MyBooks.club
Все категории

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Татьяна Солодкова - Натуральный обмен. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Натуральный обмен
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
2 806
Читать онлайн
Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен краткое содержание

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен - описание и краткое содержание, автор Татьяна Солодкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Натуральный обмен читать онлайн бесплатно

Натуральный обмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Солодкова

Я только раскрыл рот, когда этот маленький парень уложил руку соперника на стол и весело рассмеялся:

- А я говорил, не ставить против меня!

Зрители потянулись к кошелькам, и, судя по кислым физиономиям большинства, ставили они не на того победителя.

- Как он это сделал? - спросил я Рея. На лице друга удивления я не заметил.

Рейнел усмехнулся:

- А ты послушай. Сейчас он начнет всем рассказывать, что мысль чистого разума способна творить чудеса.

Я еще раз окинул взглядом тонкую фигурку Ларса.

- И я склонен ему верить, - признался я.

- Да ладно тебе, - отмахнулся Гердер. - Это не в первый раз, а Хофин все верит, что случится чудо и он победит.

Я прищурился:

- А не победит?

Рей фыркнул:

- Конечно, нет. У Ларса в роду были маги, активных магических способностей он не получил, зато силы предостаточно.

Я задумчиво потер переносицу.

- А я и не знал, что у магов еще и большая физическая сила, - признался я, снова понимая, что я еще очень многого не знаю.

Рейнел снова усмехнулся:

- А ты попроси Мела на досуге поднять какой-нибудь булыжник, и увидишь.

В ответ я только скорчил гримасу, представив, как Мельвидор отреагирует на подобное предложение.

Рей же тем временем полностью повернулся ко мне, подпер рукой подбородок и уставился на меня.

- Ну что, расскажешь, что тебя тревожит? Или так и будешь маяться?

Я знал, что если я не захочу отвечать, настаивать он не станет. Но мне и сказать-то было нечего.

Я честно пожал плечами:

- Черт его знает. Наверное, думаю много в последнее время.

- М-да, - протянул Рей, - некоторым это не на пользу.

Я вымученно улыбнулся, плохое предчувствие не покидало.

- Иди-ка ты спать, - друг хлопнул меня по плечу. - Завтра точно будет трудный день, и всем нам нужен бодрый принц.

Да уж, я бы и сам не отказался от бодрого принца, вот только где такого взять? Единственный который был, и тот скончался...

5 глава

На въезде в столицу Багряной Карадены нас встретил сам наместник со свитой.

Мы с Реем только переглянулись. Видимо, что-что, а шпионская сеть в Багряной провинции была развита весьма неплохо.

Лигурд поклонился мне почти до самой земли.

- Ваше высочество, не могу выразить, как я рад, что вы откликнулись на мою просьбу. Я боялся, что неправильно понял вас во время церемонии прощания, но на всякий случай по приезду приготовился к встрече.

Речь донельзя слащавая, но почему-то она не вызвала у меня неприязни, как это обычно бывало, когда со мной разговаривали высокопарным слогом. Вообще, Лигурд вызывал доверие. Вот смотришь на него, и понимаешь, что кругом одни предатели, а он... он хороший!

Я напрягся. Если во время бала моя внезапная симпатия к наместнику меня нисколечко не удивила (бывают же приятные люди), то сейчас я почувствовал в ней что-то не то. Словно это не мои эмоции, не моя симпатия.

Но мое привыкшее к самоконтролю лицо выдержало это испытание, я улыбнулся.

- Я тоже рад, что мне удалось выбраться, причем так скоро. Но, думаю, нам стоит продолжить разговор в другом месте.

Стоять и распинаться друг перед другом в воротах под взглядами стражи и еще нескольких десятков людей, которых наместник притащил с собой, мне не улыбалось ну совершенно.

- Конечно-конечно, - охотно согласился Лигурд. - Прошу в мою карету, до замка путь не близкий.

Я бросил короткий взгляд на Рейнела. Приглашение явно было для меня одного, но, кажется, друга это не обеспокоило. Значит, это я один тут параноик? Может, Рей прав, много думать мне вредно, мой мозг для этого не приспособлен?

Я кивнул и спрыгнул с коня. Все-таки было бы невежливо отказываться от приглашения и продолжить путь верхом. К тому же в Багряной Карадене я не собирался прятаться, тут мне как раз и нужно было, чтобы все знали, что приехал наследник.

Появившийся рядом Ларс, подхватил повод моего коня. И я прошел в карету наместника.

Заскрипели колеса. Тронулись.

Карета выглядела богато, бархатные сидения, позолоченные ручки, но, в то же время, словно была пропитана духом старины, остатки былого величия и богатства.

Несколько минут мы ехали молча под аккомпанемент скрипучих колес. Я отодвинул штору и с интересом смотрел по сторонам. Я решил, что вполне могу себе позволить не скрывать любопытства, потому что Эридан на самом деле не был здесь много лет.

Даже не знаю, как описать свое впечатление от этого города. Столичный Округ выглядел богатым и красивым, деревеньки, которые мы проезжали, были бедными, другие скромные, но добротные, города также попадались зажиточные и ухоженные, а также запущенные и грязные. А столица Багряной Карадены ассоциировалась у меня с одним словом - старая.

Несмотря на то, что весь этот мир для меня был сродни нашему средневековью, этот город казался призраком из прошлого. Над узкой дорогой нависали темные каменные здания, все многоэтажные, построенные на века, но даже слепой не принял бы их за новострой.

Людей на улицах не было. Ну, то есть не просто мало, а не было абсолютно. Я замечал в окнах лица, но они тут же прятались за шторы или вовсе отбегали. Вот теперь я уже нахмурился. Что это? В городе военное положение? Все говорили о возможном восстании, о том, что растет недовольство, но пока что я видел только непонятный мне комендантский час.

- Что это значит? - довольно резко спросил я.

- Что именно, ваше высочество? - стоило наместнику открыть рот, так мне стало совестно за свою резкость, он держался спокойно и уверенно, тон ровный, доброжелательный. Так с чего я вдруг навесил на него всех собак и начал подозревать?

- Почему люди прячутся? - все же пояснил я, хотя намного мягче.

- Ах, это, - теперь лицо Лигурда приняло скорбное выражение, как тогда на балу во дворце, когда он говорил о проблемах своей провинции. - Люди напуганы. Я ведь говорил вам, что ситуация неспокойна. Пока я отсутствовал, тут произошли вооруженные столкновения. Страже удалось унять недовольных, но прошло всего несколько дней, страх остался. А ваше появление вызывает у людей еще больше страхов и вопросов.

- Что я начну выискивать недовольных и казнить их направо и налево? - понял я.

- К сожалению, так, ваше высочество. Именно поэтому ваш личный приезд так ценен для нас.

Я побарабанил пальцами по оконной раме кареты, потом позволил шторе прикрыть обзор, а сам откинулся на спинку сидения, сложив руки на груди.

- Вооруженные столкновения, значит? - мрачно произнес я. - Кто? Зачинщики пойманы?

- О да. Мы не знаем, верхушка ли это, но арестованные назвали именно их, - с готовностью ответил наместник.


Татьяна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Натуральный обмен отзывы

Отзывы читателей о книге Натуральный обмен, автор: Татьяна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.