Однако безбашенность начальника обескураживала. Олегу раньше не доводилось работать с ним в одной команде, и он только сейчас мог реально оценить, что стоит за теми легендами, что рассказывают о Ермакове на Трех Базах. Олег мог поклясться, что, устраивая этот незапланированный рейд в Джунгахору, Виктор Петрович уверен был в его исходе! Причем именно в случившемся, а не в контакте с аборигенами, который сам он выдвигал в качестве основной цели, несмотря на логичные объяснения маловероятности встретить хоть кого-то из уцелевших горожан.
И уверенность эта была такова, что Ермаков убедил их всех отправиться в этот поход, вопреки тому, что никто изначально им такой задачи не ставил. Олег вообще подозревал, что когда Совет формировал состав экспедиции, ни у кого и в мыслях не было, на что они здесь наткнутся! Считалось, что под Куполом не сохранилось ничего живого.
Тем не менее, именно Ермаков, судя по всему, настоял на включении в команду группы армейских рейнджеров – хотя вполне можно было обойтись гражданскими специалистами. В инструментальной разведке, какая первоначально предполагалась, от них было бы куда больше толку, чем от ребят Олега, качественно способных только резать глотки да лазать за языками.
Спрашивается – на чем основывался Ермаков в своих действиях? Информации о Куполе реально не было никакой ни у кого. Значит, получается, чистая интуиция. Куда тогда смотрели в Совете? А с другой стороны – вот он, результат, говорящий яснее ясного, что прав Ермаков. Сам Олег не был на такое способен. И совершенно не мог представить, как можно планировать серьезную операцию, ориентируясь не на факты, а даже – не понятно, собственно, на что? И при этом добиваться результатов!
Вывод же из данных размышлений оказался для Олега неожиданным, но зато вполне конкретным. Ермаков не просто авантюрист. Точнее говоря – вовсе не авантюрист. Еще точнее – не авантюрист в общепринятом смысле, но как раз авантюрист в смысле строго научном.
Если таковой, конечно, имелся. В чем Олег не был уверен, но училищный преподаватель людей, подобных Ермакову, называл «волшебниками». И относил к редкой категории индивидов, могущих не только различать возможные варианты ситуации на много ходов вперед в сравнении с большинством людей, но и способных – и, более того, предпочитающих! – действовать согласно именно этому своему видению, а не общетрадиционной картине мира. Разумеется, преподаватель это не так объяснял, а более по науке, ссылаясь при этом на какие-то закрытые исследования, но смысл был примерно соответствующий.
Олег тогда это выслушал, запомнил, как занятный факт, и впоследствии никогда больше к нему не возвращался: не было повода. Да и преподаватель, завершая рассказ, честно предупредил, что с подобным феноменом они вряд ли когда встретятся на своем уровне рядовых офицеров – уж слишком он в чистом виде редок. Но информация не помешает. На всякий случай. И вот, похоже, Олег с чем-то подобным столкнулся здесь, на Панге, черт те как – или куда? – отдаленной от Земли. А по некоторым представлениям, и вовсе в иной жизни. Или не столкнулся? Все-таки информации, достаточной для размышления, не обязательно должно хватать для произведения твердых выводов – это им в училище еще на первом курсе велели запомнить.
А разъяснить этот вопрос, пожалуй, надо было с самой насущной необходимостью. Чтобы знать, чего стоит ожидать от начальника в дальнейшем в случае чего. Потому как, ежели он обычный, все-таки, авантюрист – так это одно. А если, гм… необычный – тогда уже совсем другая разница…
Олег в задумчивости посмотрел на Ермакова.
2
Словно почувствовав этот взгляд, начальник экспедиции повернулся и подошел к Олегу. Вид у него был откровенно довольный.
– Ну, задачу мы выполнили, – сказал он. – Удачно! Завтра возвращаемся, как только Ирма в норму придет. А пока пойдем, побеседуем с местным населением… Нужды у нас, конечно, теперь особой в них нет, но не терять же задел… О будущих посещениях хотя бы договоримся.
– Угу… – согласился Олег, присоединяясь. Они вдвоем направились к продолжавшим толпиться поодаль джунгахорцам. Олег спросил: – Виктор Петрович… Эта Ирма – кто она?
– Ирма? – переспросил Ермаков. Помолчал, потом ответил: – Ирма Данске. Лучший ювенолог Города. Здесь, в Джунгахоре, головная лаборатория была. Да и преподавала она тут тоже. Красивая была девчонка! Как уцелела – не понимаю…
– Ювенолог?
