MyBooks.club
Все категории

Чистильщик (СИ) - Шнайдер Эйке

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чистильщик (СИ) - Шнайдер Эйке. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чистильщик (СИ)
Дата добавления:
12 декабрь 2021
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Чистильщик (СИ) - Шнайдер Эйке

Чистильщик (СИ) - Шнайдер Эйке краткое содержание

Чистильщик (СИ) - Шнайдер Эйке - описание и краткое содержание, автор Шнайдер Эйке, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Думал, ты первый ученик, и после диплома все дороги открыты? Размечтался!

Теперь твой удел — сражаться с иномирными тварями. Командир — редкая сволочь, один соратник — беглый каторжник, вторая считает тебя сопляком.

А тебе самому вовсе не хочется подыхать где-то, куда ворон костей не заносил.

 

Чистильщик (СИ) читать онлайн бесплатно

Чистильщик (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шнайдер Эйке

А там можно прибиться к какому-нибудь купцу и вовсе на несколько лет исчезнуть из страны. Пусть поищет. Плохо только, что идти придется наугад, а ну как проход откроется над морем или где-нибудь в снегах в сотнях лиг от человеческого жилья? Он мотнул головой, отгоняя дурные мысли. Что будет, то будет, кажется, прошедший день должен был на всю жизнь отучить его строить планы. Что бы ни случилось — это результат его решения, а не чужой прихоти. Как же там это делалось…

Соткавшееся облако показалось темнее самой черноты. А в следующий миг Эрик убедился, что демоны все же существуют. То, что вырвалось из мрака, проходило на медведя, если, конечно бывают медведи, которые даже на четырех лапах кажутся выше человеческого роста. А, может, он и не был выше, просто Эрик не успел толком рассмотреть. Он вообще ничего не успел — только услышал рев, а в следующий миг лежал навзничь, едва успев выставить руку.

Хруст кости показался оглушительным, Эрик заорал, начатое было плетение рассыпалось. Он попытался отпихнуть зверя другой рукой, смрадное дыхание обожгло лицо, медведь выплюнул предплечье и вцепился туда, где шея переходит в плечо. Эрик попытался разумом отстраниться от боли, снова начать плетение — и опять все рассыпалось. А в следующий миг зверь почему-то бросил его, захрипел, потом раздался тяжелый глухой удар, и рычание стихло. Только заходились лаем псы, да перекрикивались люди.

— Ничего страшного, — раздался спокойный голос Альмода. — Забрел, видимо.

Эрик вцепился здоровой рукой в рану, наплевав на боль — пережать артерию, пока не поздно. Получилось так себе, между пальцами пульсировала кровь. Потом его накрыло плетение, под рукой зашевелилось мясо и он расслабился, обмякнув, позволяя тканям срастись. Интересно, ключица сломана? Скорее всего.

— А с мальчонкой что? — спросил кто-то.

Альмод склонился над ним, ощупал. Эрик вскрикнул, когда кости встали на место.

— До свадьбы заживет.

Послышались смешки. Кто-то поднял Эрика, подставив плечо, повлек за собой.

— Да откуда мне знать, чего псы не лаяли. Я не охотник и не собачник, — сказал Альмод, — Тушу можете забрать, мне она не нужна. Здоровенный, мяса на всех хватит. Только живо, и убирайтесь.

Эрик позволил завести себя в дом, в глазах темнело от боли, кружилась голова, видимо, отголоски пережитого страха. У самой двери обнаружился Фроди, тяжело опирающийся о стену. Грязно выругался, увидев Эрика, и шатаясь побрел обратно к кровати.

Глава 6

Эрик опустился за стол, уронив голову на столешницу. В руке пульсировала боль — о ране на предплечье никто не позаботился. Стукнули ставни, сквозь закрытые веки пробилось сияние — кто-то сотворил под потолком светлячок, горевший ярче полдюжины свечей.

— Набегался? — Холодно поинтересовался Альмод.

Эрик не поднял головы.

— Убивай. Оправдываться не буду.

— Идите, погуляйте. Только плащи не забудьте, там зябко. Заодно и местных разгоните, — он помолчал. — Живо!

Прошуршали шаги, открылась и закрылась дверь.

Сзади рванули за шиворот, вытаскивая из-за стола. Эрик взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, вскрикнул, ударившись.

— Больно, да? — ухмыльнулся Альмод. — Поделом.

— Ненавижу, — выдохнул Эрик. Все равно он уже покойник, так что можно, наконец, высказать этому…

Удар выбил из него дыхание. Эрик упал на колени, прижимая руки к животу. Альмод наклонился, сгреб за грудки, вздергивая на ноги, встряхнул.

— Это за глупость. Думал, я за околицу тащился, потому что прогуляться захотелось, или время лишнее было перед прорывом? А если бы из прохода вылез не здоровый медведь, а что-нибудь посерьезнее? Упырь, василиск, дракон…

— За дурака меня держишь? Их не бывает.

