MyBooks.club
Все категории

Hel Lumi - Кровавое наследие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Hel Lumi - Кровавое наследие. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кровавое наследие
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Hel Lumi - Кровавое наследие

Hel Lumi - Кровавое наследие краткое содержание

Hel Lumi - Кровавое наследие - описание и краткое содержание, автор Hel Lumi, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кровавое наследие читать онлайн бесплатно

Кровавое наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hel Lumi

"Эл, ты в порядке?"

Уловив голос, я вздрогнул. Ко мне обращался волк!

Вампиры полностью завладели моим вниманием, так что я не заметил, как на пляж бегут Вервольфы. Неужели новая угроза?! Они решили поквитаться за бой с альфой? Если так, то выбрали неблагоприятное время. Я услышал тяжелый приближающийся топот. Нет, это не стая, а максимум два-три оборотня. Быть может, хорошо, что они тут - отвлекут некоторых вампиров.

Я повернулся - взглянуть на Вервольфов и сразу же вновь переключить внимание на кровопийц. Ведь нужно знать, от кого придется обороняться на втором фронте!

"Всё хорошо?" - Обеспокоенный тон Дирка слегка обескуражил. Он интересовался, как старый добрый друг, без тени негодования, проявление которого сейчас оценилось бы как вполне естественное эмоциональное настроение.

Признаться, я удивился, когда на пляж не примчалась стая, а прибыли только Веллинги. Может, они послы доброй воли, которые выбраны альфой для переговоров? Все знают, что я не трону друзей, да и они лояльны со мной.

"Вас прислал Сайрус?" - спросил я. Как приятно, когда не нужно звать кого-то альфой!

"Нет, - ответил Дирк. - Мы ему не доложили о решении следовать за тобой".

"Неужели?!"

Добропорядочный Веллинг проявляет непослушание! Это что-то новенькое. А может, уже тенденция. Не зря ведь он уже начинал спорить с альфой, когда я явился в парк. Действительно, сколько можно себя ломать и идти наперекор разуму и чувствам?!

Дирк остановился в метре от меня, а его сестра, не глядя на нас, свернула к самой кромке озера. Дезире замерла на сыром песке и с любопытством наблюдала за рождающейся волной, которая вот-вот должна была выплеснуться на берег. Она, вытянув шею, принюхивалась, вдыхала морской аромат прохладной свежести. Она была сосредоточена и напряжена, заворожено чего-то ожидая. Вот налетел порыв ветра, и водяной вал, пенясь и брызжа, с грохотом ударился о песок. В ту же секунду, или даже чуть опережая волну, Дезире отскочила назад, благодаря чему осталась сухой. Волна ушла обратно, чтобы, набравшись мощи в море, нахлынуть с новой силой. Дезире вмиг вернулась на прежнее место и уставилась на беспокойную, колышущуюся воду.

"Это игра такая, - пояснил Дирк. - Похоже, Дезире осталась вечным ребенком. По правде говоря, - грустно добавил он, - у нее и детства-то не было".

"Спасибо, братец!" - огрызнулась Дезире и тут же, взвизгнув, бросилась от берега. На сей раз ей не повезло: волна окатила ее от макушки до ног. Дезире отряхнулась и заняла прежний пост.

Я решил не вмешиваться в тонкости семейных взаимоотношений, хоть и было любопытно. Что за эпизод заставил Дирка взгрустнуть, а его сестру отвлек от слежения за волнами? Она иронично поблагодарила брата за отсутствие детства? Неужели он в чем-то перед ней виноват? Может, инициировал младшую сестренку?

У Дезире была одна игра, а мне предстояла совершенно другая. Моя называлась "загрызи восьмерых вампиров или беги в город". Я, конечно, рассчитывал на помощь Веллингов, хотя недоумевал, почему те так спокойны. А Дезире вообще непринужденно резвится на берегу, будто ее сверхчувствительное обоняние не улавливает вампирской вони. Может, Веллинги на самом деле не чуют кровопийц? И правда, враги давно должны были подойти! Или...

