Где-то на двенадцатом щелчке аварийный клапан неожиданно сработал, и подача топлива в левый двигатель стабилизировалась.
«Уф! Как жить-то хочется!» — подумалось Чарли. Он прибавил тяги, стараясь делать это как можно более плавно, и машина послушалась.
— Ты как будто в норме, приятель, — заметил Луц и нервно хихикнул.
— Да уж точно. В норме. Только горючее почти все сброшено. Километров на двести осталось.
— Больше и не нужно. Ляжешь на брюхо прямо на пляж или катапультируешься…
— Хорошо, без тебя разберусь, а ты возвращайся.
— Нет уж, Чарли, я провожу тебя до квартиры.
— Ну как хочешь, — ответил Эванс. Они был благодарен товарищу за заботу — ведь лететь над чужим морем на одном двигателе и без горючего было ой как неприятно.
Чтобы исключить сюрпризы, Чарли заранее прозвонил эвакуационную систему и остался доволен тестами. Скоро впереди показался знакомый остров, издали похожий на ухоженную клумбу.
— Ну я пошёл, Луц!
— Не подведи меня, Чарли. Если что, я рядом…
Ориентируясь на белую полоску пляжа, Эванс постарался сбросить скорость, однако не настолько, чтобы нельзя было снова уйти, если катапульта не сработает.
Впрочем, все сработало, и Чарли вышибло в воздух.
Осиротевший «ливит» как ни в чём не бывало полетел дальше, а его пилота потащило ветром навстречу бегущим по песку людям.
Теперь, с небольшой высоты, остров не казался Эвансу ухоженной клумбой. То тут, то там на песке зияли глубокие воронки, а в густом влажном лесу виднелись большие, опалённые пламенем проплешины. Чёрная махина модуля, который все же занял своё место, больше напоминала вылезшую погреться гигантскую черепаху.
Чарли старательно рулил стропами, однако не удержался и повалился в воду от сильного толчка. Купол сразу накрыл его, но подбежавшие солдаты быстро смотали полотнище и помогли пилоту подняться.
— Ну вот, я же говорил, свой! — громко прокричал один из спасителей, рассмотрев мундир Эванса, — Свой, сэр! Свой!
Чарли выдернул из-за пояса пилотку и нацепил её на голову. Так, ему казалось, он выглядит лучше.
Ожидавшие у кромки воды двое офицеров, сержант и полвзвода солдат с интересом рассматривали свалившегося с неба героя.
— Постойте! — наконец произнёс майор, уставив на Чарли указательный палец. — Ведь мы виделись!
— И совсем недавно, сэр. Я Чарли Эванс, ваш недавний гость.
— Но эта форма и ваша машина — я заметил эмблемы… Вы теперь на нашей стороне?
— А что мне было делать, сэр? — улыбнулся Эванс. — Вы же взяли меня в плен.
— Он наёмник, сэр, — напомнил уроженец Новых Территорий лейтенант Сэйндвик.
— Я понимаю, что наёмник, но все равно трудно привыкнуть к этому, — признался Баттлер. — Впрочем, на вас примарский мундир, а значит, вы наш боевой товарищ. Добро пожаловать на остров, мистер Чарли Эванс.
— Благодарю вас, сэр.
С севера послышался шум двигателей, на низкой высоте пронёсся истребитель Луца Мейерхольда. Чарли помахал ему рукой, показывая, что с ним все в порядке.
В ответ «ливит» качнул крыльями и растворился вдали.
— Я узнаю эти машины, — заметил Сэйндвик.
— Приятно слышать, лейтенант, — сказал Чарли. — Может, угостите меня чаем как земляка?
— Нет проблем, чай у нас самый лучший.
Через двое суток основная штабная станция достигла положенного места и необходимость в модулях «Авроры» отпала. Бои на орбитах Парабеллы стали затихать, и оставшиеся без дела силы примаров были брошены на зачистку планеты.
Ещё сутки спустя из-за досадной ошибки орбитальные бомбардировщики нанесли удар по модулю «26», располагавшемуся на острове Добром. Его приняли за плавучую базу урайцев, наличие которой на Парабелле предполагала фронтовая разведка.
Батальону Баттлера потерь избежать удалось, однако персоналу модуля досталось изрядно.
Три дня подряд небольшие десантные суда эвакуировали трупы и тех, кто остался жив. Двукратный гость острова Чарли Эванс улетел вместе с ними.
Модуль выгорал ещё целую неделю, изводя солдат батальона ядовитым дымом и заставляя их прятаться на восточном пляже.
После десятидневного сидения на солнышке наконец-то отправились к себе на базу и «барракуды» капитана Шехтера. Они оставили в водах Парабеллы пятерых товарищей, и капитан подарил Баттлеру нож одного из них — на память.
За то короткое время, пока они были вместе, офицеры сдружились, однако Баттлер так и не понял, что за люди эти «барракуды». Для себя он решил, что они «интуиты».
Батальонные остались одни, делать им стало совершенно нечего, и сержант Джаспер придумал новую работу — засыпать обломками рифа большую воронку, которую проделали на мелководье урайские ракеты.
Когда майор спросил Джаспера, зачем он это делает, ведь Добрый — только один из десятков, а может, и сотен тысяч островов, Джаспер снова повторил, что природа не виновата.
— В чём?
— В том, что мы такие дураки. Вон сколько всего наломали, сколько людей побили, и все зря. Забросили сюда эту железяку, а потом оказалось, что она не работает. Да ещё и подожгли.
— Что делать, сержант, когда война длится очень долго, она становится бестолковой. Из неё уходит порядок… Это я где-то прочитал, — добавил Баттлер.
Прошло ещё четыре дня, генерал каждый вечер связывался с Баттлером и обещал, что их вот-вот подберут. Майор особо не настаивал. Отдых шёл ему на пользу. Он загорел и немного поправился — продуктового довольствия было в избытке.
И только на утро следующего дня снова прозвучал сигнал тревоги.
Первыми сообщили об опасности посты авиационного прикрытия. Они прокричали в эфир какую-то чепуху о прорыве в воздушное пространство Парабеллы малого ракетного крейсера.
Зачем сюда прорываться какому-то ракетному крейсеру, было непонятно, однако Баттлер готовился к худшему. Жизнь на острове Добром научила его не удивляться сюрпризам.
Ближе к обеду генерал снова связался с майором и заверил, что опасность миновала и крейсер уничтожен, однако не успел закончиться этот разговор, как в лесу заорал капрал Лоуренс, отвечавший за воздушные цели.
— Огромная цель с востока, сэр! Огромная цель нейтральной принадлежности!
— Посмотри, может, он идёт мимо?! — спросил Баттлер из своей командирской ямы, однако Лоуренс закричал ещё громче, и майор понял, что гость идёт к ним.
Он немедленно объявил тревогу, и батальон попрятался у кромки леса, изготовившись к решительной обороне. Скоро жирную точку в небе можно было рассмотреть и без бинокля, а когда она приблизилась, все были поражены размером и видом этого корабля. Майор порадовался, что воздержался от стрельбы, поскольку калибр его ракет мог только привлечь к себе излишнее внимание, но никак не поразить такое большое судно.