MyBooks.club
Все категории

Leka-splushka - Фехтовальщица

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Leka-splushka - Фехтовальщица. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фехтовальщица
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Leka-splushka - Фехтовальщица

Leka-splushka - Фехтовальщица краткое содержание

Leka-splushka - Фехтовальщица - описание и краткое содержание, автор Leka-splushka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Беты (редакторы): Гехейм, МонстроФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Драко Малфой, Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, все канонные персонажи и одна попаданка в ГермионуРейтинг: RЖанры: Джен, Юмор, Повседневность, POV, Hurt/comfort, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖПРазмер: Макси, 190 страницКол-во частей: 44Статус: законченОписание:Попаданка в Гермиону, которая пытается принудить взрослых поступать по-взрослому. Разделяет мое убеждение в том, что проблемы должны решать профессионалы, которых надо просто вовремя озадачить. А учителя, закрывающие глаза на унижения и издевательства – плохие учителя.Не читала, не смотрела и не слышала про книги Роулинг (в ее вселенной таких книг просто нет). Зато считает, что избранная в этой истории – она, а Гарри просто мимо проходил )))

Фехтовальщица читать онлайн бесплатно

Фехтовальщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Leka-splushka

К полудню вернулся Атос, сонный и бледный. Но я почти не уделила этому внимания. Так, отметила краешком сознания. У нас намечались новые проблемы. Гарри, полчаса пообщавшийся со своим крестным, прибежал ко мне с абсолютно круглыми глазами.

— Гермиона! Крестного надо спасать!

— Что случилось? — переполошилась я.

— Он решил мстить профессору Снейпу! Он ему хочет наколдовать китайскую косу! Знаешь, такую, когда лоб сильно выбривают? Ну, за то, что он ему лысый хвост наколдовал.

— Он же его убьет!

— Его надо спасать! Говорю же!

— Ты должен переубедить мистера Блэка!

— Ты что? Он почувствовал шалость! Он ни за что не откажется!

— Что же теперь? Надо предупредить кого–то! Нам помощь нужна!

— Нет! Ты что? Получится, что я Сири подставил!

— А если мистеру Малфою?

— Нет! Нельзя! Надо самим!

— Ну хоть… Хоть давай я сама поговорю с твоим крестным?

— Ну, получится же, что я его тайну выдал! Ну, Гермиона!

— Гарри!

— Давай сами, а? Ну пожалуйста!

— Гарри! Как ты себе это представляешь?

— Ну, мы покараулим у домика профессора Снейпа! По очереди. А когда Сириуса увидим, пошумим и спугнем его! Ты же не очень спать хочешь? Я могу первым подежурить! Очень тебя прошу. Ты же понимаешь, что если Сири пошутит, мы профессора Снейпа не остановим?!

— Да понимаю… Хорошо. Через сколько тебя сменить? Давай часа через три?

В назначенное время, невыспавшаяся и несчастная, я сменила Поттера и вот уже час бродила вокруг домика, в котором мистер Снейп избегал общения. Периодически посматривала на окна с плотно задернутыми шторами. Это профессор, как меня увидел, зашторил. Теперь сидит в темноте. Как–то он меня не очень любит…

Туристы периодически бросали удивленные взгляды на меня, потом в сторону домика Этьена, а потом на навес, куда убежал Гарри. Кажется, у меня складывается репутация влюбчивой, как кошки, барышни. Эх!

Через три часа меня сменил на посту Гарри. А о нем тоже невесть что подумают, что ли?! Я поплелась ужинать.

Дождавшись, когда я расправлюсь с десертом, мама отозвала меня в сторону. Там уже ждал папа.

— Рассказывай.

— Вы о чем? — не поняла я.

— Кто он?

— Кто?

— Этот, носатый? Он кто? В твою влюбленность, о которой судачат туристы, мы больше не поверим, так и знай! Кто он?

— Профессор Снейп? Да вы что? Он зельевар, отличный маг и опекун Гарри. Ничего такого!

— Милая, после Этьена в это очень сложно поверить. Северус Снейп бледный, мрачный, глаза уставшие, шторы в солнечный денек плотно зашторены… Нам пора заготавливать осину? Налить пару галлонов святой воды? Закупать серебро килограммами? Не молчи! Мы ведь твои родители и всегда рядом. Ты же помнишь?

— Мама. Папа. Я клянусь, что караулю профессора Снейпа не потому, что… эм… Ну, он может быть опасен, конечно… Но его страшных тайн я… эм… знаю парочку. Но это точно не то, что вы думаете. Просто я слежу, чтобы профессор Снейп не поссорился с профессором Блэком. Это может быть серьезно. Но это вообще не моя идея. Меня Гарри попросил. Да посмотрите сами! Гарри сейчас сменил меня на посту!

— Ну да. И его подозревают в ревности.

— О. Боже. Мой! Мы живем рядом с психами!

— Знаешь, психоз начался, когда появились маги!

— О! Ну, извините, что спасали вас от оборотней!

— Оборотни — те же маги. Ничем от других не отличающиеся. Или у вас там человек с насморком — не совсем уже человек? Знаешь, дочка…

— Папа! Мне двенадцать лет! Я за весь мир магии не отвечаю! Я пока только хочу, чтобы мои друзья и близкие жили спокойно! И не ссорились! Завтра–послезавтра все разрешится так или иначе. Просто чуть подождите. Пожалуйста!

