MyBooks.club
Все категории

Екатерина Стадникова - Vardas Quest

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Стадникова - Vardas Quest. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Vardas Quest
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Vardas Quest

Екатерина Стадникова - Vardas Quest краткое содержание

Екатерина Стадникова - Vardas Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Vardas Quest читать онлайн бесплатно

Vardas Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

Ксардас аж подпрыгнул. Я осторожно нырнула у него под руками… надо же, чтобы он меня дослушал…


— Стой! Два вопроса… — быстро сказала я.


— Я слушаю, только сперва отдай мне то, за чем я тебе посылал и принеси мне большую потертую книгу… она на столе. Там где ты спишь, — *… почему старик, когда чувствует, что положение неловкое — начинает раздавать задания?*


Я кивнула. Передала ему осторожно скатанный "коврик" мха. Потом быстро смоталась на третий этаж и принесла искомую книгу. Она была тяжелее и здоровее всех остальных… я не видела ее раньше. *Хотя чему можно удивляться, если Ксардас откуда-то достал внушительных размеров мраморную плиту!*


— Вот теперь можешь спрашивать, что хочешь, — сказал маг, укладывая том на тумбу у алхимического столика.


— Первый мой вопрос закономерен: зачем нужно Солнечно Алоэ? — начала я, подперев плечом стену.


— Видишь ли, у этого растения очень много свойств, — ответил старик, осторожно отщипывая кусок мха и укладывая его в ступку. — Нас интересует его возможность преодолевать отторжение. Твоя энергия для него будет "чужеродной", понимаешь? Чтобы все получилось, нужно приложить некоторые усилия. Я ведь могу перетащить в него часть твоей сущности, но не могу гарантировать, что его собственная сущность сможет существовать в этих условиях. Больше можешь не спрашивать, понятней я это не объясню. А второй вопрос?


— Что сказали демоны? — осведомилась я, тщательно скрывая насмешку.


Маг отставил ступку и пристально посмотрел мне в глаза. Он не знал, злиться ему или нет. Очевидно, он пришел к выводу, что — нет.


— А то ты сама не поняла? — наконец фыркнул Ксардас. — Если нет, то я скажу, что не узнал от них ничего нового. Они просто утвердили меня в моих догадках. А теперь мой вопрос. Что там с "защитой"? Отвечай.


— Я слышу в твоем тоне "приказ", маг? Я не демон, — я одарила Ксардаса самой нежной из улыбок.


— Хм… я замечал за тобой дерзость, — отрезал старик, деловито перетирая мох, — И прощал ее всякий раз. Но тебе не кажется, что сейчас не совсем тот момент? От тебя требуется простая вещь. Отвечай. Ты вообще хочешь покинуть этот мир и вернуться в свой?


— Хочу, — совершенно серьезно ответила я.


— Ну тогда не морочь мне голову! — *…похоже я вывела его из себя…* — Я планировал попробовать еще раз в полдень. Снадобье будет готово как раз к тому времени. Я не сомневался, что Алоэ будет у меня еще до рассвета. А вот с "защитой" у меня НИЧЕГО не вышло. Вот. Я это сказал. Довольна?.. Молчи!.. Я говорю. Это не тот случай, чтобы играть. Не беси меня. Просто скажи, что тебе известно. Я, было, поверил, что ты ничего не знаешь.


— А я ничего и не знаю, — *… а теперь наживка…* — но Ватрас может ввести меня в состояние, при котором кратковременное вмешательство в мое внутреннее пространство станет возможным. Дело за тобой.


— Ватрас… — задумчиво протянул маг. — Я его знал, своим невероятным спокойствием и умиротворением он еще в юности мог заколебать кого угодно. Ты уверена, что без него никак не обойтись?


* Ха-ха-ха… кажется, клюнул. Господа Маги не особенно друг дружку жалуют. Но это их личные трудности, лишь бы все получилось как по писанному.*


— Без этого? — я сделала вид, что глубоко задумалась. — Нет. Только так.


— Хм… ну ты же понимаешь, что я не хочу быть обнаруженным? — медленно произнес старик. — Ватрасу, конечно, с его "балансом" решительно все равно, чем я занимаюсь, после того, как покинул Братство, но все же…


— Ты ответил сам, — с напором в голосе отрезала я. — Ватрасу "решительно все равно". Или ты отказался от успешного завершения нашего предприятия? "Судьба королевства", твои "планы" — помнишь?


— Не перегибай палку, — Ксардас отвернулся к алхимическому столику и перелил сок Алоэ из ступки в колбу. — Ватрас должен быть здесь к полудню.


Маг поставил колбу и повернулся ко мне, лукавые огоньки мелькали в его бездонных, черных глазах, а тонкие губы изобразили усмешку.


— Вот, что мне хотелось услышать, — с этими словами я нежно обняла старика, зарывшись носом в его мантию.


Ксардас развел руки и посмотрел на меня, склонив голову набок.


— Это что еще такое? — давя улыбку, спросил он. — Оставь меня, женщина!


— Давай определимся: кто я — женщина или дитя? — весело ответила я, не поднимая головы.


— Хм… — протянул старик, заключая меня в объятья. — Последним существом, кто обнимал меня, очевидно, была мать… и я совершенно не помню, что полагается делать в таких случаях… Давай остановимся на том, что ты — "дитя".


— Давай, — *… вот оно — ощущение… Да. Я могу довериться ему.*


— Я вообще не сентиментален, вовсе нет… — *… это звучит как оправдания…* — Сейчас мне хочется верить, что у нас все получится в полдень. Но если ты так и продолжишь висеть на мне, я не успею приготовить зелье.


*…Эх, ни это ты хотел сказать, маг… что ж, твое право.*


Мы еще с минуту простояли обнявшись… Я закрыла глаза. Мантия Ксардаса пахла травами и пылью. *А чем пахла мантия отца? Ммм… Он пах костром, полынью и табаком. Как и все мое детство… а еще… еще в памяти всплывает щекочущий запах прибитой пыли…*


Я напоследок прижалась как можно крепче и отпустила руки. Ксардас мгновенно отвернулся… он не хотел, чтобы я посмотрела ему в лицо. А я и не настаивала.


— Значит — в полдень? — осведомилась я, глубоко вздохнув.


— Да, а до этого времени можешь быть свободна. Советую отдохнуть, — не оборачиваясь ответил маг. — Можешь вздремнуть наверху. Я подниму тебя, когда будет нужно.


— Спасибо, — тихо ответила я и покинула кабинет.


Я медленно поплелась наверх. Резко захотелось спать. На мгновение остановившись на площадке, я залюбовалась ярко-золотыми лучами солнца, поднявшегося из-за горизонта… небо было бездонно-голубым и безоблачным, как сама Надежда. Войдя в комнату, я вытащила постель и без сил рухнула на нее.

* * *

*… Да пребудут с нами Боги и Духи покровители наши…*

Глава 14. Ритуал

Не знаю, можно это было назвать сном… ну, то, что я видела до того, как Ксардас осторожно положил руку мне на лоб и позвал меня по имени. Это была тьма. Такая мягкая, бархатная, обволакивающая чернота. Правда, когда я открыла глаза, то почувствовала себя отдохнувшей.


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Vardas Quest отзывы

Отзывы читателей о книге Vardas Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.