MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливчик Ген (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рекомендую читать «Счастливчика» тем, кто любит сказки, поскольку эта книга (особенно вначале) многим напоминает именно сказку. Наивная внешне завязка, везение главному герою на порядочных и добросердечных людей, которых, по мнению некоторых, в природе не существует… Есть там и враги, и трудности, но чтобы до них добраться, нужно запастись терпением. У вас его нет? Тогда лучше почитайте что‑нибудь другое.

Счастливчик Ген (СИ) читать онлайн бесплатно

Счастливчик Ген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Как‑то так получилось, что жены между собой начали называть друг друга сестрами.

— Ага! — смеясь, подтвердила Алина. — Я тогда еще не насытилась, совсем как ты сейчас, и по полночи с него не слезала, так знаешь, сколько он ел мяса?

О том, что я в то время выкладывался на тренировках и набирал мышечную массу, она скромно умолчала.

— Сейчас прикажу слуге принести больше мяса, и будем тебя кормить! — пообещала Лана. — Я не знала, что это так влияет, а то бы ты на одном мясе сидел! Заодно и ларшу покормим, а то в гостях были одни сладости, а она такого не ест.

— Девочки! — забеспокоился я. — Много мяса, да еще на ночь — это вредно. Пусть лучше принесут больше овощей.

— А полночи обещаешь? — не отстала Лана. — На овощах?

— Отстань, шальная! — засмеялся я. — Врет она все, не было такого. Я тогда так уставал на тренировках, что приходил совсем без ног. Да ей так много и не надо было.

— Зато мне надо!

— Развестись, что ли? — задумался я.

— Я тебе разведусь! — Лана укусила меня за ухо. — Отдай уши, жадина, они у тебя вкусные!

— Если голодная, то иди за слугой, пусть тащит с кухни всего и побольше. А мои уши не для того, чтобы их грызли. Шевелись, чем быстрее поужинаем, тем быстрее будет все остальное!

Мои девчонки спасли меня от безрадостных мыслей и бессонной ночи. Вымотанный, но счастливый, я незаметно для самого себя провалился в сон.

Утром, когда все привели себя в порядок, я все‑таки рассказал вкратце о своих вчерашних встречах и о том, что я на них узнал. Алина помрачнела, а Лана расплакалась.

— Стах раньше таким не был, — всхлипывала она. — Года три назад мы с ним даже дружили, а потом появился этот мерзавец Колин, и брата словно подменили. Это он приохотил Стаха к женщинам. А отец всегда был бабником, так что счел это нормальным. Как же, мальчик вырос! Я никому никогда не говорила о причине того, почему больше не общаюсь с братом, а вам скажу. Два года назад он предложил мне заняться с ним любовью. Зря я тогда промолчала, надо было все рассказать отцу. Может быть, тогда у него изменилось бы мнение о его наследнике.

— Кто такой этот Колин? — спросила Алина.

— Какой‑то баронский сынок из западных кланов. Через год отец его за что‑то прогнал, но было уже поздно.

— Ладно, не реви! — я вытер ей лицо изготовленным по моему заказу носовым платком. — Нам сейчас на завтрак, а у тебя глаза красные. Я сегодня должен по этому вопросу встретиться с герцогом Малвеем. Обещаю, что мы постараемся что‑нибудь придумать.

На завтрак мы пришли, когда все, кроме короля, уже были на месте. Мои жены дружно проигнорировали кивок принца и уселись на свои места, демонстративно не глядя в его сторону. Я, против обыкновения, ограничился едва заметным ответным кивком. Стах вспыхнул и приподнялся со своего места, разворачиваясь в нашу сторону, но в этот момент в зал вошел король, поэтому принц был вынужден усесться обратно.

После завтрака мы вернулись домой, где я оставил жен и в компании с поджидавшим меня Арманом направился в казначейство за обещанным золотом.

