— Неужели это вы? — пробормотал, наконец, справившись с изумлением. — Никогда бы не подумал…
Удовлетворенно хмыкнула, надеясь, что моя отповедь несколько охладит его пыл, и он поймет, что со мной задействовать привычные штучки бесполезно. Но я этого типа явно недооценила. Он быстро пришел в себя, и его улыбочка снова обрела тошнотворную приторность.
— Весьма сожалею, что тогда был настолько слеп, что не разглядел вас. Осмелюсь сказать, что вы потрясающе выглядите. И чтобы загладить наши прошлые разногласия, надеюсь, вы окажете мне честь пообедать или поужинать со мной.
Я возмущенно поджала губы, поражаясь наглости этого субъекта. Он что правда считает, что после того, как портил мне жизнь во время учебы, проникнусь желанием принимать его ухаживания?
— Благодарю, но вынуждена отказать, — сухо сказала. — Работы много.
— Неужели так много, что даже не прерветесь на то, чтобы поесть? — настаивал невыносимый тип, ничуть не стесняясь присутствия остальных.
— Вам же сказали: нет, — услышала холодный голос Вэйда и мельком глянула на него.
Сказать, что напарник в ярости — ничего не сказать. Видно было, что из последних сил сдерживается, чтобы не размазать нахала по стеночке.
— Думаю, нам лучше вернуться к делу, — дипломатично сказал Габриэль, желая разрядить обстановку.
Бидер же, зараза такая, с ухмылочкой наблюдал за неловкой ситуацией и не спешил вмешиваться.
— Да, вы правы, — с достоинством кивнул столичный франт, продолжая украдкой бросать на меня жаркие взгляды, и мы все расселись.
Я специально села на диван рядом с Вэйдом, чтобы ощущать его поддержку. На артефактора же старалась смотреть как можно меньше. Эта сволочь даже во время разговора умудрялась смущать плотоядными взглядами, от которых у меня щеки буквально пылали.
— Я детально изучил отчеты ваших экспертов и сами слепки, — хорошо поставленным звучным голосом заговорил он. — И пришел к выводу, что действовали и впрямь с помощью артефакта. Более того, есть особый вид экспертизы, которую редко проводят, но в исследованиях в этой области она иной раз имеет значение. Речь о следах, что при применении артефактов остаются в магическом фоне и позволяют сделать вывод о материале, послужившем для их изготовления. Не хочу вдаваться в тонкости, скажу лишь, что то, из чего сделан артефакт, влияет на его свойства. Для применения малозатратных по энергии артефактов нецелесообразно использовать слишком дорогие материалы. А при изготовлении других, напротив, это имеет ключевое значение. Так вот, наиболее прочными считаются магические накопители из алмазов или других драгоценных камней. Но мало кто захочет использовать столь дорогие предметы для магических бомб огромной силы и прочих разрушительных целей. Так что исследования в этой области не слишком распространены. Что касается телепортов, то даже самые большие алмазы не дают возможности создать артефакт такого рода. Они разрушатся при попытке это сделать.
— Значит, вы так ничего и не выяснили? — поморщился Вэйд.
— Наберитесь терпения, друг мой, — снисходительно сказал Марлин и, подарив мне улыбку, подмигнул. Напарник стиснул зубы, его явно раздражало внимание столичного франта в мой адрес. — Я не сказал, что это совершенно невозможно. Есть древние фолианты с исследованиями старых мастеров, которые чисто в теории допускали такое. Но уж слишком затратный материал пришлось бы использовать для создания такого артефакта.
— О каком материале речь? — заинтересовался Бидер.
— Черное золото, — сделав театральную паузу, объявил Марлин.
