– Есть мнение… – и Моандор, как мог коротко, изложил Вокиалу свое видение роли альянса стран юга в грядущем конфликте.
В это время к причалу один за другим подошли два черных корабля: на первом прибыли лидеры киликийских пиратов, на другом консулы Таталии и сам военный наместник острова моргул Кальдерон.
– У них тут серьезно все сделано. Не один год работали, – осматривая гавань, заметил консулам Френсис Ларго.
Они стояли на носу корабля. В его черном брюхе работали магические машины, дающие скорость в двадцать узлов. За кормой расходился широкий след из пенящихся бурунов.
Несколько обессмерченных, плывущих с ними, были неразговорчивы, то и дело исчезали в черном нутре корабля, куда людей не пускали, по словам Кальдерона, для их же безопасности. Моргул поднялся на мостик и велел капитану-некроманту снизить скорость, затем прошелся по палубе к носу, где собрались почетные гости.
– Это и есть Красный остров, наш форпост. Отсюда мы можем контролировать все Карнское море и море Рос.
– Да, Френсис, – обратился к Ларго Артур Локхед, – если бы у нас были такие корабли, то Карн был бы не хозяином морей, а нашей колонией пряностей.
– А они и не хозяева морей, скоро вы в этом убедитесь, – заметил Кальдерон. – Скоро все изменится, а если карнцы будут и дальше диктовать свои условия, их быстро поставят на место!
«И нас тоже поставят на место», – подумал Локхед.
– Да, плывем в пасть к акуле, – бормотал Ларго.
Но Кальдерон не читал их мыслей, он не мог нарушать приказ Каликурга ничем не раздражать, не сеять недоверия среди гостей. Только дать понять, что мощь нойонов на порядок превосходит силу каждого отдельного государства. А выводы правители сделают сами.
Они остановились у одного из десяти пирсов, каждый длиной в несколько стадиев. Причалы располагались в центре бухты рядом с огромным доком. По краям возвышались две высокие башни, на которых несли дежурство по сотне скелетов и личей, маги-некроманты и огневики.
Их ждали несколько личей и рыцарей смерти, ведших под уздцы лошадей. Нежить ехала верхом на лошадях-умертвиях – белесых призраках павших животных, поднятых магией. Высшим достижением такого рода был конь Нагаша Сатай, любимое творение нойона-воина. В скорости он не уступал дракону-духу и был грозным оружием устрашения в руках своего хозяина. Кальдерон показал им сооружаемый на выезде из порта телепортер, с помощью которого вскоре можно будет мгновенно попасть из порта в основной комплекс на склоне вулкана.
– Магия – это власть над пространством и временем, – заметил он.
Пока же пространство подчинено не было, и всадники полчаса взбирались по выложенной камнем дороге, минуя не истребленные еще леса и пепельные поля на склонах вулкана.
Из просторного двора, открывшегося им, ход вел в сеть вырубленных пещер. О вулканической породе напоминали лишь сероватые своды и углы стен, выглядывающие из-под ковров и гобеленов.
– Все прекрасно обставлено, – заметил Стиллрой. – Напоминает мой дворец в горах, там тоже вулканический склон, но пахнет как и здесь – не серой, а духами!
Артур также был доволен, обстановка успокаивала. Интерьер подбирался специально для каждого правителя, этим занимался Ритц. Покои султана Хорда искрились позолотой, а комнаты регента Карна были полны темно-красного дерева, что напоминало покои храмовой горы Ангкора.
Кальдерон просил их располагаться в шести комнатах и предоставил слуг – трех мужчин и трех женщин. Они обязаны были готовить пищу и выполнять любую прихоть хозяев.
– Во всем помогут, они как ручные, – улыбнулся Кальдерон. – Я вернусь через три часа и сообщу новости. Истинные уже прибыли, чтобы изменить к лучшему всю вашу жизнь.
– Изменить жизнь, – Ларго был зол, его бесила льстивая манера моргула. – Кривляется, как баба, а еще чародей!
– А вы что стоите? Валите отсюда! – прикрикнул на слуг морской волк. Однако тем было невдомек, что гости могут обойтись без них. Уходить никто явно не собирался.
– Нет, ну ты видел, что они делают?! Это же не люди, это чурбаны с глазами!
– Чего изволите? – улыбнулась ему голубоглазая красавица.
– Я бы тебе сказал, – пират осмотрел ее прелестные формы под обтягивающими одеждами, в нем заиграло сомнение, – но сейчас как-то самому противно…
Он схватил ее упругую грудь. Девушка улыбнулась и сама потянулась к нему.
– Френсис, не здесь! – скорчил брезгливую гримасу Стиллрой.
– Ладно, пошли все вон, все. Понадобитесь – позовем! – прикрикнул Ларго, и слуги затопотали сапогами во двор.
– Что они с ними делают?
