MyBooks.club
Все категории

Савелий Свиридов - В погоне за истиной

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Савелий Свиридов - В погоне за истиной. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В погоне за истиной
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Савелий Свиридов - В погоне за истиной

Савелий Свиридов - В погоне за истиной краткое содержание

Савелий Свиридов - В погоне за истиной - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Новые приключения — пролог к грядущим событиям! Пожалуйста, не обижайтесь на автора за отсутствие декларации творческих планов и информации об очередных продолжениях: по мне лучше не обещать ничего, чем наобещать и не выполнить. А если форс-мажорные обстоятельства типа критическая поломка компутера (как сейчас)? В качестве моральной компенсации предлагаю цитату «из будущего»: «-Пропавший Ученик? — нервно рассмеялся Брино. — Так, значит, теперь его называют? Тогда уж скорей Погибший Ученик! Ведь только мне известно, что никуда Нейл не сбежал, а сгинул в ту же ночь в Подземелье Штарндаля!».

В погоне за истиной читать онлайн бесплатно

В погоне за истиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов

— Думаешь, уже скоро?

— Не сомневаюсь. Хотя добром он тебя вряд ли отпустит.

— Пусть только попробует удержать! Обломается как тогда, — запальчиво возразил Эрик, припомнив их стычку на первом курсе. — Кстати, если не секрет, от кого об этом узнала?

— Чего уж от друзей скрывать, — в голосе Лиэнны сквозила плохо скрываемая усмешка, — приятель твой новоявленный, забегая с заданием по латыни, выложил.

— Неужели Тим?

— Он самый. Языком чесал без умолку, да и проболтался — спасибо, мол, вашей честной компании за помощь с «медальоном». Еле удержалась состроить изумлённую физиономию, зато сообразила наводящими вопросами до сути докопаться.

— Всё ясно. Придётся Тиму внушение сделать, чтоб поменьше трепался о чём не следует.

— Да разве в нём дело? Неужели ты всерьёз надеялся, что правда никогда не всплывёт?

— Разумеется, нет, — под грузом справедливых упрёков плечи Эрика поникли. — Наверное, я действительно сделал ошибку, не так-то просто теперь будет исправить её. Эх, и не нашлось никого, кто мудрым словом наставил бы на путь истинный.

— Всем нам такой советчик пригодился бы, да где ж его взять, — вздохнула Лиэнна. — Поэтому приходится полагаться в первую очередь на себя. Ты уж извини меня пожалуйста.

— За что?

— Выражаясь по-вашему, круто наехала. Хотя права не имела. Нервы, наверное, взыграли. Особенно после второго свидания с церберами. Прицепились хуже бультерьеров, чуть ли не по минутам пришлось расписывать, куда пошла и чем занималась. Мало ли чем! Отправляла естественные надобности, например. И чего теперь, в подробностях расписывать, куда и как?

— Работа у них такая. Кому-то ж надо ею заниматься! — с ироничным пафосом, вспомнив Мастера Бенито, ответствовал Эрик.

— Но не доводить же до маразма! Мне показалось, они находили в том садистское удовольствие. Может, конечно, сгущаю краски по причине излишнего волнения. Пора немного успокоиться, — критически оглядев себя в зеркало, улыбнулась Лиэнна. — Чай будешь?

— С вареньем?

— Если пожелаешь. Вдруг тебе оно на самом деле не нравится, соглашаешься исключительно чтобы не обижать хозяйку.

После всего приключившегося на сладкое особо не тянуло, но заявлять об этом после сказанного было бы явным моветоном.

Несмотря на общее желание уйти от неприятных моментов и поболтать о чём-нибудь душевном и возвышенном, разговор особо не клеился, постоянно, подобно заезженной патефонной пластинке, соскальзывая на темы событий последнего дня. Камнем преткновения стал вопрос насчёт Вин — мистер Фиттих уже пытался вызвать её пред светлы очи дознавателей. Еле удалось уговорить временно заняться кем-нибудь другим под предлогом расстройства желудка — как только тот придёт в норму, так сразу. Однако во второй раз, — и это понимали все, — подобная отмазка уже не сработает. И кончится тем, что Главный Инквизитор лично займётся ею. И уж тогда мало никому не покажется. Поэтому в спешном порядке обсуждался план действий, сводившийся в основном к двум взаимоисключающим пунктам: а)валять ваньку до последнего, придумывая всё новые отговорки в надежде на скорейшее возвращение Вин; 2)не кривя душой, заложить её — нет, мол, на острове, когда будет, неизвестно. В наиболее радикальном варианте предлагалось заодно и просветить «компетентных лиц» о чудачествах некоей особы, возомнившей себя великой волшебницей — пусть заодно и вправят куда надо мозги. Каким путём двигаться, так до конца и не решили, пустили на самотёк — авось вывезет в правильном направлении. И не нужно будет мучиться раздумьями былинного богатыря на развилке — себя терять, или конь всё же дешевле обойдётся.

