– Пожалуйста, располагайтесь, – бодро сказал за спиной Лиран.
Я села на диван, расправив юбку. Дэмиан немедленно устроился рядом со мной, поэтому Кириллу пришлось довольствоваться одним из кресел у окна. Лиран остался стоять, с обожанием глядя на темного мага.
– Как я рад, что вы вернулись, ваша светлость, – повторил он, и его лицо снова озарила улыбка. – Я боялся, что вы не выжили в этой проклятой войне.
– Как видишь, это не так, Лиран, – улыбнулся Дэмиан. – Позволь представить тебе госпожу Эниту и господина Кирилла, они побудут у тебя сегодня, пока я разведаю обстановку на границе с Антанионом.
Старик привычно поклонился, но, услышав последние слова Дэмиана, сдавленно охнул:
– Вы же не рискнете пробраться туда, ваша светлость? Это опасно! Тьма отбирает магию… или же вас могут поймать люди короля. Их антимагические сети еще никого не пощадили, а до тюрьмы здесь рукой подать.
– Именно туда мы и направляемся, – поведал ему Дэмиан, и старик схватился за сердце. – Ты прекрасно знаешь, что я должен его найти.
Лиран покачал головой.
– Не уверен, что он жив, после стольких лет… Я буду молиться Дайяне, ваша светлость.
– Благодарю, Лиран. – Дэмиан поднялся и посмотрел на нас с Кириллом. – Меня не будет несколько часов, нужно найти безопасный путь в Антанион. Отдыхайте, вечер не будет легким. – Он повернулся к Лирану. – Пойдем, мне нужно с тобой поговорить.
Старик закивал, и они вышли из гостиной, плотно прикрыв за собой дверь. Мы с Кириллом переглянулись.
– Ты что-нибудь поняла? – спросил Кир и задумчиво посмотрел вслед ушедшим.
– Ничего, – вздохнула я. – Но это же темный маг, я тебя предупреждала. У него свои тайны, и он ничего не делает просто так. Уверяю тебя, не спасение твоей драгоценной невесты подвигло его посетить тюрьму в Антанионе.
– Ты как всегда права, моя дорогая. – Дэмиан появился на пороге, и на его губах играла усмешка, по которой я уже успела соскучиться. Я встряхнула головой, отгоняя наваждение. Какое «соскучиться», Энита, да что с тобой!
– Кирилл, сделай одолжение, позволь нам с ее высочеством поговорить наедине, – сказал Дэмиан, и Кир, пожав плечами, вышел за дверь. Я поднялась с дивана, испытующе глядя на мага.
Он быстро подошел ко мне и заключил в уже привычные объятия. Я даже и не думала сопротивляться, во-первых, это было бессмысленно, во-вторых, совершенно не хотелось. Кажется, то, чему меня учили последние несколько лет, забывается, едва в поле зрения появляется Дэмиан.
– Мне придется уйти, – тихо прошептал он. – И там, куда я направляюсь, будет по-настоящему опасно. Если до ночи я не вернусь, можешь считать себя свободной от любых обязательств. – Он протянул мне кристалл перемещений, и я осторожно забрала камень. – С помощью кристалла ты вернешься в замок Интрана, я уже отдал два камня Кириллу, пусть сам решает, что делать дальше. На всякий случай – прощай, Энита, да поможет тебе Дайяна.
Маг крепко прижал меня, а я неожиданно для самой себя обняла его за плечи. Даже едва не предложила отправиться с ним, до того защемило сердце. Наверное, от ситуации, ненавижу прощаться.
– Вспоминай обо мне хотя бы иногда. – Он быстро поцеловал меня и выпустил из объятий.
Шутишь, Дэмиан?! Да я тебя никогда не забуду…
– Удачи, – прошептала я, видя, как маг исчезает за дверью. – Возвращайся… – чуть было не добавила «ко мне», но вовремя прикусила язык. Возьми себя в руки, Энита, у тебя, между прочим, свадьба с королем через два дня!
Я опустилась на диван, не зная, что теперь делать, чем заняться и как выбросить беспокойные мысли из головы. Через несколько минут в гостиную вернулся Кирилл и уселся в кресло рядом.
– Лиран предложил чай, и я согласился, в том числе и за тебя, – сказал он, внимательно вглядываясь в мое лицо. – Зачем тебе король, Энита, ты не будешь с ним счастлива.
Я грустно усмехнулась.
– Для начала, чтобы стать счастливой, нужно быть живой, – слова вырвались сами, и я тут же пожалела об этом.
– Не понял, – медленно произнес Кирилл, не сводя с меня глаз.
– И слава Танату, – пробормотала я, тут же мысленно отругав себя за болтливость.
– Танат – это ваш бог? – с интересом спросил Кир. – Может, расскажешь о религии на Антроке? А то я совсем ничего не знаю.
