MyBooks.club
Все категории

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лучше подавать холодным
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 475
Читать онлайн
Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным краткое содержание

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чрезвычайно опасная женщина была предана своим нанимателем. Её брат был убит, а сама она искалечена. Она хочет отомстить бывшему хозяину и шести его соучастникам, для чего нанимает группу не слишком надёжных, да и к тому же плохо сочетающихся друг с другом, помощников. Молодого северянина, пытающегося оставить позади прежнюю жизнь, полную насилия и неудач, экс-заключённого (мономаньяка, одержимого магией чисел), совершенно невыносимого мастера среди отравителей с его невозможной ассистенткой, и знаменитейшего (прежде всего, своим переменчивым нравом) кондотьера, готового на подвиг ради одного только глотка спиртного… Очень скоро по следам колоритной группы отправляется самый опасный наёмный убийца во всём Земном Круге.

Лучше подавать холодным читать онлайн бесплатно

Лучше подавать холодным - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Аберкромби

Они уже выжимали деньги из своих невезучих коллег, и Монза уже тратила их на вооружение.

Через три долгих дня её малообещающего правления в город прибыл старый сержант Вольфер, человек до смешного побитый жизнью, и почти так же исполосованный шрамами как она. Отказываясь сдаться, он провёл двадцать три солдата, уцелевших из своего полка после осприйского разгрома, через всю Стирию, сохранив их мечи и честь. У неё всегда найдётся применение столь упорному человеку, и она наладила его созвать каждого ранее служившего воина в городе. Оплачиваемая работа на дороге не валялась — у него уже набралось две роты добровольцев. Их достойным песен подвигом стало сопровождение мытарей и присмотр, чтоб не затерялся ни один медяк.

Она неплохо вызубрила уроки герцога Орсо. Золото в сталь, сталь в ещё больше золота — такова надлежащая спираль политики. В ответ на сопротивление, бездеятельность и насмшки со всех четырёх сторон, Монза лишь стала давить жёстче. Она находила извращённое удовлетворение в предположительной невыполнимости задания, работа держала её на взводе — побоку боль, побоку шелуху. Ведь уже много, много времени прошло с тех пор как она сажала и сеяла.

— Вы выглядите… очень красивой.

— Что? — Котарда неслышно подплыла к ней и выдавила робкую улыбку. — О. Взаимно, — буркнула Монза, наврядли даже окинув ту взглядом.

— Белое вам идёт. Мне сказали, я слишком бледна для белого. — Монзу передёрнуло. Вот как раз на бестолковый щебет у неё сегодня здоровья не хватит. — Я бы хотела быть вами.

— Некоторое время на солнце сделает своё дело.

— Нет, нет. Храброй. — Котарда опустив взгляд скручивала свои восковые пальцы. — Хотелось бы мне быть храброй. Мне сказали — у меня власть. Кто-нибудь может подумать, что иметь власть означает больше не бояться всего на свете. Но я всё время напугана. Особенно на приёмах. — Слова выплёскивались из неё к растущему неудобству Монзы. — Порой я не в силах пошевелиться под этим грузом. Постоянного страха. Я такая никчёма. Что мне с этим поделать? Что бы сделали вы?

Монза не стремилась обсуждать свои собственные страхи. Это их только подпитывает. Но Котарда не смотря ни на что порола чушь. — Я совсем бесхарактерная, но откуда у людей берётся характер? Или он есть или его нет. У вас есть. Всяк скажет, что у вас он есть. Откуда вы его получили? Почему мне ничего не досталось? Порой я представляю себя обрывком бумаги, который лишь ведёт себя как человек. Мне сказали, я страшная трусиха. Что мне с этим поделать? С тем, что я трусиха?

Долгое время они глядели друг на друга, затем Монза пожала плечами. — Ведите себя, будто это не так.

Отворились двери.

Откуда то из-за пределов видимости музыканты грянули размеренный мотив, когда они вместе с Котардой ступили в бескрайнюю чашу Дома Сената. Несмотря на то, что крыши не было, несмотря на то, что скоро на чёрно-синем небе покажутся звёзды — стояла жара. Жарко и вязко как в могиле, цветочный запах духов впивался в сдавленное горло Монзы и у неё подкатил рвотный позыв. Тысячи свечей горели во тьме, наполняя великое место действия ползучими тенями, побуждая золото лучиться, украшения искриться, превращая сотни сотен улыбающихся лиц, что взлетали со всех сторон, в хитрые злобные маски. Всё было черезмерным, подобно сцене из нездоровой фантазии.

