MyBooks.club
Все категории

РУКАВодство по рукоприкладству - Александр Иулианович Рукавишников

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая РУКАВодство по рукоприкладству - Александр Иулианович Рукавишников. Жанр: Биографии и Мемуары . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
РУКАВодство по рукоприкладству
Дата добавления:
7 август 2023
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
РУКАВодство по рукоприкладству - Александр Иулианович Рукавишников

РУКАВодство по рукоприкладству - Александр Иулианович Рукавишников краткое содержание

РУКАВодство по рукоприкладству - Александр Иулианович Рукавишников - описание и краткое содержание, автор Александр Иулианович Рукавишников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Это удивительная книга познакомит читателей с человеком, который утверждает, что в изобразительном искусстве и карате много общего. И не только утверждает, а доказывает это своей жизнью и творчеством. Известный скульптор Александр Рукавишников лет пятьдесят вел дневники, и эти записи легли в основу книги о времени, творчестве, взаимоотношениях с родными, коллегами, друзьями и недругами. Избитое выражение «аромат времени» тем не менее точно определяет ощущения, которые читатель получит, прочитав эти порой ироничные, но чаще серьезные и глубокие размышления большого художника. Для широкого круга читателей.

РУКАВодство по рукоприкладству читать онлайн бесплатно

РУКАВодство по рукоприкладству - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Иулианович Рукавишников
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед
и вообще дом. А что он мог еще поделать? «Потерял ночью много крови, и утром его не стало». — «Почему не отвезли в клинику?» — «Ольга-берейтор позвонила Борьке шоферу, а ему лень было ехать за город. Дай ему теплого молочка, сказал он. Сволочь». — «Почему она не мне набрала?» — «Не знаю. Прости, Саш, не уследил». Картины счастья побежали в моей памяти, как мы с ним то да это. Плавали вместе далеко по озеру, и его за голову можно было поворачивать, чтобы он менял направление, как зимой он смешно хватал пушистый снег, поднятый в воздух валенком. Так играть он мог сколько угодно. Как потом, замерзнув, валялись вместе у печки. Ленька и Филипп в ужасе поглядывают на меня, а я не могу остановиться: терял друзей, брал себя в руки, а тут не могу. Четырехметровый Иешуа с нарочито нарушенными пропорциями смотрит на нас с участием. Кажется, думает: «Какие маленькие и глупенькие, ничего-то вы не знаете». Наконец, решив, что «хватит лохматить», начинаем ритуал заворачивания. Разрезанные пополам мусорные пакеты мочим в горячей воде и как бы обклеиваем ими статую. Новый и очень эффективный способ. «Куда поедем, Александр Иулианыч? В рыбный или к вальдшнепам?» На самом деле вальдшнепами он называет каких-то маленьких приготовленных на гриле птичек. Романтик! «Какие, Лень, вальдшнепы с такой заплаканной рожей? Поедем домой, купим мяса, вина дома полно, будем жарить». Джованна предоставляет мне еще свою загородную виллу со скульптурами великих на территории, которые они ей подарили в связи с совместной работой, и подлинными рисунками Де Кирико в комнатах. В супермаркете мы одни, поздно, и кассирша, упитанная итальянка средних лет, перекладывает товары на полках. Накидав полную тележку всякой всячины, начинаем вспоминать, как по-ихнему говядина. Ягненок — помним, свинья — помним, а говядина? Леонид Иваныч, наш полиглот, не долго думая, подойдя к кассирше, подставляет к лысине два указательных пальца, выпучивает и так слегка навыкате глаза и, согнувшись к ее животу, произносит на чисто итальянском: «Сеньора, мууууууууу!!!» При этом лицо его краснеет от напряжения и от наклона, а большие седые бакенбарды, обрамляющие его, мелко трясутся от усердной имитации передачи мычания коровы. Сеньора в ужасе шарахается от нас и моментально заскакивает в кассу, видимо там располагается спасительная кнопка вызова полиции. Мы лопочем по-английски, который ей также, как русский, неведом, пытаемся ее успокоить, Филипп рисует корову. Победа, как теперь принято говорить: «Мы сделали это, вау!» Кассирша с недоверием проверяет наши деньги. Приехав на виллу Джованны, мы отмякаем, там тепло. Филя разжигает камин, и мы поджариваем на открытом огне свежайшую говядину, запиваем ее зимним терпким вальполичелла. Минуты вознаграждения за тяжелый труд должны же быть и у людей, связавших жизнь свою со скульптурой.

Скоро домой. Март. Версия дрезденского «Достоевского» вросла в землю по начало брюк. Собаки, принимая ноги статуи за деревья, в течение десятилетий писают на них, отчего они божественно запатинировались. Только время плюс контрастная атмосфера, плюс моча могут создать столь естественный цвет и глубину. Вопрос «сколько вам лет?» неточно выражает эмоциональное наполнение русской жизни.

Правильно говорить: сколько вам вёсен?

Примечания

1

Сурок — Московский государственный академический художественный институт имени В.И. Сурикова

2

Бренн — галльский вождь племени сенонов

(IV век до н. э.), возглавлял походы на Рим в 390 г. до н. э.

3

Справедливость восторжествовала: в середине 90-х со мной расплатились «роллс-ройсом» 67-го года.

4

Муштабель — приспособление для поддержки руки при рисовании, представляет собой деревянную указку с утолщением на конце.

5

Дорифор — «Копьеносец», скульптура Поликлета (приб. 450 г. до н. э.)

6

Никербокеры — широкие брюки-бриджи, собранные под коленями.

7

Шпунт — инструмент скульптора, металлический стержень с заостренным концом для первичной точной обработки камня.

8

Закольник — инструмент из победита в форме лопатки для скола камня.

9

Галтель — инструмент для работы по мрамору.

10

Сфумато — термин ИЗО, означающий общую приглушенность, растушеванность изображения.

11

Кибо-дачи — стойка всадника; статичная боевая стойка в восточных видах боевых искусств.

12

Спидстер — высокоскоростной катер.

13

Слэб — тонко спиленная часть камня, а также продольный спил дерева.

14

Левакс — грунтовка для доски, смесь мела и животного или рыбьего клея и льняного масла.

15

Додзё — место для тренировок в боевых искусствах.

16

Макивара — тренажер для отработки ударов каратэ.

17

Апоксиомен — бронзовая фигура атлета работы Лисиппа (330 г. до н. э.).

18

ХТС — холодно-твердеющие смеси.

19

Губовёртки — закрутка, палка-рукоятка с петлёй для сдавливания верхней губы лошади.

20

Тракененская лошадь — спортивная порода, выведенная в Германии.

21

Падуга — горизонтальный «ламбрекен», часть одежды сцены.

22

Колосники — верхняя часть театральной сцены для установки сценических механизмов.

23

Коанический — от слова «коан» — дзен-буддистское короткое повествование, вопрос, диалог, обычно не имеющие логической подоплёки, зачастую содержащие алогизмы и парадоксы, доступные скорее интуитивному пониманию.

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед

Александр Иулианович Рукавишников читать все книги автора по порядку

Александр Иулианович Рукавишников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


РУКАВодство по рукоприкладству отзывы

Отзывы читателей о книге РУКАВодство по рукоприкладству, автор: Александр Иулианович Рукавишников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.