Я с благодарностью посмотрела на него. Кирилл далеко не глуп, и то, что он решил замять неприятную для меня тему, это большой ему плюс. Не достойна Анастасия такого жениха.
Следующие пару часов я рассказывала Киру об Антроке все, что знала и о чем он спрашивал. Лиран дважды предлагал нам чай, и мы не отказывались. Когда же он спросил, не хотим ли мы отобедать, я неожиданно для самой себя предложила помочь.
– Нет, госпожа, – запротестовал старик. – Мне в радость накормить таких важных гостей, к тому же друзей моего любимого господина, – поклонился он. – У меня все готово.
И тут во мне проснулся азарт. Слуга Дэмиана, значит…
– Я помогу вам накрыть на стол!
И, не слушая возражений старика, последовала за ним в маленькую, но весьма уютную кухню. Невысокий дубовый стол, выложенная камнем плита, больше напоминающая печь, до блеска начищенная кухонная утварь – несмотря на то что Лиран, судя по всему, жил один, его кухне могла позавидовать любая хозяйка.
– Пожалуйста, вернитесь в гостиную, – улыбнулся старик, подхватывая со стола две тарелки с едой, – не смущайте меня, госпожа, его светлости не понравится, если я буду нагружать вас работой.
Я пожала плечами и взяла с полки две кружки и кувшин с водой.
– У вас наверняка редко бывают гости, – осторожно начала я, возвращаясь в комнату. Кирилл, заметив нашу процессию, подсуетился и придвинул к дивану небольшой столик, притулившийся в углу, на который мы составили принесенное с кухни.
– У меня вообще никого не бывает, – признался Лиран, грустно улыбаясь. – Живу один почти три года, мне повезло, что я выжил после войны и нашел этот заброшенный дом, привел его в порядок и скриплю потихоньку, доживая свой век. Продукты мне привозят из соседней деревни в обмен на редкие лекарственные травы, а Ведомство внесло меня в реестр как мага, потерявшего свою силу, и, слава Дайяне, меня не трогают. Хотя кому может помешать дряхлый старик?
– Вы совсем не дряхлый, – живо отозвалась я, – я видела ваш сад – он удивительный, после обеда с удовольствием рассмотрела бы его поближе.
Лиран расцвел буквально на глазах.
– Вы окажете мне честь, если посетите его, – поклонился старик, – приятного аппетита, когда вы поедите, я с удовольствием покажу вам свои скромные владения.
Хозяин покинул гостиную, а мы с Кириллом набросились на еду. Она пахла великолепно, бывший садовник знал толк в приправах, и блюда имели изумительный вкус. Быстро расправившись с угощением, мы удовлетворенно откинулись на спинку дивана, медленно потягивая воду из кружек.
– Когда я вернусь на Землю, мне кажется, вряд ли смогу питаться нашей едой, – заметил Кирилл. – Видимо, придется покупать домик в деревне, и то сомневаюсь, что получу продукты такого же качества. Поверь, Энита, ничего хорошего в техническом прогрессе нет, попробуй убедить в этом своего будущего мужа.
– Была охота копья ломать, – вздохнула я. – Кристиан непробиваем. Он искренне уверен, что магия – самое большое зло в нашем мире и стоит развивать только науку, а магов – истреблять.
Кирилл повернулся ко мне:
– А ты сама как думаешь?
Я лениво повела плечом:
– Какая разница? Я не могу повлиять на решение короля, и нет смысла это обсуждать.
Кир подался вперед:
– Чего ты хочешь добиться, Энита? Неужели только брака?
От ответа на этот неудобный вопрос меня избавил Лиран. Он вошел в комнату и поклонился.
– Если вы закончили трапезу, я готов показать вам свой скромный сад.
– С удовольствием! – я вскочила с места и подошла к старику. Тот удовлетворенно крякнул и направился к выходу из дома. Я кивнула Кириллу, который не изъявил желания присоединиться, и это к лучшему, к Лирану у меня был приватный разговор.
Впрочем, о разговоре я забыла, едва вышла из дома и погрузилась в самое настоящее волшебство. Это было лучшее место на Антроке, и я потрясенно замерла, не в силах двинуться с места. Оказывается, главное богатство бывший садовник скрывал за домом. Разнообразие цветов и запахов едва не сбило меня с ног, когда мы приблизились к этому оазису. Розы, лилии, хризантемы и другие цветы, нет, самые красивейшие из цветов заполняли небольшое пространство. Я восторженно опустилась у первой же клумбы с ярко-красными розами, не в силах поверить, что такое существует. Конечно, садовник в королевском дворце Дарании тоже старался на славу, но ему было ой как далеко до Лирана. Здесь розы были нереально красивыми, бутоны огромными, а стебли толстыми. Я потрясенно замерла, обозревая эту роскошь, и почти невидящим взглядом уставилась на бывшего садовника. Тот увидел мою реакцию и просиял.