Некоторое время мы молчали, переваривая услышанное. А у меня в мозгу что-то щелкнуло. Где-то я уже слышала об этом металле, причем не так давно. Но имеет ли это отношение к нашему делу? Артефактор же продолжал разливаться соловьем:
— Крайне редкий металл и баснословно дорогой. Потому использовать его в подобных целях — просто кощунство. Изделия из черного золота передаются как реликвии в аристократических семьях. И разумеется, рисковать ими в попытках создать сильный накопитель — чрезмерная расточительность. Да и какой в этом смысл, если куда дешевле нанять бытовика-телепортиста и обращаться к нему в случае необходимости? Более того, процесс перекачки такого количества энергии в накопитель нашими учеными не изучен ввиду невозможности практических опытов. Есть лишь теоретические выкладки, о которых я говорил. Но видимо, все-таки нашелся маньяк своего дела, что решился сделать подобное. В любом случае, я почти со стопроцентной уверенностью могу утверждать, что в магическом слепке, что мне представили для анализа, есть та структура, о которой я говорил. Черное золото. Артефакт был именно из него.
— Значит, наш убийца еще и баснословно богат? — пробормотал Вэйд. — И в его распоряжении есть гениальный ученый, который сумел создать такой артефакт?
Закралась совершенно безумная мысль о том, не может ли ко всему этому быть причастен герцог Баниан? Он как раз подходит под подобное определение. Но я тут же отмела ее. Как раз герцог меньше всего заинтересован в этом убийстве. Да и не стал бы тогда помогать с экспертами, а попытался замять дело или пустить по ложному следу. Нет, это кто-то другой, не менее влиятельный, обладающий нужными ресурсами.
Внезапно я похолодела, вспомнив все-таки, где слышала о черном золоте. Выступление Кристофера Маграса на площади. Слова о том, какие знаки отличия имеют члены Ордена. Их глава как раз таки носит перстень из черного золота. Или это просто совпадение? Но чем больше о нем думала, тем сильнее становилось не по себе. Мог ли глава Ордена действовать так, что об этом не узнали более мелкие сошки Ордена, а заодно и задействовать всю их сеть, которая простирается даже в Департамент? Да запросто.
Но какие цели он преследует? То, что марает руки сам, это вряд ли. Перстень вполне можно передать доверенному лицу. Но причина казалась уж слишком надуманной. Настроить жителей против нелюдей, используя убийство уважаемого горожанина — мелковато как-то.
От всех этих размышлений ум за разум заходил. Но по крайней мере, хоть какая-то версия. Когда этот приторный типчик уберется восвояси, обязательно поделюсь своей идеей с остальными.
Погруженная в свои мысли, не сразу осознала смысла очередной произнесенной Марлином фразы. Осознав же, едва не задохнулась от возмущения:
— Я мог бы покопаться в архивах и составить список лиц, обладающих реликвиями из черного золота. Но для этого мне понадобится помощь. Думаю, госпожа Фаррен отлично справится с ролью моей помощницы. В бытность свою студенткой Академии она проявила себя как весьма талантливая и добросовестная девушка.
Вот же сволочь. Да он меня с дерьмом смешивал тогда, отвешивая далеко не лестные замечания. Теперь же нагло врет прямо в лицо, словно думает, что я могу забыть о том, что было раньше. Да и сам факт, что решил подобраться ко мне таким образом, возмущал. Не сомневаюсь, что будет самым откровенным образом пытаться затащить в постель, если меня к нему приставят.
Заметив, что Бидер уже готов согласиться, о чем свидетельствовала его ехидная физиономия, я набрала в грудь побольше воздуха, собираясь запротестовать. Но меня опередил Вэйд, который сухо сказал:
— Господин Марлин, можно вас на пару слов?
Тот удивленно уставился на него, но кивнул. Вместе они вышли из кабинета и отсутствовали минут пять, пока мы все терзались от любопытства. Хотя, может, это только я терзалась. Что такого Вэйд решил сказать столичному франту?
Когда они вернулись, в лице Марлина не было ни кровинки, а глаза он от меня упорно отводил. Вэйд же казался совершенно невозмутимым и спокойным.
— Думаю, я сам справлюсь с этим списком, — пробормотал Марлин, вернувшись на свое место. — И мне, пожалуй, пора.
Никто его, разумеется, задерживать не стал, но Бидер подозрительно прищурился.
— Что это было, Вэйд?
— Я просто убедил многоуважаемого эксперта, что у Леноры слишком много работы в Департаменте. И он согласился пойти нам навстречу, не требуя дополнительной помощи. Очень понимающий и благородный человек, — последнее прозвучало с нотками издевки, но настаивать на большем Бидер не стал.