Так Лён узнал, причём, случайно, свойство одного из тех предметов, что захватил с собой в свой путь из путешествия, бывшего с ним ранее.
Однажды капитан сообщил своему пассажиру, что опасается бунта на корабле — матросы под наущением первого помощника Фродриго стали огрызаться, то и дело выказывая неповиновение офицерам.
— Как жаль, — отозвался волшебник, стоя на своём обычном месте на носу. — Как жаль, что пропал такой хороший человек, как штурман Дидизак, а этот идиот, помощник Фродриго, остался.
Всё это он сказал таким безмятежным тоном, что было ясно: его мысли далеки от происходящего.
— Мне тоже жаль, — со смешком отозвался капитан Саладжи. — Эти идиоты думают, что если они погромче поорут, то откуда ни возьмись, возникнет в море остров.
— Вот именно, — сказал неопределённо пассажир и в досаде бросил в море камень, который держал в руке.
Камешек улетел и булькнул в воду, пассажир же отвернулся и собрался проследовать мимо капитана в свою каюту. Но в тот же миг раздался громкий вопль матросов.
— Земля! Земля! — кричали они.
И точно, впереди по курсу всплывал из моря остров с высокой конической горой в центре и яркой звездой, сияющей из разлома скал. С его поросших растительностью склонов стекала стремительным потоком вода, открывая глазам удивительное зрелище невиданно прекрасной местности. Менять курс было поздно, и корабль подплыл к узкой каменной полосе, как мол, выдающейся в море и служащей естественным причалом. Не воспользоваться этим неожиданным подарком было невозможно, хотя все терялись в предположениях: откуда мог так внезапно взяться такой большой остров. Полагали даже, что марсовой заснул на своём посту и проглядел приближение суши. Это было хорошо — появление островов предвещало конец плавания. Лишь капитан был мрачен и неразговорчив, поскольку при приближении к острову велел проверить лотом дно и не нашёл его.
Широкая песчаная полоса охватывала остров, как кольцо, а далее начинались прибрежные заросли, полные всякой мелкой живности — ящериц, птичек, бабочек. Ящерицы здесь были крылаты, а птицы не садились на кусты, всё время только порхая и припадая к большим висячим цветам, которые свешивались гроздями с заросших лианами деревьев. Всё утопало в буйстве красок и источало дурманяще-сладкий аромат. Покачиваясь не столько от надоевшей качки, сколько теряя равновесие от изумления, матросы и офицеры сошли на берег, песок которого был сух. Они не верили своим глазам и оставались настороже.
— Смотрите-ка, тропинка! — в изумлении указал выше по склону старпом Фродриго. Там в самом деле среди неведомых деревьев, покрытых листьями, плодами и цветами, уходила вверх каменная тропка, местами переходящая в искусственно вырубленную лестницу.
— Здесь есть люди! — возрадовался Лавар Ксиндара и первым решил ступить на тропку, а за ним уже и прочие. Идя среди густых зарослей, люди срывали с ветвей неведомые душистые плоды и ели от них, несмотря на все предостережения старпома. Плоды оказались не только съедобными, но и очень вкусными.
Они оглядывались с тропы назад и видели под собой безбрежное море, в котором ничто не напоминало враждебных сред, среди которых корабль плыл ранее. Лишь яркое небо радовало глубокой синевой, да чуть розовые облака летели на восток.
Тропинка привела их к тому месту, где ранее мигнула среди скал непонятная яркая звезда. И оказалось, что на таинственном острове стоял заброшенный дворец. Всё было здесь так, как будто обитатели его только что вышли и оставили все предметы случайным посетителям. В небольшом дворце всё было удивительно — высокие палаты с открытыми всем ветрам стрельчатыми окнами и каменным кружевом потолков и стен. Множество лестниц хаотично соединяли помещения — как изнутри, так и извне, так что дворец походил на головоломку. Он сидел среди порфировых скал, как жемчужина в открытой раковине, и сиял неотражённым блеском. Высокие шпили его устремлялись в небо, словно копья, а на вершинах горели золотом и бриллиантами неведомые символы. Проходя залами, скользя по алмазным полам, озираясь на бесчисленные чудеса, моряки не знали, что и думать, пока не попали в главный зал, где стоял на фоне украшенного одними лишь цветами и лианами оконного проёма высокий трон со спинкой, похожей на раковину тринидадского моллюска, и на троне сидело диковинное существо в окружении других таких же диковинных существ.
Большие безресничные глаза, мерцающие множеством цветов, и узкий вертикальный зрачок, тонкая белая кожа и жемчужно-зелёные волосы — вот облик той удивительной женщины, что сидела на этом троне. На шее её висели нитями коралловые бусы, а от пояса отходил длинный серебристый хвост. И все красавицы, что сидели в раковинах у её престола, были таковы же.
— Мой дом — твой дом, — сказала Лёну дивная русалка, глядя лишь на него и словно не замечая остальных. — Идите, пользуйтесь моим дворцом, как пожелаете. До рассвета мои слуги позаботятся о вас, а утром власть талисмана иссякает.
С этими словами русалка окуталась непроницаемой пеленой и исчезла вместе с троном и со всем окружением его. Моряки остались во дворце одни. Они отыскали столы, которые накрывались сами разнообразнейшей едой, и постели, в которых спалось так сладко, что не хотелось просыпаться. Едва же прошёл вечер и следующая за ним ночь, раздался звук гонга, и постели под гостями волшебного дворца стали исчезать. Растворились в утреннем воздухе высокие стены, лестницы, шпили, флюгеры, остались только скалы и тропинка, ведущая вниз. Очарованные люди поспешно побежали вниз и увидали, что у конца мола спокойно их дожидается корабль, на котором оставался только капитан Саладжи.
Один за другим они входили по сходням на «Фантегэроа», последним был Лён. Он чуть задержался, оглядываясь на тускнеющий в рассветном свете берег. Он понял теперь, что значил этот камень, что был найден им в эльфийских сокровищах. Да, шанс использован.
С печалью Лён наклонился и взял на память плоский голыш, что попался ему под ноги. С ним и возвратился на корабль. Едва галеон отчалил, как волшебный остров испарился, и ничего не осталось на месте, где он только что был. Лишь потрясённые моряки смотрели, стоя на палубе, на безмятежное море.
Плавание продолжалось, но других островов, помимо того, что возник и растаял в море, больше не встречалось. Матросы, тайно научаемые старпомом Фродриго, снова начали роптать. Прошло уже две недели, а обещанного берега всё не видать.
— Ну что, волшебник? — спросил у Лёна капитан, придя к нему в каюту. — Сотворишь ещё один остров-призрак, или сразу перенесёшь нас на тот берег?