Ханна отставила флакон.
— Переворачивайся, я тебе спину разомну.
— Чего?!
— Не ломайся, Малфой, я сегодня часа три этим занималась, пока Нев релаксант варил. А не стала бы — ты б сейчас шевельнуться не мог. Если хочешь знать, мы с Герм летом курсы массажа закончили, и у меня диплом с отличием.
Он недоверчиво окинул взглядом ее маленькую округлую фигурку.
— Как вас туда пустили только.
— Под Образом, разумеется. И в этом деле не столько сила нужна, сколько умение. Переворачивайся, говорю.
Он подчинился — и невольно застонал от боли.
— Ох, Мерлин… Я даже не помню, как здесь очутился.
Теплые ладони убрали волосы, легли на плечи, мягко прошлись вдоль позвоночника.
— Я в виде Крэбба ждала тебя на опушке. Как ты еще аппарировать умудрился в таком состоянии.
— Очень не хотелось там оставаться, — в голове всплыло смутное воспоминание, — а откуда Патил с Грейнджер взялись?
Смешок.
— Не повезло бедняжке Парвати. Она сдуру начала тебе лекцию вычитывать о вреде пьянства, а за Гермиону был Фред. Она теперь на Медузу Горгону похожа.
— Так и спалиться недолго.
— Да откуда ей знать, чье это проклятие? Нечего было издеваться над невменяемым человеком. На базе сейчас не до нас, и я притащила тебя сюда…
— Мерлин! — от внезапной мысли Драко дернулся, приподнялся на локтях, превозмогая боль, потянулся к краю дивана, пытаясь встать. Как он мог забыть! — Поттер!
Узкие ладони с неожиданной силой толкнули его обратно, прижали к постели.
— Спокойно. Куда собрался? С Гарри должно быть все в порядке. Перед отбоем заглядывала Чжоу, сказала, что Снейп почти закончил.
Драко расслабился.
— Слава тебе… Вот уж не думал, что стану так переживать за гриффиндорского засранца.
— Мистер Малфой, будьте добры следить за своей речью.
Он снова изумленно вздрогнул. Откуда у скромной хафлпаффки интонации Нарциссы Малфой? Впрочем, Эбботы — одна из древнейших волшебных семей, хотя состояние они потеряли лет триста назад, и с тех пор на политической арене не появлялись. Но традиции потомственных аристократов в роду, очевидно, сохранились. Да и мать у нее, кажется, урожденная Прюэтт…
— Прошу прошения, леди Ханна.
Вздох.
— Хорош палку перегибать, какая я тебе леди. Бриллианты только на картинках видела.
— Причем тут бриллианты? Вон Панси ими словно елка новогодняя увешана, а толку ноль — чухонка чухонкой, даром что в роду герцоги да графы.
— Что ж ты ее на бал пригласил?
— А кого еще? У наследника Малфоев выбор, знаешь ли, ограниченный. Лучше уж Паркинсон, чем Буллстроуд.
— Не обязательно же сверстниц звать. Там у вас очень даже симпатичные девчонки есть помладше.
— Ну их, еще вообразят себе невесть что, мне и Панси за глаза… И знаешь, до тебя им всем, как Филчу до Министра Магии. Ты — леди, Эббот, уж поверь мне. Я кое-что в этом понимаю.
Ужасно хотелось увидеть ее реакцию. Или просто — увидеть, но так вывернуть шею в здоровом-то состоянии нереально. И вдруг энергично разминающая его бок рука на секунду остановилась, робко погладила по предплечью.
— Спасибо.
Хорошо, что она не может увидеть заливающего его щеки румянца.
— Остальные где?
— Все уже на базе. В замке только мы с тобой и Невилл — он за Снейпа дежурит. Закончит к часу — тоже туда отправимся.
— Разбор полетов?
— Вряд ли Гарри будет в состоянии.
— Это точно. Криви, надеюсь, политику партии объяснили?
— Не знаю. Здесь его изображали все кому не лень, а то братец едва тревогу не поднял.
— Эббот.
— Что?
— Это моя задница.
— Я в курсе. Сидеть на ней хочешь? Тогда молчи.
Он послушно молчал, млея от энергичных, и в то же время удивительно бережных прикосновений, пока Ханна не закончила с его икрами и не потребовала перевернуться обратно.
— Знаешь, Эббот, у тебя волшебные руки. Почему бы не попробовать эту поттеровскую цитосонацию?
— Мне не дано. Я, Малфой, только убивать и калечить умею.
— Ну что за… — подземельный сквозняк вдруг всколыхнул пламя свечей, и пухлое, миловидное лицо девушки на мгновение вспыхнуло каким-то нереальным, почти божественным светом — да так и осталось для ошеломленного Драко Малфоя единственно прекрасным во веки веков. Парень замер, боясь спугнуть это чудо.
— Ты красивая, — едва слышным шепотом сообщил он.
Ладони, растирающие грудную клетку Драко, резко остановились. Ханна уставилась на него своими зеленющими глазами, моргнула раз, другой.
— Что, прости?
— Очень красивая.
Непостижимая вещь — любовь. Полночь, чужая гостиная. Где-то мечется по поместью, швыряясь непростительными, Темный Лорд, в директорском кабинете сидит над картой, разыскивая в коридорах Хогвартса профессора Снейпа, Дамблдор, сам Снейп вытаскивает с того света Гарри Поттера. Идет война. А он, Драко Малфой, замер перед белокурой Афродитой и мечтает до бесконечности растянуть волшебство этого мгновения. Целая вечность — глаза в глаза…
Эббот зажмурилась, резко встряхнула головой. Пара локонов выбились из тяжелого узла на затылке, и она отработанным движением заправила их за ухо.
— Малфой, скажи своему Лорду, что круциатус тебе противопоказан. Не только крючит, но и крышу сносит. Нашел красавицу…
Невилл Лонгботтом в Образе профессора Снейпа завершал ночное дежурство по школе. Ему нравился этот Образ, нравилось, как легко и бесшумно тело слизеринского декана скользит по гулким каменным коридорам. Сколько он, интересно, отрабатывал походку? Или это врожденная пластика? Надо будет попробовать воспроизвести. Хотя Гарри как-то пробовал — смотрелось довольно-таки неуклюже.
Завернув за угол, он едва не споткнулся о полосатую кошку. Реакция у Снейпа тоже на высоте, будь Невилл сейчас в любом другом Образе, вспахал бы носом каменный пол. Какой идиот выпустил фамилиара погулять в час ночи? Черт. Знакомые полоски…
— Минерва?
Взгляд ее был чересчур отрешенным даже для кошки. Да, профессор, тяжело вам далось сегодняшнее общение с обожаемым директором.
— Почему ты не спишь? Неужели я умудрился перепутать график дежурств?
МакГонагалл медленно, будто через силу трансформировалась и застыла посреди коридора, похожая на жертву петрификуса. Во взгляде ее читалась все та же пустота.
— Минерва, что с тобой?
Ее словно включили — сцепила на груди тонкие пальцы, порывисто двинулась навстречу, широко раскрытые глаза лихорадочно заблестели, напряженно высматривая что-то в его лице.
— Северус …
И вдруг пошатнулась. Он едва успел подхватить ее под локти. Мерлин, неужели снова сердце? Будем надеяться, в худом, жилистом теле Снейпа достаточно сил, чтобы дотащить ее до больничного крыла. Не применять же мобиликорпус к собственному декану. Он примерился, как бы ловчее ее поднять, но тут женщина в его объятиях выпрямилась и слегка отстранилась.