Хренова туча усилий, чтобы всего-то посмотреть как один мужик наденет новую шапку.

Присутствующие поражали разнообразием. Основную массу составляли стирийцы — богатые и могучие мужи и жёны, торговцы и мелкая знать со всех уголков страны. Небольшая россыпь знаменитых художников, поэтов, дипломатов, мастеровых, военных — Рогонт не собирался исключать никого, кто бы мог придать ему немного добавочного блеска. Большинство лучших мест, первых снизу, занимали заграничные гости, прибывшие отдать дань уважения новому королю Стирии, или по крайней мере постараться выудить какое-то преимущество от его возвышения. Тут были торговые капитаны Тысячи Островов с золотыми обручами в ушах. Тут были заросшие, бородатые северяне, яркоглазые баолийцы. Тут были уроженцы Сульджука в ярких шелках. Пара жрецов из Тхонда, где поклоняются солнцу, выбрила головы до жёлтой щетины. Тут были трое на вид обеспокоенных старейшины Вестпорта. Союз, как и ожидалось, отсутствовал начисто, зато гуркская делегация охотно разлилась во всю ширь отведённого им пространства. Дюжина послов императора Уфман-уль-Дошта тяготилась золотом. Дюжина жрецов пророка Кхалюля в строгом белом.

Монза прошла сквозь них всех, будто их тут и не было, плечи назад, глаза прямо вперёд, с холодной усмешкой на устах, которую она всегда нацепляла, когда боялась больше всего. Лироцио и Патин, равнороскошные, приближались по противоположной дорожке. Соториус ожидал у кресла, что являлось золотым ключом и средоточием всего события, тяжело опираясь на посох. Старик клялся, что его предадут аду, прежде чем он сойдёт по наклонному подиуму.

Они взошли на круг помоста, собравшись под выжидательным взором нескольких тысяч пар глаз. Пятеро великих владык Стирии, кто был возрадован честью короновать Рогонта, одеты согласно символике, которую просёк бы даже гриб. Монза в жемчужно белом, с крестом Талинса из сверкающих осколоков чёрного хрусталя на груди. Котарда носила алые цвета Аффойи. Золотые раковины по кайме чёрной накидки Соториуса. Пурантийский мост на золочёном плаще Лироцио. Словно дурные актёры представляющие стирийские города в дешёвой нравоучительной пьесе, за исключением того, что та была баснословно дорогая. Даже Патин отбросил все претензии на скромность и сменил свою грубо-тканую крестьянскую одежду на зелёный шёлк, меха и искромётные украшения. Символом Никанте были шесть колец, но он должно быть нацепил все девять, одно с изумрудом размером в игральную кость Дружелюбного.

При близком рассмотрении ни один из них не выглядел особенно довольным своей ролью. Словно компания, которая будучи пьяной в усмерть согласилась утром прыгнуть в ледяное море, ну а теперь, когда настал рассвет отрезвления, притихла и задумалась.

— Ну, — прохрипела Монза, когда музыканты довели до конца свой отрывок и утихла последняя нота. — Вот мы и здесь.

— Это точно. — Соториус окинул слезливыми глазами шушукающуюся толпу. — Будем надеяться корона большая. На подходе самая здоровенная голова в Стирии.

Ушераздирающие фанфары грянули откуда то сзади. Котарда дёрнулась, оступилась, и упала бы, если б Монза инстинктивно не поймала её за руку. Двери самого дальнего конца зала открылись и вместе с хлынувшим трубным гласом послышалось странное пение, два голоса, тонких и чистых, воспаряли над публикой. Улыбаясь, в Дом Сената вошёл Рогонт, и гости разразились отлично слаженными овациями.


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лучше подавать холодным отзывы

Отзывы читателей о книге Лучше подавать холодным, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Алексей
Алексей
4 апреля 2020 17:18
великолепно
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.