MyBooks.club
Все категории

Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем. Жанр: Детские остросюжетные издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
276
Читать онлайн
Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем краткое содержание

Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - описание и краткое содержание, автор Дерек Ленди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скелетжер Ловкач, опытный детектив, могущественный маг, мастер всевозможных трюков, просто добрый малый и… как это ни невероятно — человек без плоти и кожи. Да, попросту скелет.Он и его постоянная спутница и ученица — тринадцатилетняя Стефани, продолжают свои опаснейшие расследования. Они не могут допустить ошибку — их враги коварны и беспощадны.

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем читать онлайн бесплатно

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дерек Ленди

Скелетжер резко выставил вперед ладони. Воздух задрожал, Мстигер отступил в сторону и взмахнул рукой. Волна тьмы сбила Скелетжера с ног.

Валькирия нырнула под откатывающийся мрак и подобрала с земли два маленьких камешка. Охватила руками воздух, толкнула — и камешки понеслись в барона, словно пули. Он послал им навстречу две тени. Камешки взорвались, рассыпавшись облачками пыли. Барон указал на Валькирию, тьма ударила ее в грудь, она отлетела назад, исполнив обратное сальто, и больно стукнулась о землю.

— Как просто! — засмеялся барон.

Тени снова подползли к Валькирии, обвились вокруг нее, подняли в воздух и с маху припечатали к стене. Ледяная тьма просачивалась сквозь одежду. Валькирия попробовала пошевелиться и не смогла.

Скелетжер шмякнулся о стену рядом с ней. Тени крепко держали его, не давая двинуться.

— Без доспехов ты ничто, — сказал Скелетжер.

Мстигер подошел ближе, улыбаясь пленникам.

— Мы добрались до той части сценария, где тебе положено дразнить меня? Выводить из себя, оскорбляя мою честь? Пойми, ошибка природы, доспехи — мое оружие! Не надейся, что я расстанусь с ними перед тем, как нанести решающий удар. Я не дам лишнего шанса врагу. Если противник ослабел, его уничтожают. Так велит закон темных богов.

— Трус, — сказал Скелетжер.

— Я не намерен обсуждать вопросы чести с такими, как ты.

— Тряпка, — сказал сыщик.

— Если у тебя еще осталось хоть какое-то чувство собственного достоинства, постарайся не потерять его перед смертью.

Скелетжер молчал, как будто обдумывал следующие слова. Наконец он произнес:

— Слизняк.

— Я хотел еще кое-что сказать, — проговорил Барон, — но ты меня слишком раздражаешь. Пожалуй, я убью вас обоих и покончу с этим.

— Только не меня, пожалуйста! — закричала Валькирия. — Убейте его, а меня оставьте в живых!

Скелетжер повернул голову, чтобы посмотреть на девочку.

— Молодец, Валькирия, продолжай в том же духе!

Она даже не оглянулась.

— Не убивайте меня! — умоляла Валькирия. — Я сделаю все, что вы захотите! Клянусь, я буду вам служить, стану возносить хвалу Безликим!

Барон усмехнулся.

— Слышал, ошибка природы? Твоя приятельница осознала серьезность положения и решила бросить тебя.

Скелетжер покачал головой.

— Нет-нет, я уверен, что она задумала хитрость. Она просто хочет усыпить твою бдительность.

— Убейте его скорее! — взмолилась Валькирия.

— Так держать, Вэл, — подбодрил ее Скелетжер. — По-моему, он уже купился.

— Заткните его, пожалуйста!

— Вот это замечательный штрих. Очень реалистично!

— Заставьте его замолчать, не позволяйте говорить глупости!

— Осторожнее, не перегибай палку…

— Убейте его, сделайте больно!

— Эй, Валькирия, полегче!

— Я сама его прикончу! — предложила Валькирия, заливаясь слезами. — Пожалуйста, позвольте, я докажу! Дайте мне убить его!

— Ты готова это сделать? — спросил барон. — Хладнокровно лишишь жизни своего наставника?

— Он все равно уже мертвый! — выкрикнула Валькирия. — Он же не человек, а скелет! Кучка старых костей и занудной трепотни!

— Так-так, — пробормотал Скелетжер. — Все-таки это несколько жестоко…

Барон Мстигер задумался.

— В этом есть нечто поэтическое… Очень хорошо, мисс Карамболь. Можете убить его.

Тени отступили. Валькирия шлепнулась на землю. Она провела рукавом по глазам и посмотрела на Скелетжера, бессильно висевшего у стены.

Он сказал:

— Я пока воздержусь от комментариев на твой счет. Сперва посмотрю, к чему ты все это затеяла — так, из чистого любопытства.

— Как ты намерена убить его? — спросил барон Мстигер.

Валькирия ответила:

— Недавно он открыл мне один секрет. Я знаю, в чем его слабость.

Мстигер подал ей знак приблизиться. Валькирия, спотыкаясь, подошла к нему.

— Прошу вас, мисс Карамболь. Убейте Ловкача.

Она кивнула, повернулась лицом к Скелетжеру и подняла руки.

— Мне очень жаль, — сказала она.

— Мне тоже, — ответил Скелетжер. Потом спохватился: — Чего тебе жаль?

— Мне придется тебя убить.

— A-а, ты об этом. Тогда мне нисколько не жаль. Это твои дела.

