— И к какому же выводу ты пришел?
Я не стал торопиться с ответом. Сделать вид, будто я не понимаю, о чем идет речь, означало струсить и упустить возможность хотя бы отчасти управлять ситуацией. Поэтому я закрыл книгу, взглянул на Миллисент и, тщательно подбирая слова, произнес:
— Мне бы не хотелось идти к Хагриду за той штукой, которой он поил твоего кота, но если условием продолжения… — я помедлил, — в общем, если твои условия предполагают соблюдение традиционных правил поведения, я пас. Ничего личного, Миллисент — просто не хочу тратить время на то, что мне не нужно.
— Все правильно, — кивнула Балстроуд. — Я рада, что ты понял. — Она встала, собираясь уходить.
— Понял? Да ничего я не понял! — удивился я. — Ты ведь ничего не сказала!
Однако Балстроуд не удостоила меня ответом и покинула гостиную. "Ну и ну, — с досадой подумал я, возвращаясь к книге Скитер. — Мало мне дамблдоровских загадок, так еще и здесь привалило… Все же не надо было говорить ей про подзатыльники".
Решив не забивать себе голову играми Миллисент и просто подождать, что будет дальше, оставшийся час я читал "Жизнь и жуть…", а потом закинул книгу в спальню, оделся потеплее и отправился к Хагриду.
До сих пор я не очень понимал, зачем мне встречать Луну с гриффиндорцами и вести их к Кэрроу — неужели они сами не доберутся? — однако выяснилось, что в своей записке Снейп просил Хагрида представить ему план того, чем именно они целый день занимались. Покосившись на кота Балстроуд, свернувшегося клубком на огромной постели Хагрида, я забрал у лесничего помятый лист бумаги с нацарапанным на нем списком проделанной работы, и мы направились в замок.
— Когда нам отдадут палочки? — спросил по пути Невилл.
— Сейчас и отдадут, — буркнул я, не слишком настроенный на разговоры после целого дня учебы и книги о Дамблдоре.
— В лесу было так здорово! — поделилась со мной Луна. — Мы собирали лукотрусов, расставляли кормушки для ушастых енотов и даже видели кентавров!
— Кентавров? — переспросил я. — А среди них случайно не было черного?
— Черного не было, — сказала Луна. — У тебя появился знакомый кентавр?
— Да нет… Как там, кстати, Фиренц поживает?
— Весь в своих вычислениях, — ответила Луна. — Но мне кажется, ему здесь грустно, он скучает по лесу. Не знаю, примут ли его когда-нибудь обратно в стадо?
— Кентавры — упертые консерваторы, — проговорил я. — С их точки зрения Фиренц — предатель, так что вряд ли он туда вернется.
Я думал, Амикус Кэрроу не упустит возможности высказать нарушителям все, что он думает о ночной краже, однако замдиректора едва на них взглянул. Достав из ящика стола три палочки, он вручил их Лонгботтому.
— Разбирайте и живо отправляйтесь к своим деканам. Им есть что вам сказать. — Он посмотрел на меня. — А ты останься.
Когда кабинет опустел, я протянул Кэрроу письмо Хагрида.
— Это еще что? — Он быстро пробежал глазами список и вернул мне бумагу.
— Сейчас сам отдашь. Идем.
Вместе мы поднялись на седьмой этаж, миновали горгулью и через несколько секунд оказались в кабинете Снейпа. Директор стоял у приоткрытого окна, развязывая шнурок на шлейке большого серого филина. Достав письмо, Снейп выпустил птицу и вернулся за стол.
— Знаю, о чем думаешь, — хмыкнул Кэрроу, плюхаясь в кресло.
— Неужели, — с сомнением произнес Снейп, разворачивая перед собой пергамент.
— Об этих твоих маггловских приборчиках, — Кэрроу обернулся ко мне, остановившемуся у дверей. — Да не тянись ты, сядь… — он сделал движение палочкой, и напротив него возник стул. Я посмотрел на Снейпа, однако тот не обращал на меня внимания, погруженный в чтение, так что я сел и положил на стол записку от Хагрида.
— Мои маггловские приборчики сейчас бы не помешали, — заметил Снейп, откладывая свиток в сторону и беря в руки принесенную мной бумагу. — По крайней мере, не пришлось бы дожидаться ответа до завтра.
— Считаешь, надо торопиться? — поинтересовался Кэрроу. — Вот ты мне скажи, на кой им вообще сдался этот меч? Что бы они стали с ним делать?
Снейп сунул записку Хагрида в стол и посмотрел на своего зама.
— Я написал Беллатрисе, — сказал он. Судя по вытянувшемуся лицу Кэрроу, эта информация оказалась для него полной неожиданностью.
— Но ты же хотел… — начал он. — Она не согласится!
— Надеюсь, мои аргументы ее убедят. А если нет, свяжусь с Руквудом.
— Надо было сразу ему писать, он бы подключил ресурсы Министерства, — ответил Кэрроу. — Значит, ты все же опасаешься, что они могут повторить попытку?
Снейп перевел взгляд на меня.
— А вот об этом лучше спросить у нашего префекта, — произнес он. — В предыдущие годы между ними сложились довольно тесные отношения.
— Скажите пожалуйста, — недоверчиво протянул Кэрроу, тоже посмотрев на меня, — тесные отношения… Ну и что? Совершат эти варвары второй набег?
— Не совершат, если узнают, что меча в школе больше нет, — ответил я. — Хотя могут придти за Шляпой… — Я кивнул на Распределяющую Шляпу, одиноко лежавшую на полке.
Кэрроу мои слова очень насмешили.
— За Шляпой! — хохотал он, откинувшись на спинку кресла. — За болтливым барахлом! Ну ты загнул!
Глядя на веселящегося Кэрроу, невольно улыбнулся и я. Даже Снейп слегка усмехнулся.
— Погоди-ка, — Кэрроу внезапно успокоился. — А с чего ты решил, что меча в школе не будет?
— Вы сказали, — я пожал плечами.
— Нет-нет, постой… — Кэрроу глянул на Снейпа. — Ты ему говорил? Вы уже это обсуждали?
Снейп отрицательно качнул головой, и его усмешка сделалась более язвительной.
— Да вы только что об этом разговаривали! — воскликнул я, возмутившись недоверием к моим аналитическим способностям.
— Ну хорошо, — произнес Кэрроу. — Раз ты такой умный, ответь, зачем твоим дружкам понадобился меч? Может, их кто-нибудь об этом попросил? Например, Поттер?
— Никто их не просил, — отмахнулся я. — Они сами все придумали.
— Почему вы так решили? — подал голос Снейп.
— Потому что они не расстроились, — ответил я. — Если бы кто-то просил их достать меч, они бы огорчились из-за неудачи.
— То есть ночь в камере не произвела на них впечатления? — спросил Кэрроу едва ли не с обидой. — Ну пусть только попробуют еще что-нибудь выкинуть — я их в карцер засажу… на сутки!
Я не знал, чем плох карцер, но если он нравился Кэрроу, туда лучше было не попадаться. Поскольку Снейп никак не отреагировал на эту реплику, я недовольно сказал:
— Конечно, если вам так хочется сделать из них героев…