– Почему, – спросил я.
– Потому, что это может послужить сигналом для его немедленного наступления. Он не должен знать, где мы прячем пуговицу, но должен быть уверен, что очень хотим ее обменять на спокойствие в Дирланде.
– А что, если пуговица ему уже не нужна? – предположил Стен.
– Не хотелось бы верить, что это так. Но нам остается надеяться на то, что жадность в Рэтлинге сильнее безрассудной ярости. Пока у него есть шанс сказочно разбогатеть за счет алмазов, он будет использовать его. Ни в коем случае он не должен знать, что пуговица пропала. Тогда нам придется совсем туго. Рэтлинг начнет крушить все на своем пути и договориться с ним уже не получится.
– Значит, отец, пора действовать. Нам дорога каждая минута.
– Правильно, Майк. Собирайся в дорогу, а мы со Стеном еще кое-что обсудим.
Я кивнул головой и подошел к Алие, молча стоявшей в стороне.
– Алия, знаешь, я не хочу расставаться с тобой, – тихо прошептал я и взял ее ладони в свои руки.
– Я тоже, – тихо ответила она и опустила глаза. – А что, если я больше не увижу тебя?
Я покачал головой.
– Я обязательно вернусь. Во что бы то ни стало. Я хочу показать тебе свой мир. Он тебе понравится.
– Я готова идти с тобой куда угодно. Лишь бы ты был рядом.
Ничего ей не ответив, я поцеловал ее ладонь и, не желая долго прощаться, ушел. Мне было очень тяжело на душе. Но теперь я уже во второй раз должен был бросить вызов судьбе и поставить на кон свою жизнь ради спасения Дирланда. И я шел на это, ни секунды не раздумывая.
Наступила ночь. При свете факелов я, отец и Стен стояли на берегу залива. В небе ярко сияли звезды. Для прогулки по скалистому берегу погода была самой подходящей. Но для меня было бы лучше, если бы над морем сгустились тучи и пошел дождь. Пройти незамеченным посты на том берегу при ярком лунном свете будет очень сложно. Если даже мне удастся переплыть залив относительно спокойно, то попав на территорию Рэтлинга мне придется двигаться очень осторожно. Чтобы у меня было больше шансов пробраться на ту сторону незамеченным, мы придумали одну хитрость. Вместо простого плота мы связали между собой всего три бревна, а сверху них привязали еще одно бревно побольше, но пустое внутри. Если я залезу внутрь этого бревна, то сверху будет казаться, что по воде плывет простое бревно. Если летучие мыши Рэтлинга и увидят несколько стволов деревьев, то это не должно привлечь их внимания. Чтобы я мог управлять этим сооружением, по сторонам бревна были вырезаны два отверстия для весел, которыми я мог грести. Конечно, в лежачем положении, и управляя такой конструкцией, я не мог быстро переправиться на тот берег. Но приходилось жертвовать скоростью передвижения для того, чтобы благополучно очутиться по ту сторону залива. Хорошо, что море было спокойным. В противном случае, переплыть залив на таком плоту было бы невозможно. С собой я взял флягу с водой и немного еды на первое время. Чтобы мне удобно было лежать, под спину мне подстелили сухой травы. При хорошем стечении обстоятельств, я рассчитывал покрыть все расстояние до противоположного берега за три часа. Сейчас было около полуночи. Значит до рассвета я смогу добраться до цели. Для того, чтобы я выбрался из воды подальше от скопления слуг Рэтлинга, мы отошли от пещеры не менее, чем на три километра. Сейчас мы находились возле воды, за нашими спинами высились голые скалы. Я поудобней улегся внутрь бревна и попробовал грести веслами. Было очень неудобно. В открытом море это суденышко перевернулась бы через минуту, но сейчас я надеялся, что в спокойной воде залива, мне удастся этого избежать. Стен с сомнением посмотрел на меня и скептически заметил:
– Если у тебя получится проплыть хотя бы сто футов, я обещаю, что Рэтлинг будет плясать под мою дудку.
