MyBooks.club
Все категории

Екатерина Белецкая - Настоящие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Белецкая - Настоящие. Жанр: Фэнтези издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Настоящие
Издательство:
Издательство АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-93556-930-3
Год:
2007
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Екатерина Белецкая - Настоящие

Екатерина Белецкая - Настоящие краткое содержание

Екатерина Белецкая - Настоящие - описание и краткое содержание, автор Екатерина Белецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тебя зовут Радал Скеари, ты юн, и ты умеешь ненавидеть. У тебя есть друг, с которым ты можешь видеться только во сне, и в этом сне вам часто приходится хоронить людей, которых ты убил наяву пару лет назад. Да и вообще, Осенний Лес твоего сна постоянно посещают какие-то странные тени. Так? Ах так…

Тогда плохо дело. Возможно, ты становишься кем-то ещё. Совсем не тем, кем собирался. Сеть не шутит, и если ты встал на путь — пройди его до конца или навсегда останешься тенью в Осеннем Лесу.

Кем ты станешь? Жизнь порой подкидывает страшные и странные сюрпризы, но именно они и делают тебя Настоящим. Чтобы выжить, нужно научиться многому. Взгляни в глаза людям, у которых ты отнял жизнь, и добейся прощения — это гораздо сложнее, чем быть беспощадным героем.

Настоящие читать онлайн бесплатно

Настоящие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Белецкая

— У вас будет своя работа. — Арти встал с земли, отряхнул ладони. — Пожалуй, одна из самых сложных задач в этой ситуации. Воссоздать, найти, вернуть — это полдела. А вот натурализовать — это посложнее.

— В каком смысле «натурализовать»? — спросил Клео. — Арти, если вам не сложно, выражайтесь яснее. Или уж введите нас в курс дела полностью.

— Обязательно — заверил тот. — Но сначала вернёмся. Слишком долго тут находиться не следует.

* * *

В катере царило вселенское уныние. Сэфес оккупировали место в носовой части, мальчишки, естественно, забились в самый дальний от них угол. Арти вырастил себе стул посреди каюты, уселся на него и… уснул.

— Нет слов, — тихо прокомментировал Клео. — Всё, Нарелин. Я ухожу мыться и советую присоединиться: ты стал похож на грязного монгрела. Надеюсь, катер может сформировать нормальный душ?

Нарелин оторвался от созерцания заснувшего Арти.

— Может, может, — недовольно сказал он. — Катер всё может. Твоя правда. Идём.

Вернулись они минут через пятнадцать, чистые, в новой одежде и с аккуратно уложенными волосами: у Нарелина — привычный аккуратный узел, у Клео — хвост. Блонди заметно повеселел и даже начал улыбаться.

— Лин, Пятый! — позвал он. — Я понимаю, когда вы выматываетесь и засыпаете на ходу. Но этот-то что? Нужно его разбудить, он ведь обещал нам поведать о тайнах ваших будущих коллег.

— Пошёл он к чёрту, — ответил Пятый. — Ребята, я всё понимаю, но помогите руку вправить, а? Неудобно очень.

— Коллеги? — переспросили из дальнего угла. — Никакие мы им не коллеги, нечего издеваться.

— Радал, заткнись, — попросил Лин, — пока я не начал своё кладбище с тебя.

— Обнаглели, — подытожил Пятый. — Ты, Клео, тоже молодец — сказать такое. И вправьте же мне руку кто-нибудь!

— Сейчас, — сказал Клео, — попробуем.

Он подошёл к Пятому, присел рядом с ним. Взялся за покалеченную руку, примерился — и резко дёрнул вниз и в сторону. Пятый поморщился, Лин с тревогой смотрел на него.

— Всё в порядке, — успокоил Пятый. — В первый раз, что ли.

— Постарайся пока что ею не двигать, — предупредил Клео. — У тебя там, кажется, ещё и растяжение.

— Спасибо, — ответил Пятый. — Это мы уже проходили. На мне как на собаке заживает, сам понимаешь.

— На самом деле, ты бы поосторожнее со словами, Клео, — попросил Лин. — Думаешь, у меня есть желание впоследствии работать… с таким коллегой?

— Они всё равно узнают рано или поздно, — возразил Нарелин. — Он не издевается, Радал. Вы ещё не задумывались, почему вы оказались здесь? Почему вами занимается не кто-нибудь, а Эрсай? — Он кивнул на спящего Арти. — Вы будущие Сэфес, ребята. Причём вашего согласия на эту деятельность никто не спрашивает. Как не спрашивали в своё время у этих вот, чьей смерти вы жаждете. Хотите вы, не хотите — всё уже решено.

