MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Хьюз - Письмо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Хьюз - Письмо. Жанр: Научная Фантастика издательство ООО «Издательство АСТ»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Письмо
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
ISBN:
978-5-17-092872-9
Год:
2016
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Кэтрин Хьюз - Письмо

Кэтрин Хьюз - Письмо краткое содержание

Кэтрин Хьюз - Письмо - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Хьюз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…

Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.

Письмо читать онлайн бесплатно

Письмо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Хьюз

— За это и выпьем!

Второй глоток был не лучше первого, и Крисси вновь скривилась, стоило элю коснуться ее языка.

Жизнь на ферме шла своим чередом, и Крисси с Джеки благополучно пережили зимние месяцы, несмотря на ежедневную тяжелую борьбу против суровой непогоды. В начале марта Джеки с Декланом зарезали свинью в честь двадцатилетия самого Джеки и Крисси. Оказалось, что они родились с разницей в неделю. Гигантская туша висела в сарае, а Джеки подбрасывал торф в огонь под огромным котлом с закипающей водой.

Крисси зашла в сарай и встала за спиной у Джеки.

— Вижу, ты тут вкалываешь изо всех сил. Скоро будет готово?

От горячего пара его лицо раскраснелось, а волосы прилипли ко лбу. Он распрямился и вытер рукавом пот с лица.

— Боюсь, придется подождать.

Он обнял ее за плечи.

— Ты в порядке?

Крисси потерла ноющую поясницу.

— Просто хочется, чтобы ребенок уже поскорее родился.

— Осталось всего пару недель.

Он взял в руки четыре свиных копыта.

— Не хочешь к чаю?

Крисси с отвращением сморщила нос.

— Нет уж, спасибо. Я знаю, где ходила эта свинья!

Джеки рассмеялся, стараясь не думать о том, как сильно он будет по ней скучать, когда родится ребенок и она уедет в Манчестер.

Через пару недель со двора послышался незнакомый звук, и Джеки настороженно прислушался. Собаки зашлись неистовым лаем, а курицы разлетелись в разные стороны, поднимая в воздух облако пыли, спасаясь от въехавшей во двор ослиной повозки. С козел спустился отец Драммонд, привязал осла к столбу и поприветствовал Джеки.

— Отец Драммонд, какой приятный сюрприз. Не зайдете на чашку чая?

— Не откажусь, Джеки, спасибо.

Мужчины с усилием открыли тяжелую дверь дома и вошли внутрь. Крисси, вязавшая у камина, с удивлением подняла голову.

— Отец Драммонд! Рада вас видеть. Сейчас поставлю воду. Джеки, принеси, пожалуйста, наши праздничные чашки.

Не могла же она подать служителю церкви банку из-под варенья.

Когда все они устроились за чаем у огня, отец Драммонд откашлялся и заговорил:

— Понимаете, дело в том, что люди начинают поговаривать.

— О чем? — тут же ощетинилась Крисси.

Отец Драммонд замялся, он явно чувствовал себя неловко.

— Ваша тетя всегда добавляла в чай немного виски, — сказал он, протягивая чашку. — Не сделаете одолжение?

Джеки достал с верхней полки бутылку, сдул пыль и плеснул немного в чашку гостя. Священник отхлебнул глоток.

— Так-то гораздо лучше. Так на чем я остановился?

— Люди поговаривают… — напомнила Крисси, вызывающе скрестив руки на груди.

— Ах да. О вашем положении. Понимаете, вы живете как муж и жена, когда вы даже не женаты, и…

— Мы не живем как муж и жена, — перебила его Крисси. — Я сплю наверху в комнате тети, а Джеки спит здесь, — указала она на кушетку в углу.

