К четырем поняла, что "огромный" список литературы, рекомендованной профессором Милс, для меня мал. Книг было много, но их авторы писали, по сути, одно и то же, только разными словами. Да, пересказывались разные легенды, не всегда повторявшиеся в других книгах, у кого-то были ссылки на исторические события, о которых не вспомнили остальные, но общий смысл был один. А мне хотелось знать и другие мнения. Не знаю, зачем, но хотелось...
Ровно до пяти утра.
В пять тридцать я все же разделась и легла в постель.
В шесть, рискуя разбудить Мэг, встала и накапала себе пустырника.
В шесть десять снова полезла в шкафчик целительницы и отхлебнула прямо из большой бутылки травяной спиртовой настойки. Понятия не имею, для чего предназначено это средство, но мне помогло... Минут на пять.
В семь утра я уже стояла у закрытой двери главного корпуса.
Дура, конечно. Но, если выбирать между дурой и сволочью, я за первый вариант. Он мне более привычен.
Оливер появился, когда я еще не успела ни замерзнуть, ни пожалеть о своем решении. Пришел не через портал - по дорожке, подметая снег полами длинного плаща. Я ожидала, что первым будет скользкий секретарь или какой-нибудь вахтер, а пришел он, словно знал, что я тут его караулю.
- Доброе утро, мисс Аштон, - поздоровался, нимало не удивившись. - Не ожидал встретить здесь кого-нибудь в выходной. Особенно вас.
Выходной. Я и забыла.
Получается, он мог вообще не прийти. Но пришел - значит, судьба.
- Доброе утро, милорд Райхон, - пролепетала я, уткнувшись в землю. - Вчера я не забрала свое пальто... другое... И мне нужно с вами поговорить.
Он открыл входную дверь и провел меня в свой кабинет, по дороге ни сказав ни слова и ни о чем не спрашивая.
В приемной повесил на вешалку плащ и взял у меня пальто, которое я еле расстегнула - так дрожали пальцы.
- Прошу, мисс Аштон, - указал на кресло у стола. Сам сел на свое рабочее место. - О чем вы хотели поговорить?
- Я... должна... вам признаться... - приходилось буквально выдавливать каждое слово. - Вчера я... я слышала, как вы... назначили встречу... мисс Сол-Дариен, и решила... - Я собралась с силами и выпалила на одном дыхании: - Это я подложила розу и записку на ее крыльцо.
- Ясно, - я ожидала громов и молний, но ректор и бровью не повел. - Мисс Сол-Дариен в подвале, как я понимаю, тоже заперли вы?
Он знает? Знал еще вчера? Или только что догадался, когда я рассказала о записке?
После бессонной ночи, потраченной на учебу и самоедство, голова работать отказывалась. Перед затуманенным взглядом вспыхнуло на миг окошко с предупреждением: "Приложение "мозг" выполнило недопустимую операцию и будет закрыто" и тотчас погасло.
- Да, - призналась я, низко опустив голову.
Оливер промолчал.
- Я сожалею о том, что сделала, - добавила я едва слышно.
- Был бы весьма признателен, если бы вы еще объяснили, зачем это сделали, - не повышая голоса, потребовал ректор.
- Затем, что вы... Вы мне нравитесь, и я не хотела, чтобы вы встречались с Камиллой... простите, мисс Сол-Дариен.
- Нравлюсь? - на мужчину я по-прежнему не смотрела, но в его вопросе почудилась улыбка. Холодная скептическая улыбка.
- Я ведь говорила вам... - голос задрожал, а на глаза набежали слезы. Может, от того, что не выспалась и долго читала при плохом освещении. Может...
- Говорили, я помню, - растянул милорд Райхон, вспоминая, очевидно, не столько мое признание, сколько предшествующую ему ночь и "серенаду" в исполнении экспонатов музея-бестиария. - Скажите, Элизабет, раз уж я вам нравлюсь, что вы обо мне думаете? Ну, - неопределенно повел рукой, - вообще.
- Вы... - я запнулась, почувствовав, как кровь прилила к щекам. Ну и вопросы! Вот уж чего не ожидала от этого разговора. - Вы красивый. И умный. Сильный... в смысле, маг... и вообще. И вы - настоящий джентльмен...
- Это все?
Я - кивнула, не смея поднять на него глаз.
- То есть, идиотом вы меня не считаете? - привстав, он подался вперед, перегнувшись через стол, и я инстинктивно отпрянула, впервые с начала разговора уловив в его голосе гневные нотки. - Спасибо, мисс Аштон, успокоили. А то я уж заволновался. Потому что ваши... ухищрения расчитаны как раз на идиота.
- Я сказала правду, - промямлила я, не понимая, о каких ухищрениях он говорит.
- Я говорю не о том, что вы сказали, а о том, что вы сделали, - ректор вернулся в кресло. Голос его вновь звучал ровно. - Какой реакции вы от меня ждали, Элизабет? Как, согласно вашему грандиозному замыслу, я должен был поступить, прочитав ту записку?
- Просто уйти...
- Навсегда, как я понимаю? Принять на веру созданную вами абсурдную ситуацию и даже не задуматься, отчего мисс Сол-Дариен, женщина пунктуальная и аккуратная, опаздывает на встречу, которую сама назначила, в то время, как у нее на крыльце, словно в читальном зале, выложены для свободного прочтения любовные послания? Вы точно не считаете меня полным идиотом?
Нет, милорд, вас - нет.
Я до боли прикусила губу.
- Не знаю, что и делать с вами, мисс Аштон. С тех пор, как в учебных заведениях запретили использовать розги, учителям стало сложно находить общий язык с учениками. Может быть, сами что-нибудь посоветуете? Фантазия у вас богатая.
- Я... раскаиваюсь в своем поступке и готова понести любое наказание...
Потому что уже наказана, и вряд ли можно придумать что-либо хуже.
Мой поступок оказался не только подлым и глупым, но и бесполезным.
- Наказание? - ректор невесело усмехнулся. - Чтобы назначить вам наказание, мне придется сначала придумать вам преступление. У нас все-таки солидное государственное учреждение, устав которого согласован министерством образования и подписан самим королем, и этим уставом не предусмотрены штрафы и взыскания для студентов за вмешательство в личную жизнь преподавателей. Написать вашему батюшке? Как-то, знаете, неудобно. И других идей нет. А у вас?
Я покачала головой, согласная на все что угодно, лишь бы он не говорил со мной таким тоном.
- Жаль. Но, наверное, нужно учесть ваше чистосердечное признание, да? Искреннее раскаяние? Поверить вашему обещанию никогда больше не делать ничего подобного? Вы же обещаете?
- Да, - пискнула я. Каждое слово Оливера, полное ледяного презрения, неподъемным грузом падало мне на плечи. Он еще говорить не закончил, а я уже чувствовала себя полностью раздавленной.
- Это все, что я хотел услышать, мисс Аштон. Но учтите, это был последний раз. Еще одна выходка, и я найду вескую причину для вашего исключения, не сомневайтесь. А теперь идите, - мужчина брезгливо отмахнулся, словно сгонял со стола муху, - идите.