– Не знаю, наверное, чем-то кормят…
– Теперь я точно не хочу их пищи! – бывший пират открыл кожаную суму и бросил ее на полированный каменный стол. Потом извлек оттуда пару непрозрачных бутылей, бурдюк, свертки сыра и вяленое мясо.
– Я немного подготовился на этот случай, не хочется стать зомби, как эти…
Так они и сидели, не переодевшись, возле блестящего черного стола, перебрасываясь отдельными фразами. Спустя несколько часов выяснили, где уборная, и лишь после этого их вновь посетил Кальдерон. Он вел себя совсем не так, как Дракис, не высокомерно, временами казалось, что он человек.
Моргул сообщил таталийцам, что встреча с истинными членами Темного Круга будет завтра, а этот день дается для переговоров друг с другом и правителями остальных стран.
– Но мы даже толком не знаем, зачем нас вызвали, – напряженно спросил Ларго. – Я видел проходивших во внутренний двор хозяев Киликии, пиратских Танов. Что они здесь делают?
– То же, что и вы. Зря, кстати, Френсис и вы так грубо отзываетесь о своих бывших подельниках.
– Это мое дело, как о них говорить! Один из трех, Тан Тон, потопил мое судно. Истребил команду, в том числе мою дочь. Даже если на встрече будут твои хозяева, я всажу кинжал в его сердце!
– Хорошо, что предупредили, – улыбаясь, ответил Кальдерон и вытащил несколько свитков.
– Вот, почитайте, это приблизительно те условия, соблюдения которых попросят от вас истинные.
– Условия чего? Что предлагается взамен? – спросил Стиллрой.
– Кое-что вы уже получили, – заметил моргул и извлек из кармашка золотой таталийский фолерен. Монета ярко заиграла на солнце. – Ваша монета стоит уже три карнских сольдо и почти треть от азахарейского динара. А цены не растут! Это ведь огромное достижение. Вы много производите, мало воюете, ваше население довольно советом и быстро растет. Вашей армии боятся соседи, это не так уж мало, а ведь проиграй вы тогда под Роратоном, все могло бы быть по-другому!
Представителям Таталии пришлось промолчать. И Кальдерон перешел к главному, он передвинул на середину комнаты красивый стол с прозрачной стеклянной поверхностью и развернул на нем самый широкий свиток из тех, что принес с собой.
– Вы хотите знать, платой за что будут условия, которые мы предлагаем? Вот смотрите.
Этот большой свиток оказался картой Эрафии, Фолии и Таталии. На ней были нанесены военные планы вторжения в две эти южные страны со стороны сил Грифонхатов. Консулы и Ларго склонились над картой. Стиллрой грыз ноготь. Ларго для проверки на прочность помял край пергамента…
– Это копия настоящей карты, подлинник находится в Эрафии в канцлерском дворце, – кивнул моргул.
– Глядите, тут внизу пометки от руки, видны подписи, глядите, Артур!
– Да. Вот тут! Генерал Оррин, лорд Бэдивер, лорд Стэнли и подпись: «Утверждаю, канцлер Лолли Эдгар Рууд».
– Но это же прямая и явная угроза… – опешил Локхед.
– Да. Вот тут… – Кальдерон постучал пальцем, – вы видите предполагаемые даты взятия населенных пунктов.
– Судя по всему, основной удар придется по Фолии, а по нам завершающий, а это что за оранжевые линии? – спросил Ларго. Толстые жирные оранжевые стрелы пронзали Авлию и Эрафию, направляясь откуда-то с севера континента.
– Это белые. Арагон всегда готов выступить на стороне своих союзников.
– Но почему? – Артуру стало не по себе, он представил, как каменные исполины в гребнистых шлемах крушат Дворец республики в Асанне, и противопоставить им было нечего. Черных драконов гор было слишком мало. Все это немыслимо, немыслимо! То, что на жалость рассчитывать глупо, оба консула прекрасно пронимали. Они читали «Книгу Миров», где говорилось, как две сотни лет назад армии Белого Круга разрушили и затопили прежнюю столицу Фолии, Старый Эджвотер, и ее пришлось отстраивать на новом месте.
– Так почему же? – спросил следом за Локхедом Стиллрой. – За что они на нас так ополчились?
– Ну, вы же мудрые люди. Вы богаче, становитесь сильной и могучей страной, еще десять – двадцать лет, и вы будете равны Эрафии. Думаете, Эдрик желает этого? – в голос Кальдерона вернулся металл. – Они алчные, жестокие и лживые! Прикрываясь своей якобы человеколюбивой религией, готовятся осуществить бойню невиданного прежде масштаба. Ваша блокада стала последней каплей, переполнившей чашу терпения, если раньше Эдрик мог сдерживать ястребов войны – генералов Оррина, Велеска, Йонсона и главного идейного отца экспансии Бэдивера – то теперь они – главная опора возмущенного эрафийского купечества. Вместе они в сговоре с церковью Велеса и их жестоким орденом Фавела, подчиняющимся напрямую герцогу Рууду. Это коварный и льстивый царедворец.