MyBooks.club
Все категории

Leka-splushka - Фехтовальщица

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Leka-splushka - Фехтовальщица. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фехтовальщица
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Leka-splushka - Фехтовальщица

Leka-splushka - Фехтовальщица краткое содержание

Leka-splushka - Фехтовальщица - описание и краткое содержание, автор Leka-splushka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Беты (редакторы): Гехейм, МонстроФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Драко Малфой, Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, все канонные персонажи и одна попаданка в ГермионуРейтинг: RЖанры: Джен, Юмор, Повседневность, POV, Hurt/comfort, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖПРазмер: Макси, 190 страницКол-во частей: 44Статус: законченОписание:Попаданка в Гермиону, которая пытается принудить взрослых поступать по-взрослому. Разделяет мое убеждение в том, что проблемы должны решать профессионалы, которых надо просто вовремя озадачить. А учителя, закрывающие глаза на унижения и издевательства – плохие учителя.Не читала, не смотрела и не слышала про книги Роулинг (в ее вселенной таких книг просто нет). Зато считает, что избранная в этой истории – она, а Гарри просто мимо проходил )))

Фехтовальщица читать онлайн бесплатно

Фехтовальщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Leka-splushka

Я расхохоталась, на нас тут же уставились любопытные бесцеремонные детишки, с которыми мы соседствовали за столом. Но в этот момент слово, наконец–то, взяла мисс Амбридж. Головы послушно развернулись в другую сторону — к профессорской трибуне.

— Кхм–кхм!

Ну, дальше началась тягомотина, хорошо знакомая всем «выездным» в моем клубе фехтования, а так же студентам, постигавшим научный коммунизм на бесконечно долгих лекциях. Величественно, пафосно и можно без труда заменить пятью–шестью простыми предложениями. Но Дракон прав, явно, что «решать проблему» дамочка настроена радикально, в духе: «Нет человека — нет проблемы». И думать нам завтра придется не о том, как мы будем действовать в этой ситуации, а о том, как замотивировать взрослых на противодействие. Убеждена — что Сириус, что папа будут упираться всеми лапами, лишь бы не лезть в это гнилое болото.

Спать шли с гудящей головой. Не помог ни завершивший вечер позитивный спич директора Слагхорна, ни смешные первоклашки, совиными глазами таращившиеся на все вокруг. Даже наши с Драконом софакультетчики–гриффиндорцы, не склонные заглядывать в будущее дальше ближайшей пары часов (если речь не идет о расписании квиддичных игр, разумеется), даже они как–то притухли и притихли.

Придавливая Хогвартс темной ворчащей шапкой, над школой разразилась гроза.

Глава 35

Утром второго сентября Лаванда встала раньше всех в нашей башне и подвесила на специальный крючочек в камине кипятиться наш чудесный чайничек. При этом уже успела умыться, причесаться и нарядиться. И подать перекус.

— Доброе утро, наш чудесный гений! Без тебя жизнь была бы пустой и мрачной, — на ходу причесываясь волшебным гребешком, поприветствовала я девочку, другой рукой пытаясь защелкнуть застежки на мантии.

— И сухой. В смысле, лопали бы бутерброды всухомятку, как раньше, — поддержал меня Дракон, спускаясь по лестнице и с удовольствием принюхиваясь к сэндвичам, вкусно пахнущим свежим огурцом и мясной нарезкой.

Лаванда с довольной улыбкой наполняла чашки чаем. Завтракали быстро — всем хотелось поскорее попасть на первую после такого долгого перерыва общую тренировку.

У входа в коридор на восьмом этаже я случайно налетела на маленькую конопатую первокурсницу, высматривающую кого–то из–за угла.

— Ой! Извини!

В ответ меня прожгли злым взглядом.

— Гермиона! Ребята! — от окна к нам спешили наши слизеринцы.

— Поттер, где вообще твои манеры? Провел лето во французских дебрях, так хоть потом мог приналечь на учебники по этикету. Что значит твое «ребята»?! — возмущенный гриффиндорец отпихнул друга в сторону, вставая на его место. — Мисс Грейнджер, — поклон, — мисс Браун, — поклон, — сиятельный и великолепный мистер Драко Малфой, — глубокий поклон тому месту, где он сам стоял пару мгновений назад, — я рад вас видеть. — Малфой развернулся к Поттеру и, наморщив нос, протянул, растягивая гласные, как делал это в сентябре первого курса. — Ну или счастлив лицезреть, тут уж можешь на свой вкус выбрать.

После секундной паузы все покатились со смеху. Я оглянулась — девочки рядом уже не было.

Тренировка прошла шумно и весело. Звенели клинки, мы бегали, прыгали, фанаты плавания ныряли в бассейне. Нас словно переполняла энергия, казалось — оттолкнись от земли посильнее и взлетишь. И мы отталкивались, совершая невероятные прыжки на запрошенном у комнаты батуте, радуясь утру и долгожданной встрече.

С тем же настроением вывалились из комнаты. С сияющими глазами рванули наперегонки всей толпой на завтрак. Хмурые серые тени не проснувшихся еще учеников, ползущие в том же направлении, провожали нас злыми взглядами. Не завидуйте, дорогие мои. Из кроватки я тоже выползаю, ненавидя все сущее. Хорошо, что есть наши тренировки!

