— Как хочешь. Ты не против, если я заберу письмо? Почитаю у себя еще раз, а потом помещу в свой архив.
— Забирайте. Лен, что у нас накопал Заг по убийцам?
— То, что у них были жреческие татуировки, ты знаешь. Мы привлекли верховного жреца Ашуга и с помощью жрецов опознали четверых нападавших из семи. Один из них — жрец храма в городе Радос, остальные трое из города Старин.
— Я же предупреждала Амера, чтобы почистил храм в Старине!
— Он и почистил, но, видно, не до конца. Слушай дальше. Наши амулеты они достали, убив мага и трех сопровождавших его гвардейцев, которые эти амулеты развозили страже. Все произошло в доме стражи, где перед этим убили находившихся там трёх стражников. Амулеты еще не были ни к кому привязаны, и настроить их на себя им было нетрудно. Это ведь жреческая магия. У стражи забрали три автомата и еще столько же у гвардейцев. Пистолет мага не тронули, видимо, не поняли, что это оружие, да и торопились уйти, пока не нагрянули остальные стражники.
— В Ландоре они взяли одиннадцать автоматов, да в доме стражи еще шесть. На площади было семь стрелков, значит, где–то гуляют еще десять стволов. Вам нужно быть очень осторожным, Лен! Не хватало мне еще потерять вас. Не пора ли взяться за жрецов всерьез?
— Давайте вначале разберемся с герцогами. Король погиб, и по традиции ты должна передать трон его брату. Как на это смотрит сам Олес?
— С ужасом он на это смотрит. До трона он еще не дорос во всех смыслах, тем более в нынешней ситуации. Когда будем собирать герцогов?
— Чуть позже. Мы вывели войска из Сардии, теперь их придется вводить обратно. Воспользуемся тем, что пока Сандер нам не противник, и заберем часть солдат из Ливены и из приграничных с Сенгалом провинций. Я не ожидаю большого сопротивления твоему правлении ни у нас, ни в Зартаке, а вот в Сардии поднимут вой. Если герцог Варде не появится и на этот раз, его надо будет арестовать вместе со всем семейством, и подготовиться к этому нужно заранее. Мы сохраним власть в любом случае, главное — постараться это сделать без кровопролития. А уже потом возьмемся за храмы.
Как канцлер предсказывал, так все и произошло. Герцогов собрали через три дня после визита посланника Сандера. Как и на день рождения Иры, их привели в столицу вратами маги королевы. Девятнадцать самых знатных людей нового государства из двадцати собрались в большом зале Совета в королевском дворце. Герцог Варде, как и праздник королевы, это мероприятие проигнорировал. Зал Совета был рассчитан на полторы сотни человек и сейчас казался пустым.
— Милорды! — обратилась к собравшимся королева. — Мой муж и ваш король подло убит заговорщиками из числа жрецов Ашуга. До этого покушения они совершили еще два нападения на дома стражи в двух небольших городах. Убиты пять стражников, мой маг и три гвардейца и похищено оружие и амулеты. Было проведено следствие, которое полностью доказало вину жрецов из храмов городов Радос и Старин. В самое ближайшее время мы свершим правосудие, и хочу вас заверить, что ни один виновный не уйдет от возмездия. По обычаям кайнов в случае смерти короля и отсутствия у него сына правит не королева, а ближайший ему родственник–мужчина. В обычное время я бы удалилась без спора, уступив трон принцу Олесу. В обычное, но не сейчас. Процесс нашего объединения не завершен, в ожидании вторжения кочевников и возможной войны с Сенгалом резко увеличена армия. Гвардия, армия и стража вооружены новым оружием, а маги королевства получили новые знания, делающие их сильней многократно. Естественно, что такую силу нужно контролировать, и средством такого контроля является магическая клятва верности моему покойному мужу и мне. Я не могу перевести эту клятву на принца Олеса, для этого он должен быть магом, причем не из слабых. Да и не хочет принц становиться королем. В моем родном мире есть пословица, что коней на переправе не меняют. Хотите вы этого или нет, но мне придется остаться у власти, пока я не найду того, кому смогу ее передать, иначе прольется слишком много крови.
— Ничего, ваше величество, — улыбнулся один из герцогов Сардии. — Мы это как–нибудь переживем.
— Если и дальше будете ставить палки в колеса объединению кайнов, вы, герцог Делан, можете не пережить даже сегодняшнего совещания, — вернула ему улыбку Ира, — или по несчастной случайности просто не доберетесь до родового замка. Я оказываю услуги своими магами только верным слугам трона, так что вы можете попробовать добраться до дома самостоятельно. За декаду доедете, если по пути не нарветесь на разбойников или кого–нибудь похуже.
— Правильно поступил Варде, что отказался сюда идти! — вскочил со своего места другой сардиец.
— К сведению Высокого собрания, — сказала Ира. — Сейчас, пока мы с вами здесь заседаем, мои люди посланы арестовать бывшего герцога Варде вместе со всем семейством и переправить в столицу. Провинция берется под королевское управление. Вы не просто так поставлены на свои земли. Помимо громких титулов и привилегий, у вас еще есть и обязанности. Так вот, чтобы ваши семьи и дальше вместе со мной правили государством, извольте свои обязанности выполнять! Можно на многое закрыть глаза в благополучном королевстве, окруженном добрыми соседями, но когда в доме пожар, а некоторые, вместо того чтобы его тушить вместе со всеми, подбрасывают в огонь дрова, этих некоторых будем наказывать, невзирая на положение и прежние заслуги. Я буду до последнего драться за своих друзей, но врагам ничем не обязана. На том балконе убили не только моего мужа, там же умерла молодая и немного наивная девушка, готовая прощать людям их слабости и пороки. Последний год я как проклятая вкалывала без отдыха, помогая спасти этот народ от надвигающихся угроз, о многих из которых вы и понятия не имеете! И я никому не позволю все это пустить по ветру!
— А зачем нас здесь собрали, если все уже решено без нас? — спросил герцог Сарский.
— Да, мы с канцлером решили так, как посчитали лучше для всех, — ответила ему Ира. — Но вы не пустое место, мнение большинства из вас для нас очень важно. У нас с канцлером всего две головы, а вас здесь собралось девятнадцать. Предложите свой выход из сложившегося положения и, если он будет лучше нашего, клянусь, я сразу же уйду. Лично мне не нужны ни эта власть, ни бесконечный труд, ни изматывающая душу ответственность. Есть у кого–нибудь из вас что предложить? Нет? Тогда на этом и закончим.
— Моя канцелярия в ближайшие дни размножит и разошлет во все магистраты сообщение о том, что вся полнота власти передана Советом герцогов королеве, — сказал канцлер, когда герцоги покинули зал Совета. — Теперь у тебя развязаны руки, и можно заняться жрецами. Ядовитой гадине нужно побыстрее вырвать зубы, пока снова не укусила. Как думаешь действовать?