MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
Автор
Жанр
Дата добавления:
15 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей краткое содержание

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей - описание и краткое содержание, автор Ян Фей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация

Много лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.
В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фей
голову и посмотрела на нее без страха.

— Хорошо, я сдержу обещание!

София кивнула.

— Но есть еще одна проблема, — сказал Эсис.

"в чем проблема?"

— Мне любопытно, кто ты? Эсис сузила глаза. — Ты сказал, что ты наследник тринадцатого месяца, но я никогда не слышал о наследстве ведьм. Власть еще выше… — Это важно?

«Конечно, это связано с моим здравым суждением о вас».

Софья задумалась на мгновение и ответила: «Вы никогда не слышали о наследнике от тринадцатого, Есиды».

Эсис молчала.

Затем София тихо сказала: «На самом деле я третий экспериментатор».

— Третий экспериментатор?

«На поверхностном плане мисс Роман представляет собой дорогу, которая сосуществует с сумерками, а я представляю дорогу, которая полностью подавляет магию хаоса».

— Полное подавление, — усмехнулся Эсис. — А как насчет молодого человека по имени Брендель?

Три плана лишь для того, чтобы обеспечить комплексность плана, но Софья не стала с ней спорить, а ответила: «Он и мы разные, об этом знает только Мастер Марта».

Этот ответ нахмурился, и Эсис спросила: «Ты даже не знаешь?»

— Да, — снова кивнула София. "Мисс Роман - продукт общества правды. Я продукт общества испытаний. Только мистер Брендель происходит по воле Геи. Самое загадочное существование в организации, только у Марты есть все разрешения". "Но я" м Марта сейчас!"

— Ты все еще не в счет.

Эхес глубоко вздохнул: «Когда дело доходит до этого, я думаю о другом. А как насчет сорока семи псионических механических спутников Геи, почему я этого не почувствовал?»

"Ты забыл?" — спокойно ответила София. «Это ваше соглашение с мисс Тиамас, я не несу ответственности за вмешательство».

— Хм, оказывается, бессмертный. Она вообще-то хотела воскресить смертного человека с таким великим существом. Она действительно не могла понять твоей глупости, — фыркнул Экс. «Все в порядке, я могу подождать, но тебе лучше не делать никаких фокусов». София осталась равнодушна к ее угрозе.

Эсис была беспомощна и для этой человеческой девушки. Глубоко взглянув друг на друга, она повернулась и исчезла в Тьме.

За Софьей шли еще несколько дочерей Есис, ровно четыре — сестра Дим Корфа стояла рука об руку, а две сестры стояли рядышком в черно-белом костюме, как слепок. Вырезанные две молодые девушки — одна холодная и твердая, а другая тихая и нежная.

Сзади Агата, в черном траурном костюме и черной вуали, похожа на живую женщину, но лицо у нее такое водянистое, как будто ей все равно.

Младшая дочь Эсиды до сих пор голая в конце всех людей. Она ступала босиком по металлической поверхности и обвивалась большим серебристо-белым хвостом. Она наклонила голову и показала небольшой наконечник. Зубы, изредка шевелящие длинными серебристыми ушами — больше похожи на лисицу, чем на волка.

Она с любопытством посмотрела направо и налево и, наконец, прошептала в темноте Дим Корфа: «Сестра Дим Корфа, почему ее мать не выглядит такой счастливой?»

Темный Дим Корфа холодно фыркнул и проигнорировал это.

...

Черная сфера полностью исчезла.

Казалось, это было всего лишь мгновение ока, и картина ясного неба снова восстановилась за пределами Кэмпбелла.

Сгустки кристаллов отступили, как прилив, а личинки и драконы тоже потеряли свои цели, бушуя среди человеческого флота, но без упорядоченного командования их смерть была лишь вопросом времени.

Измученные союзные силы Серебряного залива на земле не могли догнать, и многие люди сидели парализованные на земле, наблюдая за лучом света, который исчезал в южном небе.

Они уже знали, что это был Эруин.

Это надежда цивилизации

Огромный флот медленно поворачивался, чтобы изменить строй в небе, и все больше и больше плавучих боевых кораблей начали покидать первоначальный строй и присоединяться к преследованию. Всю оставшуюся жизнь люди смотрели на сцену перед ними. Маленький герцог Мальвис стоял на коленях на земле с бледным лицом, а девочка-дракон с яркой бровью перевязывала его раны, время от времени улыбаясь. Бланкер оглянулся с холма вдалеке и не мог не покачать головой, когда увидел, на что похож Малвис — было ясно, что он пришел спасать людей, но его спас человек, которого нужно было спасти.

Это позор.

Но большинство рыцарей так не думают. Большинство этих окровавленных воинов смотрят на своего герцога с благоговением, даже с легкой завистью.

Аплодисменты в сторону Кэмпбелл Белл распространились далеко.

Когда раздался звук цунами, все здесь поняли, что победили.

Да.

победа

Магдал стояла перед городом, закрывая рот, и слезы капали. Многие люди плакали. Радуйтесь в отчаянии и печали о любимом друге, погибшем в бою, и будьте благодарны за это спасенное будущее.

Это были слезы сосуществования волнения и горя.

Крики разносились по ветру.

Смотри, это триумф смертных.

Меч, изменивший судьбу, всегда крепко держится в руках каждого, а дух никогда не сдаваться – это пламя цивилизации.

Алос расправил крылья и позволил тени дракона пронестись по земле, патрулируя все поле битвы в небе.

Но она казалась немного растерянной и бледной.

Что-то в кровотоке подсказало ей несколько минут назад, что Бахамут мертв.

Эпоха золотого народа закончилась.

...

(PS: Хотя сначала это было не обязательно, но подумайте об этом и попросите месячный пропуск. Ведь он должен быть последним месячным пропуском для этой книги...) Янтарный Меч Книга 6 Глава 508 Любовь

Линг уставился на людей вдалеке.

Несколько девушек, спотыкаясь, собирали дрова в лесу у проспекта. На них были толстые хлопчатобумажные пальто, их лица раскраснелись, но время от времени раздавался смех.

Самый большой и самый реальный ущерб стране за короткое время от войны — это сокращение молодого и среднего населения. Аллуин пережил слишком много войн всего за три года. Мужчины отправлялись на передовую группами. На полях работают только старики и женщины.

Но даже в самые трудные времена люди не теряют надежды на оптимизм. Зимой этого года на еловый воротник упало более 130 младенцев, и для каждой семьи эти дети символизируют будущее.

В далекой стране снег стер следы войны, и похоронил всю боль и безобразие под белым снегом. Семена сорняков спокойно ждут под заснеженной почвой, ждут весны следующего года, превращая это место в живую землю.

Упорство жизни иногда мало.

Вдали виднеется прямая фигура Валгалла. Сочные зеленые листья подобны изумруду даже зимой. Он уходит корнями в землю и медленно поглощает магию под землей. Тонкий слой редких облаков на горизонте оттенял красное зарево заката.

"сестра."

Лин повернулся.

Лин была одета в черную шубу с золотыми пуговицами и пушистым воротником. Ее белое лицо было нежным и нежным,


Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.