— Что вы так на меня уставились? — непринуждённо осведомилась Сэнди, поправляя локоны. — Что-нибудь не так? У меня пятно на юбке?
— Чертёнок, ты не можешь идти в ТАКОМ виде! — хором ответили мужчины.
— Почему? Она сможет с лёгкостью вскружить голову коменданту, — Ралина неожиданно встала на сторону подруги.
— Задери меня демоны, Сэнди, твой вид свалит с ног любого мужчину, — проворчал Рейк.
— Вот и хорошо, — улыбнулась юная чаровница. — Все готовы? Тогда — вперёд. Рейк, Ралина, ждите нас вместе с Линнером.
Мрачное здание тюрьмы словно давило высокими глухими стенами и узкими окнами-бойницами, а приле-гающие пустынные улочки усиливали гнетущее впечатление. У массивных ворот стояли два стражника. Экипаж, в котором ехала Сэнди, остановился пе-ред ними. Ворох бумаг, зажатый в изящной ручке, оказался под самым носом гвардейцев.
— Побыстрее, милейшие, мне нужно внутрь по срочному и важному делу, — в звонком голоске Чертёнка звучало такое великолепное высокомерие, что Джарт и Кендалл едва удержались от весёлых ухмылок.
Гвардейцы молча взяли бумаги, и минут пять внимательнейшим об-разом изучали их. Всё это время Сэнди нетерпеливо постукивала туфелькой, скрестив руки на груди и покусывая губку, всем видом изображая недовольство. Наконец бумаги были возвращены, а ворота медленно открылись — экипаж въехал под высокую арку, ко вторым воротам, где ждал во-лшебник и уже трое гвардейцев. Сэнди мгновенно расцвела улыбкой, в серых глазах зажглись огоньки, и девушка шепнула:
— Держитесь, ребята, сейчас я такое представление устрою, они забудут про все проверки и печати!
Волшебник оказался худым, неулыбчивым типом неопределённого возраста, зябко кутавшимся в серый плащ, а стражники, все как на подбор, были дюжими широкоплечими ребятами, на голову выше волшебника.
— Здравствуйте, мальчики, — прощебетала Чертёнок, снова протягивая бу-маги. — Я по важному делу к вашему коменданту. Не подскажете, как к нему пройти?
Улыбка Сэнди, как правильно выразился Рейк, разила наповал: гвардейцы во все глаза смотрели на девушку, хлопавшую ресницами и ослепи-те-льно улыбавшуюся, а волшебник, скользнув взглядом по декольте Сэнди, вздрогнул и бледные щёки окрасил лёгкий румянец.
— Вы проверили мои документы? — наклонившись вперёд, Чертёнок пальчиком указала на печать. — Вот, здесь, видите? Посмотрите, настоящая?
Волшебник резко отпрянул, торопливо кивнув и отведя взгляд — вырез на платье смущал его несказанно, в тюрьме такие посетительницы, как Сэнди, бывали очень и очень редко.
— Д-да, конечно, миледи, настоящая, всё в порядке, — подтвердил он и отступил на шаг назад. — Вы можете оставить экипаж здесь…
— Вы очень милый, — Сэнди снова сверкнула улыбкой и сошла на тюремный двор, молчаливые Дориан с Джартом за ней. — Мальчики, не надо так коситься на моих телохранителей, они совершенно безобидные, — девушка по-верну-лась к гвардейцам. — Конечно, если никто не посягает на мою персону. Так, где, вы говорите, я могу найти коменданта?
— По главному коридору, потом направо, там единственная дверь, миледи, — слегка запинаясь, ответил один из стражников, на его лбу появились капли пота.
— Благодарю, — изящная ручка с тонкими пальчиками коснулась его щеки, правда, для этого Сэнди пришлось подняться на носочки.
Её спутники едва сдерживали смех, глядя, как мастерски Чертёнок действует женским обаянием: их документы толком и не проверяли, все были заняты разглядыванием девушки.
— Она же охмурит весь персонал тюрьмы! — шепнул Кендалл.
