мам! – Джорджи отошла от пони поближе к окну кухни. – Мы хотим посмотреть на его копыто. Кажется, он поранился.
Хозяйка вышла из дома, вытирая руки маленьким полотенцем. Она медленно приблизилась к пони, разговаривая с ним мягким голосом и тихонько пощёлкивая языком.
– Не знала, что твоя мама умеет обращаться с пони, – сказала Нэнси подруге.
– Она выросла в Огайо, на ферме, – ответила Джорджи. – Иногда мама жалуется, что скучает по сельской жизни.
Миссис Фейн успокаивающе положила руку Баттонсу на бок, стараясь не вставать перед его задними копытами. Затем нагнулась взглянуть поближе.
– Это не кровь, – заключила она в конце концов. – Копыта прочные, и, даже если бы пони одно разбил, оно бы не закровило. А на ноге нет ни царапины. – Она повнимательнее пригляделась к красной отметине. – Это больше похоже на краску.
Вот это сюрприз!
– Краска? – вскричала Бесс. – Как та, которой вчера пользовалась Аманда!
Нэнси немедленно вытащила блокнот с карандашом и записала в колонке зацепок: «Красная краска на копыте Баттонса».
– Могла Аманда пролить краску на землю, а Баттонс – наступить на неё? – спросила Джорджи.
– Не думаю, – отозвалась Бесс. – Аманда, крася изгородь, стояла за ней. А Баттонс был внутри с остальными животными.
– Дичь какая-то… – Нэнси постучала себя по виску стирательной резинкой на кончике карандаша. Поскольку миссис Фейн разбиралась в вопросе, девочка спросила у неё: – Шетлендские пони умеют прыгать?
– Думаешь, Баттонс перескочил через изгородь загона? – вмешалась Бесс. – И в последний момент задел копытом верхнюю перекладину?
– Просто строю предположения, – Нэнси пожала плечами. – Если окажется, что он перепрыгивает ограду, это объяснит следы краски. И, вероятно, раскроет дело.
Напоследок похлопав Баттонса по крупу, миссис Фейн подошла к девочкам:
– В Огайо у нас не было шетлендцев. Не знаю, как высоко они могут прыгать. Они отличаются от прочих пони.
Послышалось рычание мотора: это был грузовичок, который вырулил на улицу Джорджи.
– А вот и мистер Джонсон. Почему бы вам не спросить его?
Владелец зоопарка запарковал машину и прицеп для пони перед домом Джорджи. Девочки подождали, пока он достанет верёвку и обвяжет её вокруг шеи Баттонса. Прежде чем он завёл пони в прицеп, Нэнси показала ему красную отметку на копыте Баттонса.
– Шетлендские пони могут прыгать? – спросила Джорджи.
– Могут, – ответил мистер Джонсон, и какую-то секунду Нэнси казалось, что загадка решена. – Но именно поэтому-то я и выстроил такую высокую ограду вокруг загона.
Нэнси вспомнила, что обратила на это внимание: она не доставала головой до верха ограды.
– Так высоко шетлендскому пони не прыгнуть, – заявил мистер Джонсон. – Ни за что. Баттонсу никак не перескочить через ту ограду.
Владелец зоопарка завёл пони в прицеп, собираясь везти его обратно:
– Не хотите снова приехать к нам сегодня? По воскресеньям мы открыты весь день, а я жду репортёра из газеты. Вы могли бы рассказать ей о Юных сыщиках и о своей работе над решением этой загадки.
Миссис Фейн согласилась отвезти девочек в зоопарк во второй раз при условии, что они возьмут с собой Скотта, младшего братишку Джорджи.
– Контактный зоопарк – отличное место для Скотта! – заверил её мистер Джонсон. – Ему там очень понравится. А в качестве компенсации за те неприятности, что Баттонс доставил вам этим утром, я дам малышу бесплатно прокатиться на пони.
* * *
– Чудак у тебя братец, – сказала Нэнси, и Джорджи в ответ рассмеялась.
Маленький Скотт ехал верхом на Баттонсе, хлопая от восторга в ладоши. Он не слушал ни просьб матери держаться покрепче, ни советов мистера Джонсона, снова и снова показывавшего, как ухватиться за гриву пони. Они вышли из загона и шагали по короткой дорожке, которую мистер Джонсон специально устроил за амбаром.
Репортёр, Салли Уолтон, тоже присутствовала здесь. Она фотографировала Скотта верхом на пони и попросила у миссис Фейн разрешения использовать несколько снимков для статьи.
Когда Скотт вдоволь накатался, мистер Джонсон подошёл и представил Салли девочек.
– Мисс Уолтон собирается написать статью о нас, – сообщил он.
– В точку, – подтвердила Салли. – Как только я услышала о Баттонсе и его побегах, я сразу подумала: вот отличный сюжет!
Она сказала, что заметка будет на целую полосу с фотографиями.
– Разве не потрясающе? – Мистер Джонсон был полон воодушевления. – После того как люди прочтут статью, каждый из них захочет посмотреть на Баттонса. Он станет звездой! И мой зоопарк наконец-то наполнится посетителями!
Мистер Джонсон рассказал репортёру всё о Юных сыщиках и о том, как они помогают ему разгадать тайну.
– Мне нужно несколько минут, чтобы поговорить с мистером Джонсоном, – сказала девочкам Салли. – Но вы же будете где-то здесь?
Если ваши родители не против, я бы сделала несколько ваших фото для газеты и включила интервью с вами в статью.
– А как же! – хором отозвались Бесс, Джорджи и Нэнси.
Мисс Уолтон предупредила, что родители должны подписать согласие на то, чтобы фотографии девочек появились в газете. Она вручила им бланки, которые надо было заполнить, и попросила передать родителям, чтобы отправили ей документы факсом в тот же день.
– Без проблем, – сказала Бесс, пряча свой бланк в карман.
Мама Джорджи, которая привезла их в зоопарк, могла подписать бланк прямо здесь. Нэнси тоже убрала в карман свою копию.
– А пока мы ждём, – предложила Джорджи, – давайте-ка поищем ещё зацепки.
Они обошли загон в поисках чего-нибудь такого, что казалось бы странным или находилось не на своём месте. Внезапно Бесс замерла и хлопнула себя ладонью по ляжке. Услышав шум, Нэнси и Джорджи поспешили к ней.
– Ты нашла зацепку? – спросила Нэнси.
– Нет, – отозвалась Бесс. – Но я тут подумала и пришла к одному очень важному выводу, – она сделала паузу: – Мистер Джонсон – подозреваемый.
Глава 6
Многовато подозреваемых
Нэнси открыла блокнот и спросила:
– Что навело тебя на эту мысль, Бесс?
– Ну… – Бесс прикусила губу задумавшись. – Что, если мистер Джонсон специально выпускает Баттонса? Он сказал, что бизнес с его зоопарком идёт неважно. Я подумала: может, он давал Баттонсу сбежать, чтобы потом позвонить в газету и рассказать им историю о пони-беглеце. – Она покусала губу. – Спорю на что угодно, газетчики не поехали бы смотреть на обычного пони. А пони-беглец – отличная реклама для мистера Джонсона и его зоопарка.
Нэнси перевернула страничку блок-нота и посмотрела на собственную запись о том, что в зоопарке не очень много людей. Затем она огляделась. Солнечным воскресным деньком здесь по-прежнему почти не было посетителей.
– По-моему, звучит правдоподобно, – сказала Нэнси