой. Сказала, что будет разгадывать сканворд у себя в комнате. Ты думаешь, смерть Камиллы как-то связана…

Я кивнул.


Валерия Леман читать все книги автора по порядку

Валерия Леман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сны мертвой девушки из Версуа отзывы

Отзывы читателей о книге Сны мертвой девушки из Версуа, автор: Валерия Леман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.