Успокоив родителей, но еще больше расстроившись сама, я отправилась к домику Снейпа. Гарри уже убежал куда–то. Я присела на пенечек, с которого хорошо было видно дверь в укрытие невыразимца. Но он подошел чуть слышно ступая по траве со спины. Постоял, выразительно сопя. Потом спросил:

— Мисс Грейнджер! Что происходит? Вы взяли меня в осаду? Только не говорите, что как прочие недоумки подозреваете меня в вампиризме.

— Что вы, сэр! Нет! Я никогда так не думала!

— Хм.

— Доброй ночи, сэр! — я попятилась.

— Стоять! Что вам тут понадобилось?

— Ничего, сэр! — я старательно рассматривала тропинку.

— Посмотрите мне в глаза, мисс.

— Сэр! Это невозможно!

— Отнюдь. Это очень просто. Поднимите голову.

— Нет, сэр.

— Отлично. Как вам будет угодно. Гарри! Мистер Поттер, немедленно подойдите сюда!

Так нам пришлось снять наш пост у домика Снейпа. Ну и пусть защищает себя сам! Только теперь вопрос — как предупредить Сириуса о том, что его планы раскрыты? Собрались искать Блэка, но вместо этого почему–то вдруг отправились спать, только на следующее утро вместе с остальными туристами узнав развязку этой истории.

Глава 33

Гарри был бы не прочь мгновенно освоить окклюменцию и научиться всегда сохранять невозмутимое выражение лица. Но врожденные способности — увы — не всегда радость и веселье. Даже скорее наоборот. Потому что, чтобы контролировать свою способность к мыслеречи и не транслировать любые, даже самые мимолетные мысли «в эфир», необходимо развивать умение. А это означало многочасовые уроки сверх обычных лекций и внеклассных заданий. Гарри не любил учиться, особенно если для этого приходилось долго и нудно сидеть на одном месте. Гораздо больше ему нравилось бегать и прыгать на Гермиониной «зарядке», выслеживать Пивза или смотреть, как дерутся Рон с Драконом.

Профессору Снейпу мальчик открыто смотрел в глаза с самого первого дня в Хогвартсе. Даже после того, как узнал о существовании легилименции и о том, что декан свои способности развивал успешно и не забывал о медитациях и нудных ежевечерних тренировках. Вот и теперь Гарри не догадался вовремя отвести взгляд. А ведь профессор преуспел не только в чтении мыслей, но и в магии внушения — спать дети захотели вовремя. И фантом получился очень похож. А уж зеркальные щиты Северус Снейп безукоризненно накладывал с четвертого курса, оставив за плечами три года изнуряющих тренировок с доксицидным Блэком.

***

Сириус Блэк очень старался, модифицируя парикмахерское заклинание. Ведь нельзя же позволить Снейпу отменить его действие до завтрака! А там его увидит много магглов и ради поддержания Статута слизеринской сволочи придется ходить так, пока волосы не отрастут естественным путем.

Идеально бы вышло, если бы сработали Отвлекающие чары, которые вовсе не дадут жертве заметить смену имиджа до тех пор, пока прическу гарантированно не увидят человек десять — пятнадцать… Но старый противник слишком умен и опытен, чтобы попасть в такую простенькую ловушку. Да что там — со второго курса не попадал!

— Мистер Блэк, вы сменили прическу? Какой странный образ…

— Сириуса вчера так впечатлил Жеводанский зверь, что он пытается пробудить в себе такого же, мистер Райс, — ехидно заметил Северус Снейп, появляясь из–за угла и тут же исчезая по жутко важным делам. При этом выглядел настолько счастливым, что самые недогадливые понимали — промедли он хоть лишнюю минуту, непременно спровоцирует Сириуса на драку одним лишь блеском прищуренных в усмешке глаз.

Мистер Блэк задумчиво ерошил подушечками пальцев ярко–рыжую кисточку — кончик своей шикарной косы. Ощупать выбритую залысину он явно не решался.

***

К обеду и наши с Гарри прически изменились. По счастью, обошлось без залысин. Но с рыжими несостригаемыми кисточками на кончиках кос. И если у меня практически не изменилась внешность (я и так ежеутренне заплетала при помощи волшебного гребня тугую косичку), то опушившие голову моего перманентно лохматого друга мелкие угольно черные лучики–косички, с пламенеющими кисточками на концах, несомненно привлекали всеобщее внимание.

— Справился с первокурсниками, Блэк? — поморщился профессор Снейп.

— Не смог защитить своих осведомителей, Нюнчик? — с готовностью вступил в перепалку наш учитель астрономии.

— Это твой крестник.

— А ему идет.

Профессор Снейп фыркнул и удалился. Мы с Гарри покатывались со смеху. Изменения во внешности нас не задели. Гарри вообще заявил, что пока он жил в особняке Блэков, крестный над ним еще и не так подшучивал.

До конца поездки Сириус больше ни разу не посвятил нас в свои «великие планы мести». Зато внимательно следил, чтобы подопечный выполнял все упражнения по окклюменции. Гарри это невыразимо удручало.

Мистера Блэка мысль шкодить без сообщника тоже не радовала. Обдумывать коварные планы в гордом одиночестве оказалось не так весело. Его непременно тянуло обсудить с кем–нибудь грандиозные идеи. Увы, у собеседников с защитой мыслей было ничуть не лучше, чем у Гарри.


Leka-splushka читать все книги автора по порядку

Leka-splushka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фехтовальщица отзывы

Отзывы читателей о книге Фехтовальщица, автор: Leka-splushka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.