Ермаков покосился на Олега неодобрительно.
– Стыдно, юноша! – сказал он строго. – Отсутствие эрудиции не украшает офицера. Ювенология – наука о продлении, сохранении и возвращении молодости. Существует даже на Земле. А в наших условиях – так и вовсе одно из основных направлений медицины.
Олег поднял руку и почесал в затылке.
Собственно, ничего нового он сейчас от Ермакова не услышал.
В свое время, когда Олег только попал на базу Черной Цитадели, его весьма впечатлил тот факт, что возраст многих жителей ее превышает сто лет. При том, что выглядели все лет на сорок. А то и моложе. Хотя, конечно, встречались старики вроде Локтева – но это были исключения.
Объяснение у данного факта было простое. Даже два. Талисманы, во-первых. Магия, во-вторых. Талисманы, как оказалось, консервировали состояние своего оператора и могли поддерживать его в таком виде неопределенно долго. Причем, чем мощнее был талисман, тем лучше он с этой задачей справлялся. Магические же заклинания и вовсе творили в этой области чудеса, позволяя превратить дряхлого старца в полного жизни юношу. Да при этом еще исправляя любые физические увечья и недостатки. При таких условиях понятно – можно было, как сказали бы в Одессе, жить хоть сто лет. И даже много больше.
Сложность была не в этом. Во всяком случае, для Олега. Поначалу он никак не мог нормально относиться к тому, что сослуживцы и коллеги, с которыми он работал бок о бок и которыми приходилось даже командовать – зачастую в несколько раз старше его. Но выглядят при этом его ровесниками. А то и младшими, по сравнению с ним! Только со временем данный факт перестал его доставать. Особенно после того, как пару раз он на себе испытал действие реанимационной магии – в результате неудачных «выходов» на Побережье.
Но иногда разница привычного и реального внезапно вновь давала себя знать. Вылезая, вот как сейчас, откровенным диссонансом. И Олегу эти моменты никакого удовольствия не доставляли.
Ермаков, искоса наблюдая за Олегом, видимо понимал, о чем тот думает.
– Не переживай, – утешил он с усмешкой, присовокупив ходячую на Трех Базах поговорку: – Трудно только первые сто лет – потом привыкнешь…
– Да уж… – проворчал в ответ Олег и вынужден был прекратить разговор, поскольку они уже приблизились к джунгахорцам, настороженно их поджидавшим.
– Пойдем, вождь, поговорим, – просто предложил Ермаков, с ходу беря быка за рога.
Не давая никому времени на размышление, он прошел к стоящим неподалеку роверам и уселся боком на колесо одного из них, жестом предлагая последовать своему примеру. Олег, придерживая станнер, устроился на седле соседней машины. Салтар дар Зорн и еще несколько человек, чуть помедлив, расположились таким же способом напротив.
Ермаков обвел взглядом их насупленные лица.
– Завтра мы уйдем обратно, – сказал он. – И Ирма отправится с нами. Но перед тем нам нужно будет рассказать вам о том, что делается снаружи. Поэтому я хочу с утра собрать всех жителей вашего холда – чтобы не было не слышавших. После того мы решим, иметь нам дело друг с другом или нет и каким образом. Но это завтра. А сейчас я хочу знать, есть ли еще в Джунгахоре кто-то из уцелевших стариков? Из тех, кто жил здесь раньше в Городе.
– Нет, больше никого нет, – глухо ответил дар Зорн, исподлобья разглядывая Ермакова с Олегом. – Старая Ирма была последней. Что вы собираетесь с нами делать?
– Ничего. Расскажем о жизни снаружи, если захотите – будем друг с другом торговать. Можем вывести вас из под Купола, если вы так решите. Там, правда, никто вам не обрадуется, не буду врать. Но Панга велика, и на ней достаточно мест, где можно жить ни с кем не воюя.
– Как это – не воевать?! – один из сидевших вместе с дар Зорном выпрямился, устремив на Ермакова пронзительный взгляд, подошедший бы горному орлу. Рука его при этом чисто рефлекторно ухватилась за прицепленный к поясу боевой топор. Как понял Олег, это был один из клановых вождей. – Мы мужчины, а не женщины!
– Да воюйте на здоровье, – Ермаков пожал плечом. – Если хотите. В мире этого дела хватает с избытком. Просто если вы там попробуете жить как здесь – вас быстро перебьют всех до единого: вас до смешного мало для серьезной войны. Да вы, по сути, и не знаете, что это такое на самом деле – настоящая война. Так что не спешите с выводами.