— Золото для вас подготовлено, принц, — сказал мне королевский казначей граф Сторн Фар. — Только если вам оно еще потребуется, вы уж, пожалуйста, не сочтите за труд предупредить об этом заранее. Тогда я усажу за работу чеканщиков, а то вашими стараниями готовых монет почти не осталось.

Я его поблагодарил и двинулся налегке к казармам гвардейцев, а сзади следовал Арман, несущий две кожаные сумки с золотом.

— Приветствую вас, милорд! — поздоровался со мной капитан гвардейцев. — Вам нужны услуги моих парней?

— Здравствуйте, Лен. Да, мне нужно в сопровождение несколько гвардейцев для поездки в особняк. Пусть хорошо вооружатся, у меня с собой крупная сумма денег.

Он выделил в мое распоряжение пять человек, после чего мы пошли за лошадьми, благо конюшни были рядом с казармами. Поездка утром много времени не заняла и обошлась без происшествий. Мы передали золото Лонару, и я попросил его прислать людей к арсеналу за арбалетами. Немного поговорив с друзьями, я поспешил обратно во дворец. Я не знал, когда герцог решит со мной пообщаться, поэтому не хотел отлучаться надолго. Выяснив, что меня пока никто не спрашивал, я повел Армана в свой кабинет, где мы взяли большую карту королевства, и он долго по ней отвечал на мои вопросы. Когда мы закончили, я хотел вернуться в наши комнаты, но был выгнан женами: к ним пришел мастер–портной с несколькими девушками, которые сейчас снимали мерки с моих красавиц. Виновником этого визита был я сам. Я сказал, что необходимо пошить для них брючные костюмы, чтобы они не путались в юбках, если придется бежать. Местные дворянки штанов вообще не носили, это считалось неприличным. Такого не было даже для езды на лошадях. Я взял лист бумаги и перо и довольно умело изобразил несколько женских силуэтов в жакетах и брюках. Моя сестра раньше увлекалась модой, и мне несложно было вспомнить картинки из ее журналов. Дав принцессе с герцогиней несколько пояснений по отдельным деталям, я вдохновил их на пошив необычной одежды, которую они теперь пытались с помощью портного воплотить в ткань, и стать законодательницами новой моды.

Я вышел в коридор, решая, чем лучше заняться в оставшееся до обеда время. Здесь меня и перехватил посланец герцога.

— Ваше высочество! — поклонился мне молодой офицер, которого я прежде не видел во дворце. — Его сиятельство, герцог Грасс Малвей просил передать, что у него сейчас выдалось свободное время, и если у вас имеется желание, вы могли бы его провести вместе.

— Имеется у меня такое желание, — ответил я. — Герцог, как обычно, в северном дворце?

— Да, ваше высочество, если вам будет угодно, я могу вас проводить.

— Моему высочеству будет угодно, — согласился я. — В северном дворце я был всего пару раз, так что с вами будет быстрее. Вы, вообще‑то, кто такой? Я знаю в лицо всех офицеров королевской гвардии, а вас что‑то не припомню.

— Я лейтенант гвардии герцога и его племянник, — слегка смущенно ответил он. — Барон Гарт Ларнэ, к услугам вашего высочества!

— Послушайте, барон, — сказал я. — Наши гвардейцы уже знают, что мне приятнее, когда ко мне обращаются просто «милорд». К вам будет просьба делать то же самое. По какой дорожке идем? Нам к левому подъезду или к правому?

— К правому, милорд.

— Вас можно называть просто по имени? — спросил я.

Парень мне понравился и поведением, и внешностью.

— Почту за честь, милорд.

— Может, объясните, Гарт, что в королевском дворце делают гвардейцы герцога? Ему что, здесь угрожает опасность?

— Я не могу, милорд обсуждать такие темы, — ответил мне лейтенант. — Могу лишь вам сказать, что два дня назад во дворец герцога прибыл дополнительно отряд его гвардии, а со вчерашнего дня его повсюду сопровождает десяток гвардейцев, в том числе и я. Выводы вы можете сделать сами. Мы с вами пришли, прошу в эту дверь.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливчик Ген (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.