Рок расплатился, встал из-за стола и надел пальто.
— До завтра, господа. Буду ждать Вас на причале.
Первым делом Хал засобирался за выпивкой, но я настоял на том, что сначала нужно купить в дорогу новые вещи и предметы первой необходимости. У нас с собой ничего не было. Наша штаб-квартира находилась на соседнем острове и забрать оттуда пожитки мы бы все равно не успели, поэтому, недолго думая, мы отправились на поиски подходящего магазина. Выдавая нам жалование, в счет будущих заслуг, адмиралтейство проявило завидную скромность, так что в дорогих заведениях делать нам было нечего. В магазине готового платья мы купили дорожные костюмы, кепки и короткие пальто, чем-то похожие на армейские бушлаты. От нашей старой одежды за версту несло тюрьмой, поэтому мы решили от нее избавиться без всякого сожаления.
В галантерейной лавке мы раздобыли саквояжи, наборы для бритья, белье и прочую мелочь, от носков до носовых платков. Хал не любил ходить по магазинам, поэтому всю дорогу ворчал и требовал купить первое, что попадалось под руку. Наверно я совершенно его измучил своей медлительностью при выборе той или иной мелочи.
— С Вами невозможно ничего покупать, — возмущался он, — чем Вам не понравился вон тот набор, он и стоит дешевле и лежит прямо на витрине.
— Невозможно будет купить на Диком острове новую бритву, там нет магазинов, — терпеливо объяснял я, — лучше сейчас подобрать хорошую вещь, чем потом мучиться.
— Да ну, Вас.
Тяжело нагруженные свертками и пакетами, мы спустились к океану. Табачные и винные магазины всегда располагались возле причалов. Пока Хал выбирал бутылки и торговался с продавцом, я успел заглянуть в книжную лавку и приобрести в дорогу несколько романов. В гостинице мы переоделись, оставили купленные вещи и разошлись по своим делам. Хал отправился в бордель, а я пошел на почту писать письма и отправлять телеграммы. Капитан звал меня с собой, но я отказался. Завтра моя жизнь должна была в очередной раз сделать крутой поворот и к этому нужно было подготовиться.
— У Вас последний свободный вечер, — не унимался Хал, — завтра этот проклятый Рок возьмет нас в «ершовые рукавицы» и уже не выпустит. Давайте хоть сегодня развлечемся. Пошли в бордель. Я видел рекламный плакат, написано, что там отличные девицы.
— Отстаньте.
— Нельзя быть такой снулой рыбой, идемте.
— Отвяжитесь.
На почте было пусто и тихо, я купил конверты и бумагу, и сел за стол, чтобы написал брату, Эн и детям. Не смотря на развод, мы с женой продолжали общаться, поздравляли друг друга с праздниками и обменивались письмами. Я не стал вдаваться в подробности, просто сообщил родственникам, что возвращаюсь на военную службу и отправляюсь в дальний гарнизон, пожелал всем здоровья и удачи.
Хал заявился около восьми. Мы поужинали в трактире, вернулись в номер и сразу заснули, как убитые. Волнения последних дней давали о себе знать. В полночь я проснулся и долго лежал в темноте, прислушиваясь к храпу капитана.
На Диком острове я потерял нескольких друзей и больше половины личного состава, вверенного мне подразделения. Во сне я часто видел пустынный берег, покосившийся причал и бревенчатые стены укреплений. Ничего этого уже не осталось. Последняя экспедиция постаралась уничтожить все следы нашего пребывания на Диком острове. Частокол, жилые постройки и склады взорвали и сожгли. Что меня ждет на неприветливых берегах? Зачем адмиралтейству понадобилось ворошить старое и отправлять новую экспедицию, тем более, что все предыдущие закончились неудачей?
Утром мы не успели позавтракать, трактиры в это время еще не работали, а купить что-нибудь заранее мы не догадались. Собрались быстро и в семь часов уже стояли на причале. Когда Рок пригласил меня принять участие во второй экспедиции на Дикий остров, мы на яхте прошли от острова Хос до столицы, а там уже пересели на военный корабль, чтобы отправиться к месту назначения. В этот раз за нами прислали паровой катер.
— Думаю, что на этой посудине до Дикого острова мы не доберемся, — задумчиво сообщил Хал и достал папиросу.
— Это просто катер, — недовольным тоном сказал Рок, разведчик был не в духе, видимо плохо спал, — он доставит нас на судно.
— Мы сразу пойдем к Дикому острову? — спросил я.
— Я же вчера предупредил, что остановок в пути не будет, — огрызнулся Рок.
Мы поднялись на палубу и катер отчалил. Рок объяснил, что корабль стоит на рейде, и чтобы до него добраться, понадобиться около получаса. Он сказал, что завтракать мы будем уже на судне, а пока можем выпить кофе. Несмотря на маленькие размеры катера, в кают-компании оказалось довольно уютно. Мы расселись на мягких диванах, закурили и воспользовались предложением разведчика.
— Скажите, Рок, — спросил я, — а как Вы узнали о нашем аресте?
Капитан сделал глоток кофе и отставил в сторону пустую чашку.
— В некотором роде, господа, я сам его спровоцировал.
— Как?! — Хал удивленно уставился на разведчика.
— Я искал Бура целый месяц. Вы слишком хорошо спрятались, и у меня совсем не оставалось времени. Один из контрабандистов, на допросе, рассказал на чем Вас можно подловить. Я придумал операцию и посулил за нее очень большие деньги, вот Вы и клюнули.
— Да, Вы…, - Хал задохнулся, — мерзкая каракатица!
— Ну, ну, — капитан предостерегающе поднял руку, — неужели Вы никогда не ловили на живца? Рано или поздно Вы бы все равно попались. Простите за грубость, господа, но Вы дураки и играете в очень опасные игры, — по губам разведчика скользнула неприятная улыбка, — честное слово, Вам будет намного лучше на военной службе.
— Нас могли убить при задержании, — сказал я.
— Исключено, стража получила приказ оружие не применять.
Я не стал ему говорить о том, что нижние чины часто игнорируют подобные распоряжения.
— Мы почти неделю просидели в каталажке, — прорычал Хал, казалось он собирался прожечь в капитане взглядом дыру.
— Вот за это простите, — сказал Рок, — слишком несговорчивый следователь попался. По моим расчетам Вы уже на следующий день должны были оказаться на свободе.
Хал презрительно фыркнул.
— Бросьте, капитан, — сказал ему разведчик, — забудем старые обиды. Нам еще долго служить вместе.
— Я был о Вас лучшего мнения, — пробурчал Хал.
Рок не ответил. Он выполнил свою задачу, нашел меня и привлек на свою сторону, так что мнение моряка его не особенно волновало. Интересно, что адмиралтейство приготовило нам на этот раз? Каждый раз, отправляясь на Дикий остров, я оказывался в водовороте событий, на которые совершенно не мог повлиять. Две могучие спецслужбы, разведка и контрразведка, бросали в пекло меня и моих людей, совершенно не заботясь о том выживем мы или нет. Так заядлые игроки, без жалости, мусолят и сгибают засаленные карты, зная, что в кармане всегда найдется запасная колода.