Они сцепились, словно звери, и покатились по палубе, круша надстройки. Впрочем, никому до них не было дела, потому что битва всех против всех продолжалась.
Бурраш служил в группе тараном, Ламтак – внезапным козырем, Мартин глушил всех, кто появлялся на флангах, а Рони держал под контролем тыл и бил тех, кто пытался увязаться за группой, которая, словно нож сквозь масло, проходила через мятущуюся, все разрушавшую массу.
Увидев первый люк, группа спустилась в него, но, как оказалось, попала в склад пеньковых канатов. Обратный выход оказался для Бурраша невероятно тяжелым, ведь в этот люк, совершая ту же ошибку, пытались ворваться еще, по крайней мере, две команды. Бурраш ревел, швырял наверх деревянные лотки, но сверху стреляли из арбалетов, и скоро орк получил ранение в правое плечо.
Однако он выдернул застрявший в теле болт, перебросил меч в левую руку и так быстро взбежал по трапу, что короткое замешательство его врагов стоило им жизни.
Когда Мартин, Ламтак и Рони выскочили на палубу следом, вокруг были только дымящиеся тела и орк с мечом в левой руке.
– Держи, зеленый! – крикнул Ламтак, на ходу вонзая лекарский шип в раненое плечо орка.
– Уи-с-с-с!.. – сморщился тот, чувствуя болевой прострел. Но следовало терпеть, такие лекарства всегда были болезненны, а уж сколько стоили.
Едва команда переместилась ближе к корме, как позади них снова закипели схватки – в бой вступали все новые резервы.
Отбросив нескольких матросов, защищавших подход к другому к люку, группа благополучно спустилась в трюм и остановилась, чтобы перевести дух. Здесь оказалось на удивление тихо, и грохот сражения доносился словно сквозь вату, а устройство трюмного пространства больше напоминало жилое помещение, разве только потолки были ниже.
– Туда, – сказал Мартин, двинувшись налево по коридору и держа наготове колотушку и кинжал. Толкнув первую дверь, он в испуге отпрянул из-за вспыхнувшего яркого света.
– О-о-о… – произнес Бурраш, поражаясь не меньше остальных.
Посреди просторной каюты горел световой столб, а вдоль стены, поджав под себя ноги, сидело четверо незнакомцев с бритыми головами. Их глаза были закрыты, руки сложены на груди. Они как будто спали.
Мартин прикрыл дверь и сказал:
– Нам дальше.
Они прошли еще немного и уперлись в последнюю дверь, за которой происходила какая-то возня и слышался звон.
– Деньги делят, – сразу сказал Рони.
– Да, – подтвердил Мартин и посторонился, пропуская Бурраша.
Тот с ходу врезал ногой в дверь и ворвался внутрь, сразу заработав кинжалом и коленями, не пользуясь мечом из-за крайней тесноты.
Незнакомцы оказали ему яростное сопротивление и дрались весьма умело, так что без помощи Ламтака орку пришлось бы трудно. Но вместе они поднажали и стали теснить противника.
– Мартин!.. Марти-и-ин!.. – закричал Бурраш, пуская в ход уже и локти, поскольку враг наседал, и оставалось только удивляться, как в полумраке орку удавалось видеть каждый выпад.
– Чего?!
– Иди сюда, что ли!.. Смотри, где этот ящик!..
– Сейчас!.. – отозвался Мартин и, держа оружие наготове, стал то приседать, то вытягивать голову, чтобы заметить что-то похожее на заветный ларец среди скачущих и мятущихся теней.
А между тем здесь повсюду было одно только золото – рассыпанные по полу монеты, смятые кубки и статуэтки. Золото сыпалось из опрокинутых кувшинов, и враги прямо посреди схватки торопливо выносили мешочки с монетами через второй выход хранилища.
Бой на палубе не утихал, и в коридорах тоже началась свалка. В основную дверь били все настойчивее, и Рони вдобавок к засовам пришлось подпереть дверь ящиками.
– Вон он! – крикнул Мартин, указывая на знакомый ларец. Ламтак тотчас стартовал, как булыжник из «горгоны», и схватил шкатулку прежде, чем противник успел среагировать.
– Стойте! – раздался голос по ту сторону фронта, и противник, разорвав дистанцию, подался назад, начав оттаскивать раненых.
Между передними бойцами появился седой человек, показавшийся Мартину знакомым.
– Спокойно, Трей, – сказал он, обращаясь к самому рослому из своих бойцов. – Нужно убить их аккуратно, чтобы не повредить ларец.
И тотчас из второй шеренги вышли четверо с арбалетами. Рони мгновенно вскинул свой арбалет, а Бурраш сорвал с плеча «горгону».
– О… – только и смог произнести вражеский главарь, уставившись на огромный зрачок страшного оружия.
– Трей, ну придумай что-нибудь… – пролепетал он.
– Нам лучше уйти, сэр, – ответил Трей. – Если начнем размен – проиграем.
– Почему?
– Я не могу вами рисковать, сэр. Мы достаточно взяли, а если сейчас разменяемся, верных людей станет меньше, и неизвестно, сможем ли уберечь груз от команды.
– Уфф… – выдохнул главарь.
– Эй, да мне кажется, я тебя знаю! – воскликнул Мартин. – Ты же герцог Лоринджер!..
Герцог тотчас спрятался за Трея и сказал:
– Давай уходить, мне не нужна лишняя огласка!.. – А затем добавил еще тише: – Как только они выйдут на палубу – убейте всех.
Отдав эти приказания, герцог выскочил из трюма, а за ним, осторожно пятясь, убрались и его солдаты.
– Как будем выбираться? – спросил Рони, поглядывая на Мартина, который прижимал к себе драгоценную шкатулку.
– Они нас там ждут, – добавил Бурраш и, пройдя по разбросанным золотым монетам, выглянул из второго выхода. Выглянул и отпрянул – в косяк вонзился арбалетный болт, но затем наверху послышался звон стали и крики – кто-то с кем-то снова дрался.
Шум прекратился, и в дверном проеме появился морлинг Густав с висящей плетью длинной рукой и окровавленным тесаком в другой руке. Он был совершенно обнаженным, и все его тело было покрыто порезами и ссадинами.
– Ну и что, долго стоять здесь будете? – спросил он, тяжело дыша и скаля клыки. – Идемте, пока мои ребята палубу держат…
И действительно, на заваленной телами убитых и раненых палубе несколько морлингов отбивались от атак разномастных налетчиков, воевавших непонятно на чьей стороне.
Лоринджер и его команда уже перебирались на борт своей шхуны, а на палубе драмадера продолжалась схватка Середы и инвентора Харда. Оба пребывали в жутком обличье, не имевшем с человеческими чертами ничего общего. Щелкали клыки, острые когти вонзались в черную шкуру, и чудовища терзали друг друга, снося ограждения и распуская на ленты паруса.
– Нам туда! – указал морлинг и первым спрыгнул на низкую палубу потрепанной галеры. За ним последовали Мартин и его друзья, которых до последнего прикрывали морлинги. Они же оттолкнули галеру и еще какое-то время вели бой, а потом одновременно попрыгали за борт, оставив преследователей в полном недоумении.