— Ясно, но ребенок…

— Ребенок не имеет ко мне никакого отношения, отец, — спокойно заговорил Джеки. — Я имею в виду, отец не я. Крисси живет здесь как моя гостья, и я буду заботиться о ней и ребенке, пока она сама не решит, что им пора уезжать. Я искренне надеюсь, что этот день никогда не наступит, но Крисси вольна вернуться к своей прежней жизни, когда захочет. Это никого, кроме нас, не касается, отец, и я не позволю сплетням превратить это в какую-то грязную интрижку. Крисси мне очень дорога. Без нее я бы просто не пережил последние месяцы, и если она решит уехать, я даже не представляю, как мне быть.

Он стоял позади нее, уверенно положив руки ей на плечи. Крисси протянула руку и крепко сжала его ладонь. Оба решительно смотрели на отца Драммонда, который неловко потупился, не выдержав их пристальных взглядов.

— Что ж, вижу, вы унаследовали упрямство вашей тети, Крисси. Как бы там ни было, о рождении вашего ребенка уже договорено.

— Договорено? О чем еще договорено?

Отец Драммонд продолжил тихим, но уверенным голосом.

— Ваша тетя рассказала мне о вашем положении.

— О беременности, — прервала Крисси.

— Да, именно. Она попросила подыскать подходящее место для родов, вдали от любопытных глаз и сплетен, где вы могли бы в спокойствии и безопасности произвести на свет вашего ребеночка.

— Вы имеете в виду больницу?

— Не совсем. Но ничуть не хуже. Я договорился, чтобы вас приняли в монастырь.

— Монастырь? Я же не католичка! Разве меня туда пустят?

— Как я сказал, ваша тетя просила меня помочь, и я дал ей слово. Поверьте, это для вас лучшее решение.

Джеки заговорил первым.

— Может, он и прав, Крисси. Представь, каково тебе будет рожать здесь, в этой сырости, без отопления и водопровода. А если что-то пойдет не так?

Крисси была вынуждена признать, что он прав. Она достаточно насмотрелась на маминых пациенток, чтобы прекрасно осознавать все возможные риски.

— И сколько это будет стоить?

— Нисколько. В этом-то и вся прелесть, — пояснил отец Драммонд. — Вы живете в монастыре, монахини присматривают за вами и ребенком, а взамен вы делаете для них кое-какую работу.

Крисси насторожилась.

— Какую работу?

— Ну, например, они стирают белье для местных гостиниц и ресторанов. Еще у них есть небольшой огород, где они выращивают овощи на продажу. Так что ничего особенно страшного.

— Что думаешь, Крисси? — спросил Джеки. — Звучит неплохо. На больницу у нас денег нет, так что мисс Макбрайд, видимо, подумала, что это наилучшее решение.

— Слушай, что говорит Джеки, — увещевал отец Драммонд. — Он дело говорит.

— И как долго я должна там оставаться?

Отец Драммонд помялся пару секунд, прежде чем ответить.

— Это тебе решать, Крисси. Можешь оставаться сколько захочешь.

— По-вашему выходит, что я как на каникулы отправляюсь.

Он нервно усмехнулся.

— О тебе как следует позаботятся, это уж точно.

— Думаю, надо ехать, — уверенно сказал Джеки. — Похоже, это и правда лучшее решение.

Крисси слабо улыбнулась.

— Что ж, отец Драммонд. Тогда передайте, что я приеду.

Отец Драммонд поднялся, мужчины пожали друг другу руки, и Джеки проводил его до двери.

— Большое спасибо, отец. Мы очень ценим вашу помощь.

Священник опустил глаза.

— Так хотела мисс Макбрайд. Помни об этом, сынок.

Джеки нахмурил лоб.

— Конечно, отец. Берегите себя.

Отец Драммонд забрался на козлы и похлопал по нагрудному карману, в котором лежала записка Кэтлин Макбрайд. Как мог он нарушить последнюю волю умирающей, даже если она обрекала свою молодую племянницу на страшные страдания?


Кэтрин Хьюз читать все книги автора по порядку

Кэтрин Хьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Письмо отзывы

Отзывы читателей о книге Письмо, автор: Кэтрин Хьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.