Я повернулся. Пляж опустел. Испугавшись трех Вервольфов, вампиры не рискнули атаковать. Конечно! Попробуйте-ка всех нас утащить на морское дно, когда преимущество в силе не на стороне кровопийц!

"Ждешь кого-то?" - От проницательного Дирка не могла укрыться ни одна деталь.

"Здесь были вампиры, - проинформировал я друга. - Они собирались меня убить".

"Но сбежали, завидев нас. Боюсь, вскоре ситуация изменится: они начнут нападать среди бела дня. Кровопийцы смелеют, перенимают опыт соседей. Нам не доводилось встречать кого-то сильнее Беллы, за исключением главы клана, но я думаю: подобных ей немало. Носферату стремятся захватить Чикаго, подобно как клан Инконну поработил Нью-Йорк".

"Нью-Йорк? - переспросил я, испугавшись. - Сегодня туда отправляется Бекки! - Я поднял голову к потемневшему небу и упавшим тоном добавил: - Уже улетела".

"Не беспокойся. Они не убивают людей, разве что за редким исключением. Город принадлежит им, так что кровопийцы живут там по законам, запрещающим кусать рядовых граждан. Если твоя Бекки не затеет революцию, то вернется живой и здоровой".

"Она уже не моя", - угрюмо сказал я. Отвернувшись от Веллинга, я уставился в синюю туманную даль, где вода соединялась с небом.

"Вы расстались?!" - удивился Дирк, а в его тоне, хоть он и пытался это скрыть, послышалась радость. А меня ничуть не обидел и не задел его восторг, от чего я почувствовал себя еще большим мерзавцем. Друг давно предупреждал, что наша с Бекки история завершится именно так.

"Не совсем, - нехотя сознался я. - Ей еще неизвестно, что я не люблю ее. Теперь ломаю голову над тем, как обо всём корректно рассказать. Нужно вести себя как можно деликатней. Может, сделать так, чтобы она меня бросила, а не я - ее?"

"Как?"

"Скажу, что встретил другого человека, и между нами пробежала искра, которая изо дня в день разгорается в неистовое пламя. Извинюсь за то, что разочаровал, оказавшись не тем, кем надо. Когда Бекки узнает, что того человека зовут Сэм, то сама сбежит от меня".

"Ну и ну!" - Дирк рассмеялся, хотя это было больше похоже на тихое тявканье.

"Здорово я придумал: упомянуть некоего таинственного Сэма?" - Как ни странно, я тоже улыбнулся, хотя, по правде говоря, больше хотелось плакать.

Дезире вновь взвизгнула: очередная, крупная волна застала ее врасплох и осыпала девушку брызгами от ушей до кончика хвоста. Наш с Дирком разговор, а особенно мои последние слова, вынуждал ее отвлекаться, и она пропустила волну. Веллингам было весело, а я пребывал на грани отчаяния.

"Ты готов прямо заявить ей об этом? - с неподдельным интересом спросил Дирк. Проницательные карие глаза Вервольфа прищурились, словно рентген, просвечивающий мысли. - И про искру не выдумываешь?"

Дезире принялась гоняться по берегу, шлепая по воде и мокрому песку. Она резвилась, как щенок, бегающий за собственным хвостом, и делала вид, будто протекающая беседа ее ничуточки не занимает. Но я не сомневался: она притворяется, а на самом деле внимательно прислушивается к каждому нашему слову.

"Не знаю, хватит ли смелости признаться. - Я тяжело вздохнул. - Как объясню Бекки, что связывает меня с Лютичем, если сам толком ничего не понимаю? Моя любовь всегда была не настоящей, поэтому я не знаю, как назвать новое чувство. Мне нечего сказать рыжему оборотню, и я не для того хочу его найти. Я просто должен быть уверен, что с Лютичем всё хорошо. Мысли о нем не дают мне сдаться. Я жив и свободен от власти альфы лишь благодаря рыжему оборотню".


Hel Lumi читать все книги автора по порядку

Hel Lumi - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кровавое наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавое наследие, автор: Hel Lumi. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.