По проектной документации «Бродяга» значился грузопассажирским судном дальнего радиуса действия. Со стапелей он сошел под именем «Хризолид», но потерпел аварию при первом же перелете и был продан с аукциона. Новые хозяева в несколько приемов переделали его в скоростной межпланетный крейсер. Немного усилили вооружение, до разрешенного для невоенных кораблей предела, уснастили более мощными двигателями, добавили брони, однако оставили в неприкосновенности трюмы, устроили пару небольших потайных для особо деликатного груза на случай слишком придирчивого таможенного контроля. Места для пассажиров тоже хватало. Путешествовать на перестроенном судне можно было теперь без особого комфорта, так ведь и предназначался он не для богатых бездельников.
– Проверю… – проговорил Харрис.
– Могу я узнать место назначения, сэр?
– Мы идем на Ио.
– Груз?
– Только мои люди и обычная экипировка.
Крейн понимающе кивнул. Он хорошо понимал босса.
«Люди и обычная экипировка» – означало, что «Бродяга» повезет не контрабандную руду, а так называемую «изыскательскую партию», задача которой отнюдь не разведка инопланетных недр.
Но капитан Крейн так же хорошо понимал, что перелет с Луны в систему Юпитера без промежуточных посадок дело не быстрое. Тем более когда на борту полтора десятка головорезов, которые не станут терпеть двойное ускорение. Лежать все время в противоперегрузочных гамаках, есть только жидкую кашицу и ни грамма спиртного – дураков нет. А при ускорении наполовину меньшем «изыскатели» станут скучать. Не звездами же им за бортом любоваться! Единственное, чем их можно хоть как-то занять, – это азартные игры и дешевый лунный самогон, который гонят из хлореллы.
Так что, как ни ярись мистер Харрис, с пьянством на борту ему придется смириться.
Путешествовать по Земле гораздо проще, чем в космосе. Разумеется, и на старушке имеются естественные препятствия, всякие горы, пустыни, водные просторы, однако города и острова находятся на постоянных и давно известных местах. Остается выбрать вид транспорта да наиболее удобный путь, а остальное в руце Божьей.
Иное дело – пространство. Здесь нет ничего постоянного. Каждое, даже самое незначительное небесное тело движется по собственной орбите и с собственной скоростью. Это вечное кружение больших и малых миров напоминает бал – танцующие то сближаются, то разлетаются в стремительном вращении по разным углам зала. С углами в космосе обстоит плохо, а в остальном аналогия полная. Расстояние между планетами меняется от максимального до минимального, но космические танцоры никогда не расстаются навечно. И недостаточно просто преодолеть миллионы миль пустоты, чтобы добраться от орбиты Марса до орбиты Юпитера, нужно еще, чтобы планета назначения оказалась в точке рандеву. Поэтому опытные межпланетники стараются не догонять улетающие в туре беззвучного вальса миры, а, наоборот, встречать. Тем более что планеты, хоть и женского рода, никогда не опаздывают на свидания.
Когда «Феллиган» стартовал из кахорского космопорта, полосато-оранжевый гигант, который носил громкое имя царя богов, находился на максимальном удалении от мира, названного в честь бога войны. От Земли лететь было ближе, но теперь и сама родная планета находилась далеко. И капитан Гагарин решил пойти на компромисс. Он предварительно осведомился в диспетчерской касательно прогноза солнечной активности и выяснил, что если пройти впритирку, в каком-то десятке миллионов километров от Меркурия, дважды пересечь орбиты внутренних планет, то можно проскочить мимо Солнца и не опалить крылышек. Близко от светила не сумел бы пролететь ни один корабль.
Конечно, все это займет долгие недели, которые придется провести в ограниченном корабельном пространстве. Но ведь и уходя в море, люди надолго отрываются от земли. Правда, при этом они все же остаются на Земле…
– Звездный капитан отвечает за все, значит, и обязан уметь все, – наставлял юного Сандерса Оливер Голд, взбивая тесто для пирога. – Обед приготовить – тоже… Это если капитан настоящий.
– И циклотроны починить? – уточнил Майкл, который предпочел пропустить упоминание об обеде мимо ушей. Неинтересно возиться со стряпней, когда вокруг столько поводов для подвига.
– И циклотроны тоже, – согласился Оливер, а паракот немедленно и с восторгом закричал:
– Циклотроны! Дюзы! Форсаж!
Рыжий сорванец радостно закивал. Красивые звучные слова будоражили душу и заставляли сильнее биться сердце! Это тебе не омлет, бифштекс или овсянка, способные возбудить разве что желудок. Это слова, достойные настоящих мужчин!
Новый каргомастер помимо прямых должностных обязанностей взял на себя приготовление обедов. Когда являешься владельцем таверны, то поневоле осваиваешь поварское искусство. Бездельничать же Оливер не привык. Сын капитана Сандерса сразу прилип к нему. Механический протез, который жужжал и даже искрил при ходьбе, а пуще всего инопланетное животное, не расстававшееся со своим хозяином ни на минуту, восхищали мальчишку. Он искренне недоумевал, почему капитаном «Феллигана» по-прежнему остается этот хлыщ, русский князь, а не великолепный мистер Голд, за плечами которого триллионы миль межпланетного пространства. Каргомастер тоже привязался к сорванцу, ненавязчиво поучая и развлекая многочисленными историями из своего космического прошлого. И хотя с мальчишкой на борту возилась вся команда и большая часть пассажиров, никто не уделял ему столько времени, сколько хозяин «Подзорной трубы».
– Только двигателист с циклотронами справится лучше, – продолжал Оливер, сноровисто отбивая куски говядины. – Понимаешь, сынок, навигация и механика – весьма разные науки. Правда, если не имеешь должного понятия о циклотронах, на мостике делать нечего. Но вот что я скажу тебе – еще ни один из межпланетников не обходился без еды. Хотя бы без обычных консервов…
– Банки-то я открывать умею, – пробурчал Майкл. – Вы лучше расскажите, чем все закончилось тогда, в поясе астероидов? Ну, после нападения пиратов?
– Пираты! – немедленно закричал паракот.
Что с него возьмешь. Вдруг и он что-то помнит?
Тем временем на две палубы выше камбуза Даяна хотела научиться совсем иному делу.
– Ты обещал, что я буду хорошо стрелять, – напомнила она Юджину, когда тот зачем-то заглянул в гостиную.
Американец кивнул, но без энтузиазма, словно уже жалел об опрометчиво данном слове. Большую часть времени он проводил или на камбузе, помогая новому коку, или в кубрике, или в циклотронной, старательно усваивая тонкости профессии двигателиста, а вот мисс Зайчик почему-то избегал.