— Сэнди может, — Джарт невозмутимо кивнул. — Моя сестричка свела с ума половину Ферра, что для неё какая-то там тюрьма!
Они зашли в главное здание, и прошли туда, куда указал стра-ж-ник. Когда путь им преградила крепкая дубовая дверь, они поняли, что при-шли.
— Всё, дальше я одна справлюсь, — Сэнди подняла руку, собираясь постучать.
— Как одна? — опешил Джарт.
— Так, — она весело ухмыльнулась. — Ты собираешься мне свечку держать?
— Но… Сэнди, наедине с мужчиной?! В таком виде?..
— Магия быстро охладит ему голову, Джарт, успокойся. Ждите здесь.
Решительно постучав, Сэнди, не дожидаясь ответа, толкнула дверь и вошла. За столом сидел мужчина средних лет и что-то писал. Услышав стук и потом скрип открывшейся двери, он поднял голову и прищурился, окинув Чертёнка прис-тальным взглядом.
— Чему обязан вашим визитом? — сухо поинтересовался комендант.
— У меня здесь важное дело, — Чертёнок медленно отошла к окну, незаметно наблюдая за собеседником. — Надеюсь, вы мне поможете…
— Да?
— Я не знаю, успели ли вас предупредить… — девушка чуть повернула голову и улыбнулась. — Знаете, в особняке сейчас такая суматоха, господин первый министр занят приготовлениями к свадьбе…
— Не понимаю, о чём вы, — комендант встал и подошёл к ней, нахмурившись.
— Ну как же, — Сэнди изогнула бровь. — К вам должны были доставить вол-ше-бника Линнера, и господин Ринал лично навещал его, разве нет?
— Кто вы такая? — прошипел комендант, побледнев. — И как вас пропустили сюда?!
— Ну, сударь, так не разговаривают с дамой, — Сэнди повернулась к нему, хитро прищурившись. — Тем более, с доверенным лицом господина первого ми-нистра, — Чертёнок накрутила золотистый локон на пальчик, и комендант вдруг обратил внимание на обнажённые плечики, видневшуюся в декольте грудь, и пухлые губки гостьи. — Ну же, не надо хмуриться, улыбнитесь. Ничего страшного не случилось…
От лёгкого, свежего аромата духов, доносившегося от девушки, комендант судорожно сглотнул — Чертёнок стояла так близко, а в серых глазах таи-лось обещание столь многого…
— Миледи, послушайте… — с трудом выговорил комендант: Сэнди обвила его шею изящными ручками.
— Я вас слушаю, — тихо-тихо ответила девушка так, что он вынужден был наклониться к ней. — Расслабьтесь, господин комендант, — Чертёнок рассмеялась мурлыкающим смехом. — Я не кусаюсь… А потом вы проводите меня к Лин-неру…
За спиной офицера юная волшебница по-особому сложила пальцы, и едва комендант коснулся её губ, как мешком свалился к ногам Сэнди. Девушка шумно выдохнула и с довольной улыбкой вышла из кабинета.
— Пошли, ребята, я знаю, где сидит Линнер.
— Что с комендантом? — на всякий случай спросил Джарт, пока они шли.
— Ну, он подумает, что ему вредно так долго находиться в закрытом помещении, — хихикнула Сэнди. — Ведь бравому офицеру не пристало падать в обмо-рок, как слабонервная девица.
Чертёнок вела их мрачными, сырыми коридорами, лестницами, спускающимися всё глубже вниз. Встречавшиеся им гвардейцы не обращали на странных посетителей внимания, потому как люди, служившие в тайной по-лиции, могли прийти в любом облике — от нищего до разодетой в пух и прах дамы. И кроме того, если эти люди миновали ворота, значит, они имели пол-ное право находиться здесь, в этих сырых коридорах. Наконец девушка оста-новилась у обычной на первый взгляд металли-ческой двери, в одном из глу-боких подземелий тюрьмы, и осмотрела её вни-мательнейшим образом.