Я улыбнулся в ответ и сказал:
– Самое трудное то, что я не буду видеть куда плыву.
– Ничего страшного, – вступил в разговор отец. – Нам поможет то, что течение направлено в сторону другого берега. Поэтому тебе, Майк, нужно только энергичнее грести веслами. Я знаю, что это будет очень трудно, но так ты будешь в большей безопасности, чем на простом плоту.
– Да отец, я все понимаю. Ну что же. Мне пора.
Я приподнял весла и Стен с отцом посильнее оттолкнули меня от берега. Первые минуты мне было очень тяжело, но по мере того, как я удалялся вперед, грести становилось легче и я ощущал, что плыву довольно быстро, хотя я мог ошибаться. Больше всего угнетала темнота, окружившая меня со всех сторон. Я не мог осознать далеко ли я отплыл или все еще барахтаюсь вдоль берега. Море было спокойным и я отчетливо слышал всплески своих весел. Время от времени я отдыхал, переводя дух. Все же грести в таком положении было не очень-то удобно. На лодке я смог бы преодолеть это расстояние за час. Но стоило соблюдать осторожность. А от этого зависело очень многое.
Внезапно я почувствовал какое-то движение под своим плотом. Сначала мне показалось, что подо мной проплыла какая-то большая рыба, но мое суденышко вдруг стало крениться на одну сторону как от действия невидимой силы, находящейся под водой. Я перестал грести и втянул весла внутрь. Что-то мне подсказывало, что сейчас нужно соблюдать полную тишину. И я оказался прав. Когда я выглянул в одно из отверстий, я увидел длинное толстое тело, обвивающее собой мой плот. Сомнений не было. Это был гигантский червь, который взгромоздился сверху бревна и сейчас рыскал своим ужасным телом по поверхности ствола. Я затаил дыхание. Если он меня найдет, то мне конец. Я не смогу даже ударить его мечом. Мне просто негде будет размахнуться. Но мои опасения, к сожалению, оправдались. В конце концов, мерзкая тварь нащупала пустоту в моем бревне и стала продвигаться в мою сторону. Я почувствовал ужасную вонь из его рта-отверстия и мне стало дико страшно. Мне никак не хотелось стать едой для этого слизняка. Отец мне говорил, что черви слепые, но они очень хорошо чувствовали запахи и это меня и выдало. Внезапно червь перестал бесцельно шарить по стволу и уверенно направился в мою сторону. Мои глаза медленно стали расширяться от ужаса. Я ничего не мог поделать. Через мгновение дикая боль заставила меня закричать. Мерзкая тварь схватила меня за ногу и стала тащить наружу. Дальше скрываться не было смысла и я изо всех сил стал извиваться и цепляться за бревно, другой ногой стараясь ударить червя по его морде. Во время нашего сражения я умудрился выхватить меч, но мне совершенно не удавалось его применить. Червь, наконец, вытащил меня наружу и теперь я висел в воздухе, обвитый скользкими кольцами по рукам и ногам, не в силах пошевелиться. Вонючая морда начала приближаться к моему лицу, стараясь меня проглотить. Собрав все силы, я неимоверным усилием освободил правую руку, в которой держал меч и воткнул его по самую рукоятку червю в пасть. Он на секунду ослабил хватку и я упал в воду. Мешкать было нельзя. Ухватившись одной рукой за бревно, я начал рубить мечом по телу червя. Разрубив его пополам я, наконец, успокоился. Мерзкое создание пошло ко дну. У меня не было сил. Бешено билось сердце и болела нога. Не в силах забраться на бревно, я повис по пояс в воде на плоту и так пытался отдохнуть. В очередной раз судьба дала мне шанс. Сколько еще таких гадов в этих водах? Может быть, они почувствуют кровь и приплывут сюда все вместе?