Валькирия зажмурилась, согнула пальцы, словно когти, прижала руки к груди, ощутила, как замерцал воздух, и стремительно повернулась к барону; тот отбил ее атаку, схватил Валькирию за горло и поднял над землей.

— Неужели ты в самом деле думала, что я настолько наивен? — захохотал он.

Валькирия пнула его доспехи.

— Ну что у вас у всех за манера такая — чуть что, сразу за горло, — прохрипела она.

— Какая беспомощная попытка! — сказал Мстигер. — Если это все, чему тебя научила ошибка природы, тебе следует потребовать другого учителя.

Валькирия обхватила обеими руками запястье барона и приподнялась, чтобы облегчить давление на шею.

— Вы военный, — сипло выдавила она. — Должны знать, что такое отвлекающий маневр.

— Ах, вот что это было? Ты хотела занять удобное положение для атаки?

— Точно, — ответила Валькирия. — А сейчас я перейду в наступление и побью вас.

Барон расхохотался.

— Простите, мисс Карамболь, кто вам поможет?

— А вот кто!

Мстигер оглянулся и отшвырнул от себя Валькирию. Прямо за его спиной стояла Китайна Грусть.

Глава 46

НЕ НА ЖИЗНЬ, А НА СМЕРТЬ

Все тело Китайны было покрыто татуировками. Она уклонилась от посланных в нее теней, шлепнув ладонями по символам на ногах. Узоры засветились зеленым сквозь прорехи в брюках, движения Китайны ускорились, она размытым пятном скользнула между щупальцами мрака.

Барон зарычал от злобы, хлестнул тьмой, однако Китайна была уже слишком близко. Часть ее узоров замерцала красным, она коротко, без замаха ударила, и Мстигер упал.

Тени заклубились и мягко опустили его на землю, потом помчались на Китайну. Та хлопнула в ладоши, символы смешались, и перед девушкой вырос желтый барьер. Тьма ударила в него, Китайна охнула, но барьер выдержал.

Державшие Скелетжера тени начали бледнеть и выцветать — Мстигер отвлекся от них. Ловкач вырвался, спрыгнул на землю и схватил Валькирию за руку.

— Пошли отсюда!

— Надо ей помочь…

— Мы не можем его остановить, он слишком силен.

— И мы отступим?

— Считай, что мы атакуем в противоположном направлении. Не отставай! Голову пригни.

Они побежали к главному корпусу. Оглянувшись через плечо, Валькирия увидела, что завиток тени подобрался к Китайне. Барьер начал слабеть. Мисс Грусть упала на одно колено, по-прежнему прижимая ладони одну к другой.

Валькирия крепко сжала руку Скелетжера. Воздух замерцал, они взлетели на крышу.

— Мы не можем ее бросить! — крикнула девочка на бегу.

— Согласен, — сказал Скелетжер. — Пока Мстигер в доспехах, нам с ним не справиться. Нужно придумать, как их снять.

— Для этого надо подойти к барону вплотную, но тогда нас схватят тени!

— Точно. Значит, придется сжульничать.

Они спрыгнули с крыши по другую сторону здания и приземлились около джипа. Там они нашли то, что искал Скелетжер.

— А-а… — протянула Валькирия. — Какой ты умный.

— Естественно.


Валькирия, пригибаясь, кралась по крыше. Бой был окончен. Рубаки валялись без сознания по всему двору, Гротеск самоисцелялся, раненая Китайна стояла на коленях. Рядом с ней барон Мстигер разглядывал одетые в броню руки.

— Понимаю, почему люди увлекаются некромантией, — говорил он. — Конечно, у нее есть свои ограничения, но, когда применяешь ее против врагов, это так захватывающе… Ни с чем не сравнится!

Во время войны я сражался плечом к плечу с лордом Гаддом. Я всегда его недолюбливал. Он был… не такой, как остальные. Многое держал в секрете. Я знал, что он силен. Только не до конца понимал насколько. Безусловно, с Безликими его нельзя сравнить, и все же он обладал… могуществом. А теперь оно перешло ко мне.

— Ты не ро… — пробормотала Китайна.

— Прошу прощения? Я не расслышал.

Валькирия подкралась ближе.

— Ты не ровня лорду Гадду… — с трудом проговорила Китайна. — Он… был необыкновенный человек. Ты всего лишь напялил на себя его одежду.

— Я обладаю его силой! — возразил барон Мстигер. — Я получил силу некромантии!

— Она тебе не принадлежит. — Смех Китайны казался ломким и болезненным. — Ты прав, Гадд был не такой, как все. Со своей силой он мог бы… изменить мир… а ты? Ты даже не знаешь, с какой стороны взяться за дело.

Победная улыбка сошла с лица барона. Он поднял руки, собирая в них тьму.

— Давно следовало тебя убить, — произнес Мстигер.

Тьма ударила Китайну, опрокинула. Внезапно за спиной барона из-под земли вырвался Сангвин Дрязг. На плечах Сангвина, приставив к его голове револьвер, сидел Скелетжер Ловкач.


Дерек Ленди читать все книги автора по порядку

Дерек Ленди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Скелетжер Ловкач. Игра с огнем отзывы

Отзывы читателей о книге Скелетжер Ловкач. Игра с огнем, автор: Дерек Ленди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.