По лестнице ссыпались, как горох. Но на одном пролете пришлось притормозить, дожидаясь, когда странное создание, ошибочно именуемое «лестница» сменит направление и угомонится. Вполуха слушая рассказ Гарри о роскошном зельеварческом эксперименте, который запланирован им и Невиллом на послезавтра (и мало что понимая в услышанном — вечно он забывает, что я куда хуже него разбираюсь в этом предмете), рассеяно оглянулась, неожиданно, как на нож в подворотне, натыкаясь на взгляд давешней конопатой девчонки. Он был не раздраженным и не рассеянным, нет. Чистейшая ненависть — вот что я рассмотрела в глазах маленькой первокурсницы. Что происходит? Разве можно возненавидеть человека, совершенно случайно толкнувшего тебя в переходе??? До Большого зала я задумчиво плелась в самом хвосте процессии, но войдя в столовую, встряхнула головой — будет бой и буду думать. Может, мне вообще показалось. Надо только попросить кого–то из наших при случае поглядывать на первокурсницу. Мало ли. Вдруг не показалось.

На уроках все учителя сокрушались, как много мы позабыли за каникулы. Ну, просто как в родную школу вернулась! Хотя у тех наставников было больше прав возмущаться — решать примеры и читать Пушкина в своей комнатке законодательно никто не запрещал. А попробуй ту же Левиосу потренировать или трансфигурировать что–нибудь — сразу набегут возмущенные.

В этом году обедать решили за столом Хаффлпаффа — места много. И первоклашки самые вменяемые. А то на других факультетах в этот год какое–то буйное пополнение. Интересно, мы второкурсников в прошлом году пугали своим энтузиазмом? Или мы не только второкурсников пугали?

Обсуждая эту животрепещущую тему и договариваясь о планах на завтра, наша компания то и дело перекрывала стоящий в столовке гомон дружным хохотом. Под левую лопатку мне упирался чей–то неприязненный взгляд.

***

— И чо теперь? Валить отсюда типа? — растерянно спросил подросший и окрепший за лето Маугли.

Мы молчали, поскольку сами не знали — «чо теперь». Я вот даже не была уверена, что им позволят переехать.

— Слышь, моль бледная, а папа на эту тему ничо не говорил? Не?

— Не.

— Ху… кха–кха… не хорошо дело, если ты на «моль» не среагировал.

— А ты головой своей подумай! — зло вскинулся Драко. — Она из министерства. Прославилась продавливанием закона против оборотней и вот недавней хохмой с бирками для русалоидов.

— Ну так эта. Лес — он большой. Заныкаемся и ищи до опупения.

— Авроры найдут, — с неохотой процедил Эрни.

— Тута кентавры. Аврорам за поиски могут тож знатно по рогам надавать.

— Или кентавров так же признают опасными соседями для школьников. Знаешь, что тогда?

— Че ж. Не тупой. И неча скалиться! Не тупой, говорю. Авроров до х. А кентавров мало. Надо им за нас лезть? Вот и не полезут.

— Вот и дураки! — тут же взвилась я, выплескивая раздражение. — Так дураков разделяют и поодиночке лупят. Так, значит, дуракам и надо!

Все загомонили.

Сидели до темноты, но так ничего и не высидели. Наконец, плюнув, почти перед самым отбоем уныло разбрелись по гостиным. Закончился день грустнее, чем начался.

— А упражнения по трансфигурации не выполнили, — засыпая, пробормотала Лаванда, заставляя меня зло скрипнуть зубами.

Может, умом МакГонагалл и понимала, что я просто ученица, постоянно оказывающаяся не в том месте не в то время и никак не могу быть виноватой в ее падении с лестницы. Но вот приходить на ее урок без домашки именно нам с Роном остро не рекомендовалось.

***

Второе «заседание» у нас прошло более продуктивно. Решили собрать (где уговорами, где банальным обманом или несложными интригами) на переговоры доступных нам взрослых, которые могут быть хоть как–то причастны к проблеме или к ее решению. Это родители–аристократы, директор, дружественные профессора и — очень надеюсь на их участие — невыразимцы во главе с великолепным мистером Смитом. Так же в списке оказались мистер Эванс и дядька Рыжий. Эрни обещал заманить на встречу представителя клана МакМиллан.

Решение мне виделось в том, чтобы перевести селение оборотней. Спрятать. Туда, где по полнолуниям они железобетонно не смогут представлять ни для кого угрозы. Типа какого–нибудь острова или долины в горах, где можно надежно перекрыть перевал и надеяться на отсутствие особо упертых пловцов или альпинистов.

А еще я постоянно думала об Этьене, о принятых во Франции законах и о том, насколько легко и просто этот парень вписан в общество. И с Люциусом знаком, и с магглами спокойно общается. И вообще проблемы не видел в том, чтобы в ночь полнолуния куда–то отправиться в поездку…

Это был шикарный повод ему написать. Он ведь не отказал бы мне в переписке. А может даже и приехал бы. Атос, каким я его помню, непременно бы помог разобраться в сложившейся ситуации. Но это был бы именно что повод. Не ради решения проблемы. Просто мое желание встречи. Повод увидеть. Повод пообщаться. Ага. Повод заманить в гости незабвенную Люсиль. Ну его к лешему! Без них справимся!


Leka-splushka читать все книги автора по порядку

Leka-splushka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фехтовальщица отзывы

Отзывы читателей о книге Фехтовальщица, автор: Leka-splushka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.