— Синего солнца тоже не бывает? — Альмод с размаху хлестнул по щеке, в голове зазвенело. — Черного неба? — еще одна пощечина. — Зеленой крови?

Он снова встряхнул Эрика.

— Да сам Творец не скажет, через какой мир из бесконечного множества ляжет проход! И какая дрянь оттуда вылезет, прежде чем встанет защита! А ты ошибся в плетении, и защита не встала вообще.

Он выпустил ворот. Эрик упал на четвереньки, неловко опершись о прокушенную руку, та подломилась и он со всей дури приложился скулой о пол.

— Ты. Подставил. Под удар. Непричастных.

В живот врезался носок башмака. Эрик завалился на бок, стукнувшись спиной о ножку стола. Мог бы дышать — закричал бы. А так только и оставалось, что свернуться клубком и попытаться протащить воздух в легкие.

Альмод опустился рядом, снова рванул за воротник, заставляя сесть. Прошипел в лицо:

— Самоуверенный самовлюбленный дурак.

— Я не напрашивался! — наконец-то получилось вдохнуть. — Я вообще не хотел…

— И не нашел ничего лучше, чем дезертировать.

— Я не клялся никому в верности! И не буду…

— А кто будет? Кто защитит этих людей, если одаренные, вроде тебя, будут кривить носы: слишком грязно, слишком опасно, слишком… Все слишком, пусть всем этим занимается кто-то другой! — Альмод выпрямился, глядя сверху вниз.

— Как будто тебе, благородному, есть дело до черни, — устало сказал Эрик, прислонившись спиной к ножке стола. Болела рука, ныл живот, раскалывалась голова, и не осталось сил ни оправдываться, ни бояться. Пусть убивает. Уже все равно.

— А ты видел хоть раз, во что превращается земля, если прорыв не удержали сразу? Ни травы, ни кустика, ничего живого — и десятки лет не будет ничего живого? Видел город, полный костяками? Большими, маленькими, на двух ногах, на четырех… и только ветер воет на улицах?

Альмод сел на пол, так же прислонился к ножке стола, прикрыл глаза.

— Я тогда был на год старше тебя. Третий мой прорыв… тогда я еще их считал. Командир не удержал плетение в переходе… Ему оставалось два шага до выхода, мне — пять. Я свалился без сознания на четвертом, но из прохода выпал. Или вытащили — не знаю, когда в жилах закипает кровь, трудно соображать…

— Тогда ты узнал про черное небо? — зачем ему это знание, ведь все равно…

— Да. Вдвоем мы прорыв не удержали, конечно. Его сожрали, я… сбежал. Просто сбежал. Решил, что наконец-то свободен. Потом узнал: чтобы остановить тот прорыв после того, как он поглотил город, пришлось собирать всех. Все отряды. Пророков, первого… всех кто обычно не сражается, но тут пришлось.

Он надолго замолчал.

— А когда меня поймали, специально провезли там, чтобы посмотрел и запомнил, — он усмехнулся. — Надо сказать, я действительно запомнил.

— Озерное? — Эрик был тогда мал, но рассказы об опустошенной области ходили один страшнее другого, и он тоже запомнил.

— Озерное.

— И… что потом?

— Кнут. Должны были запороть, но я живучий. Полгода в карцере. Новый отряд. Потом снова единственный живой. Теперь вожу свой.

— А как нашли?

Альмод усмехнулся. Дернул рукав, показывая шнурок на запястье с тремя дымчато-алыми бусинами.

— Ты не поверил. Я не знал, командир взял образец на Посвящении и не рассказывал. Он вообще мало рассказывал…

Он поправил рукав.

— Плетение простейшее. Так что повторять сегодняшнее не советую.

Значит, все-таки чтобы не затерялся: куда денешься от собственной крови.

— Я не… не поверил. — Эрик тоже закрыл глаза. — Просто умирать — так уж свободным.

Альмод хмыкнул.

— А повторить… — продолжал Эрик. — Ты сказал «найду и убью». Вряд ли мертвец способен сбежать.

— Это была угроза, а не обязательство. Но когда-нибудь мое терпение кончится.

Эрик ошарашенно уставился на него. Потом рассмеялся, и с ужасом понял, что остановиться не может. Он хохотал и хохотал, завалившись на бок, сворачиваясь в клубок на полу, пока откуда-то сверху не обрушился поток ледяной воды. Он всхлипнул, сел, размазывая воду по лицу. Как будто командир до сих пор был образцом долготерпения. Не обязательство, значит… Да можно ли верить хоть одному его слову?


Шнайдер Эйке читать все книги автора по порядку

Шнайдер Эйке - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чистильщик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чистильщик (СИ), автор: Шнайдер Эйке. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.