— А лично ты к какому решению склоняешься? — лукаво поинтересовалась Лиэнна, когда за неспешным чаепитием воинственный пыл немного поиссяк.

— Пусть следаки с ней разбираются. А то получается — мы её покрываем, а она нас ни в грош не ставит. Про личные обиды вообще молчу, тут счёт особый. Однако что-то мешает прямо сейчас отправиться к дону Фердинанду-Энрике и выложить всю правду-матку.

— Я даже догадываюсь, что именно останавливает.

— Ну и?

— Та клятва дружбы, которую дали мы друг другу ещё на втором курсе.

— Наверно. Давно знаю за собой грешок — не могу запросто взять и переступить через однажды данное слово. А насчёт команды нашей… в чём-то ты права. Но лично я особой трагедии в том не вижу. Нет компании, в которой один и тот же народ тусовался бы до старости. Люди взрослеют и уходят, их место занимают другие. Таков, увы, закон жизни — ничто не остаётся in statu quo ante (в прежнем положении — лат.).

Уютная атмосфера чаепития благодушно настраивала на философский лад, и Эрик, не сопротивляясь, плыл по течению.

— Да и зачем, спрашивается, по любому поводу собираться всем вместе? Долго, хлопотно, особенно если проблема яйца выеденного не стоит. Другое дело — совместные попойки. Нет, нет, никаких хэллоуинов, достаточно и дня рождения кого-нибудь. Нас вроде двенадцать, по разу в месяц получается. Чем плохо? Совместные походы тоже неплохо объединяют. Жаль, после корабля Карриго ничего столь же грандиозного больше не попадалось.

— Не гневи судьбу! — со строгостью в голосе, но смеющимися глазами возразила Лиэнна. — Мало кто из ныне живущих может похвастаться находкой пиратского корвета. А ты на свою долю второй ему подобный отхватить желаешь. Оставь и другим чего-нибудь на разживу.

— Да я немного ни о том. Кладоискательство меня лично привлекает лишь возможностью прикоснуться к тайнам былых эпох. А вообще у человека должна быть великая цель, к которой не зазорно стремиться всеми фибрами души. А если она достигнута слишком рано, нужно найти другую, ещё более грандиозную — иначе жизнь потеряет смысл.

— In contra: она тем более лишится смысла, если цель окажется недосягаемой.

— Отсюда мораль: выбирай по плечу. И лишь в мечтах своих мы вольные птицы. Жаль, Внеземелье для нас пока закрыто: вот куда выбраться всем скопом круто было бы!

— Рано или поздно окажемся и там, не волнуйся. Если к тому времени компания окончательно не развалится. А до того извлекать максимум удовольствия даже из малых свершений.

— Имеешь в виду учёбу? Это само собой, но слишком уж тоскливо. Пытаться изобрести новое заклятие? Серьёзное колдовство пока не для нас, а развлекаться игрушками неинтересно.

— Разве можно заскучать, чуть ли не каждый день находясь среди манускриптов великих волшебников прошлого? В их трудах, самих по себе занятных и познавательных, скрыто немало указующих знаков к путям, никем доселе не пройденным. Не потому, что не пытались — просто шли мимо, обещая вернуться потом, но почему-либо не возвращались. А другом и дела не было — оттого и пылятся иные фолианты на полках десятки и сотни лет, никем не читанные! Про гримуары вообще молчу — иные настоящая кладезь захватывающих идей, так до ума и не доведённых. Возможно, именно там ты и утолишь свою жажду первооткрывателя!


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В погоне за истиной отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за истиной, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.