Хагир молчал. Все говорят одно и то же. Слово «разобьют» висит в воздухе. Все здесь такие же, как он, пришли исполнить свой долг, чтобы не было стыдно. А в победу никто не верит. Ни один человек. Кто не говорит об этом вслух, тот думает про себя. Твоя жажда деятельности, как говорил Вигмар Лисица, есть то же тщеславие – желание нравиться самому себе. Чтоб ты сдох…
С трудом пролезая между орущими, пьющими и лежащими, Хагир выбрался из-за стола и вышел из гридницы. Ему хотелось на воздух.
Был вечер, небо потемнело, хотя настоящей тьмы в «высокий месяц»[15] не бывает.
Солнце с месяцем вместе на небе стояло
И касалось десницею края небес.
Не знало оно, где чертог его в небе,
И месяц не знал, что за мощь он имеет;
И звезды не ведали, где их пути…[16]
И сам он – как то солнце, не знающее своего места в мироздании, и остальные – такие же… Только вот где те святые властители, что соберут свой совет и всем определят места и дела?
Сзади скрипнула дверь, кто-то вышел. Шагов не было слышно. Кто-то тихо остановился позади него, потом прикоснулся к его плечу. Хагир медленно повернул голову и увидел светло-рыжие волосы, ровный пробор, белый лоб и зеленоватые глаза Гуннфриды дочери Гуннвида.
– Куда ты ушел? – тихо спросила она. – Он там буянит, как берсерк, а все только гогочут. Твой гранн веселится, а Гримкель любуется дорогим племянником. Он что, правда верит, что это великий герой?
– Люди верят. – Хагир уклончиво двинул бровями. – А ты разве нет?
Гуннфрида прижалась к нему сбоку и крепко обняла его руку выше локтя.
– Я не дура, – шепнула она. – Я знаю, на кого здесь стоит смотреть.
– Я не конунг, – не шевелясь, ответил Хагир. Он казался себе старым, некрасивым, усталым и равнодушным.
– Он тоже. Он занял чужое место.
– Нет. Его обещало пророчество в Стоячих Камнях.
– Это я слышала. Ты сам-то слышал это пророчество? Дерево мести… Всходы, политые кровью на пашне мечей… Что-то такое. Гадость, в общем. Ничего хорошего. Зачем нам все это? Зачем тебе все это?
Гуннфрида положила руки на грудь Хагиру и потянулась, стараясь заглянуть ему в глаза. Во взгляде ее таилось ожидание и подавляемая тоска. Хагиру вдруг стало жаль ее: она, юная, красивая, умная девушка, никогда не державшая в руках оружия, на деле такая же пленница этой проклятой войны, как и он сам. Но он хотя бы из детства помнит мирный и сильный Квиттинг, а Гуннфрида родилась в побежденном племени, война старше ее, и каждый ее вздох был отравлен войной. А в чем она виновата?
Хагир обнял ее, и она торопливо, как будто ловила что-то убегающее, обвила руками его шею и прижалась к нему крепче.
– Зачем тебе это? – сбивчиво шептала она, и Хагир чувствовал, как сильно и часто у нее бьется сердце. – Зачем тебе этот конунг, это войско, вся эта дрянь! Бросай его и перебирайся к нам! Будешь у нас сидеть в дружине на почетном месте, лучше чем у твоего старого Стормунда! У нас усадьба, скотина, люди нас уважают! Пусть этот тролль сам разбирается со своей глупой спесью, со своей матерью-рабыней, со своим дядей-придурком, со своим троллем-воспитателем, со всеми этими болванами, которым надоело жить! Хочешь, я выйду за тебя замуж? Мне не нужно никого больше, я же вижу, что ты один тут – достойный человек! Пойдем с нами!
– Я не могу. – Хагир коротко качнул головой. – Я все это затеял. Я втравил Квиттинг в новую драку, я вытащил Бергвида из свинарника. Чтоб я сдох, но я это сделал почти своими руками. Я очень этого хотел. И теперь я не уйду, пока все не кончится.
– А когда это кончится? Собрать войско и разом покончить со всем – не выйдет. Мой отец говорит, что нет сил, что не время, что ничего не получится! Верь ему, он умный человек! А без войска что это за дело? Вы будете ловить фьялльские корабли, потом Торбранд Тролль пришлет людей изловить вас! Рано или поздно вы попадетесь. Тебя же убьют! Глупый, ты что, не понимаешь? – Гуннфрида говорила злобно и в то же время казалась несчастной, слезы звенели у нее в голосе и блестели в глазах. – Я вижу! Моя мать отличала людей, которым скоро умереть! И я отличаю! Если ты пойдешь туда, тебя убьют! Я не хочу, чтобы тебя убили! Ты сильный, ты можешь жить… Ты поможешь нам, а мы – тебе. Мы выживем вместе. А иначе и мы погибнем, и ты… Кто тогда останется? Этот пьяный тролль? Ты что, не хочешь жить?
Хагир пожал плечами. Он не знал, что сказать. Ни звание конунга, ни любовь достойной девушки его сейчас не привлекали; он сам себе казался мертвецом, у которого нет ни желаний, ни чувств.
Гуннфрида потянулась к его лицу и поцеловала его, как будто хотела переубедить, поцелуями разбудить в нем уснувшую любовь к жизни. А в его памяти встала Хлейна. Все как тогда, в роще Бальдра. Почему-то все остальные женщины рядом с ней казались ненастоящими, и сейчас Хагиру мерещилось, что это Хлейна опять целует его, и теперь он вовсе не хотел твердить ей о какой-то мести, о долге перед родом… Только ради нее и стоит жить, только к ней и стоит стремиться… Не открывая глаз, Хагир обнимал Гуннфриду, невольно стремясь найти утешение в близости хоть одного живого существа, и ему казалось, что он просит прощения у самой Фрейи за свою прежнюю самолюбивую глупость. И тяжесть в душе растаяла, как будто богиня сжалилась, совершила чудо и превратила чужую девушку в его объятиях в ту, которая единственная была нужна ему…
В сенях за дверью затопали шаги, дверь коротко скрипнула, потом распахнулась, и пьяный голос заорал:
Ярко цветет шиповник
Летом на ветках зеленых!
Гуннфрида вздрогнула, вырвалась из рук Хагира и спряталась к нему за спину. Он поднял голову: на пороге стоял Вебранд, упираясь ладонями в оба косяка и изображая собой некую живую дверь. Кто-то толкал его в спину, норовя выставить во двор и пройти, а он увлеченно пел:
Я видел цветок прекрасней —
Тебя, береза нарядов!
При этом Вебранд смотрел прямо на Хагира, и в лице его было что-то снисходительное и нарочитое: для тебя стараюсь. Хагир потер лоб ладонью, как разбуженный. За спиной прошуршали легкие шаги: Гуннфрида исчезла за углом дома. Один из хозяйских хирдманов вытолкнул наконец Вебранда из дверного проема и прошел во двор, Вебранд привалился к стене и запел дальше:
Радуют дерево битвы
Громы оружной речи!
Но лучшей отрады не знаю,
Чем липа огня прилива!
– Вот набрался! – бормотал хирдман. – Каков воспитатель, таков и… Ну и конунг у нас будет!
Что мне сокровища ярлов —
В битве дробитель гривен
Лучше награду получит —
Фрейю прекрасную гребня![17]
– выводил Вебранд ему вслед, слегка покачиваясь и увлеченно закатывая глаза.