Пятый тяжело поднялся на ноги, прошёлся по каюте, разминаясь. Посмотрел на мальчишек, до сих пор сидящих в своём углу, осуждающе покачал головой.

— Убить хотите? — спросил он. — Да запросто. Можете начинать прямо сейчас. Будем только рады, если честно. Как же меня всё достало, господи.

Он вернулся к Лину, снова сел на пол, привалился спиной к стене и закрыл глаза. Нарелин прогулялся по катеру взад-вперёд и остановился рядом с Радалом. Зверик вдруг спрыгнул из его куртки на пол и, навострив ушки, уселся перед Каином, словно хотел его рассмотреть получше. Даже мякнул, тихонько и обиженно.

— Убивать каким методом будете? — деловито поинтересовался Нарелин. — Ножом резать или там, скажем, душить? Их ведь даже плазмеры не берут. Кстати, я так не понял, за что вы хотели убить меня. Вроде дружили, всё было хорошо и вдруг — на тебе.

— Ты хотел… — начал было Радал, но осёкся.

— Он хотел поймать нас… там. — Каин поднял глаза и посмотрел на Нарелина. Глаза были серые и отчаянные. — И на Терре, и в Лесу — зачем ты преследовал нас?

— Я? — поразился Нарелин. — С чего ты взял? Вовсе я никого не преследовал! Да, я приезжал иногда к Радалу в интернат. Но бога ради, разве это повод убивать? Если моя компания была в тягость, мог бы прямо сказать, в конце концов.

— Я их тоже, судя по всему, преследовал, — добавил из своего угла Пятый. — Радал! Ты хочешь убить меня сам или мне лучше покончить с собой у тебя на глазах? Выбирай.

— Сам — угрюмо ответил Радал. — Я хочу перерезать тебе горло… или сначала вспороть живот и…

— И посмотреть, как он будет мучиться, — закончил Лин. — Здорово придумано. Меня ты в расчёт не берёшь?

— Тебя я тоже убью, — ответил Радал. — Только потом. Пятый тихо засмеялся. Он продолжал сидеть на полу, прижимая к телу больную руку.

— Да, Лин, — констатировал он. — Какое-то время придётся спать по очереди. Прости, парень, но всё-таки я пока не собрался на тот свет. И если я туда захочу, я сам в состоянии выбрать способ, время и место. Уж прости.

— Надо было оставить их в трубе, — совершенно спокойно сказал Клео. — Если мы опоздали бы на несколько минут, они бы захлебнулись. И ни у кого не возникло бы проблем.

— Надо было меня слушать, когда мы тот блэковский транспорт работали, — огрызнулся Пятый. — Кто-то очень жалел бедного ребёнка. Давай жалей дальше, пока он не свернул тебе шею.

— Перестаньте, — вдруг попросил Лин. — Пятый, я тебе сейчас вторую руку отломаю. Каин, Радал, вы понимаете, что мы все влипли? Все шестеро. Даже если ты его убьёшь, проблем это не решит.

Нарелин сел на пол и прислонился к стене. Стена катера напротив растворилась, и в проёме огромным перевёрнутым шаром засветилась планета.

— Всегда все беды от непонимания, — проговорил он. — Эти двое малолеток мстили за себя — а ударили по мне. Теперь мы с Клео потеряли всё, что нам дорого, так же как когда-то они сами. По вашей логике, дорогие мои ребятишки, я должен желать вашей гибели. И к чему мы придём? Перегрызёмся, как бешеные крысы? Будем драться друг с другом, пока не погибнем все? Этого вы хотите? Ответьте мне, Радал и Каин.

Мальчишки молчали. Радал смотрел в пол перед собой, Каин и вовсе закрыл глаза.

— Может, и правильно, а? — спросил вдруг Пятый. — Может, он прав? Если меня не будет, всем же станет легче, верно?

— Вечно ты чепуху говоришь, Пятый, — буркнул Нарелин. — Лучше другое скажи. Помнишь, Арти обмолвился, что если трупы выберутся наружу, то для Радала это будет смертельно. Это как понимать?

— У него спроси, — ответил Пятый. — Я не знаю.

— Будет совмещение пластов в той реальности, — ответил Арти, который, похоже, вовсе и не спал. — Поскольку реальность принадлежит семьсот восемьдесят пятому экипажу, прежде всего погибнут они. Затем Радал и Каин. Ну у вас, — кивок в сторону Нарелина и Клео, — есть шанс выжить. Хотя и минимальный. Выход один — исправить ситуацию. Максимально быстро. Кстати, Каин, а почему ты не отвёл Радала в свой лес? Стеснялся?


Екатерина Белецкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Белецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Настоящие отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящие, автор: Екатерина Белецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.