Выйдя из виллы, она слегка споткнулась на гравии, и Антониос, шедший позади нее, взял ее под руку, но тут же воскликнул:
– Да ты замерзла!
Линдсей знала, что панические атаки всегда вызывают такой эффект – оттого, что кровяное давление падает, – но объяснять ему это не собиралась и лишь ответила:
– Ничего подобного.
Муж посмотрел на нее долгим и пристальным взглядом, не отпуская ее руки. Его ладонь была теплой и твердой, ощущение уверенности и силы исходило от него, и Линдсей с трудом удержалась от желания прижаться к нему. Она выпрямилась.
– Я возьму для тебя что-нибудь накинуть, – произнес Антониос. – Ночи здесь прохладные.
– Хорошо, – машинально ответила она, зная, что дело не в одежде.
Он вернулся через пару минут с палантином подходящего лавандового цвета и накинул шаль ей на плечи.
– Спасибо, – тихо произнесла Линдсей, и они пошли дальше.
Четверть мили, отделявшая их маленькую виллу от главной, показалась ей дорогой через Сахару. Наконец они остановились перед тяжелыми двустворчатыми дверьми, ведущими в огромный мраморный холл с широкой винтовой лестницей. Антониос поприветствовал швейцара, открывшего им дверь, а затем нескольких других слуг, сновавших по фойе с подносами канапе и бокалами шампанского – типичная неофициальная вечеринка, что тут скажешь.
Линдсей тоже ухитрилась пробормотать несколько приветствий и пару раз улыбнуться. Но вот они вошли в гостиную, где ожидали родные Антониоса: его брат, Леонидас, стоял у окна, Парфенопа сидела на диване – Линдсей поймала ее взгляд и увидела, как она сощурилась и сжала губы. У другого окна стояли сестры Ксанте и Ава, о чем-то болтая. Одна из них что-то прошептала другой.
Грудь Линдсей точно сдавило обручем – казалось, у нее сердечный приступ. Остановившись, она ухватилась рукой за дверной проем, чтобы не упасть. Антониос прошел в комнату, чтобы поздороваться со всеми.
– Линдсей, – послышался голос Дафны.
Поднявшись с кресла, она поспешила к невестке с распростертыми объятиями. Линдсей обняла женщину – как же та похудела с момента их последней встречи!
– Дафна, – пробормотала она, целуя свекровь в щеку.
Дафна отошла на шаг и оглядела Линдсей.
– Как же здорово вновь тебя видеть, моя дорогая. – Она пожала ее руки. – Надеюсь, и ты рада возвращению.
– Конечно да, – ответила она вполне искренне.
– Пойдем, присядь со мной. – Она повела невестку к дивану в углу комнаты.
Линдсей невольно почувствовала благодарность к матери Антониоса – она спасла ее от назойливых вопросов, хотя присутствующие продолжали бросать на гостью любопытные взгляды. Но все же самое страшное – грандиозный вход на глазах у всех – было позади. Именно такие появления перед толпой напоминали Линдсей об ужасных вечеринках матери с ее друзьями.
Дафна принялась непринужденно болтать, задавая собеседнице вопросы об ее исследовании. Обычно стоило Линдсей заговорить о всяких заумных вещах наподобие теории чисел, и взгляды собеседников стекленели, но мама Антониоса, казалось, проявляла искренний интерес. А разговоры о числах всегда успокаивали Линдсей, давали ей возможность расслабиться.
Но тут Линдсей поймала взгляд Антониоса, в котором ей почудилось негодование, – и перестала что-либо соображать.
– Твоя работа так интересна, моя дорогая, – заговорила Дафна, и Линдсей осознала, что замолчала, может быть даже оборвав фразу на середине. – У тебя такой живой ум, такая тяга к познанию.
Искреннее восхищение в голосе пожилой дамы так тронуло Линдсей, что она едва не расплакалась, и попыталась улыбнуться. И тут вновь подступила паника, заболела грудь, и Линдсей прижала к ней руку в попытке облегчить боль. Дафна обеспокоенно положила руку на ее плечо.
– Линдсей, все хорошо?
– О, отлично.
Эти слова она повторяла, точно рефрен, всем и каждому. Опустив руку, дона улыбнулась.
– Простите. Я немного устала в дороге. Как ваши дела? Антониос рассказал мне…
– Тогда ты знаешь, что мои дела не очень. Но я прожила неплохую жизнь. Я сожалею лишь о нескольких вещах.
Что ж, подумала Линдсей, это хотя бы честно. Большинство людей отчаянно заявляют в такие моменты, что им не о чем сожалеть.
А она сама? Сожалела ли она о своем браке? О том, что полюбила Антониоса, хотя их любовь и не продлилась больше недели? О том, что покинула его?
– Пройдем в столовую? – раздался голос мужа.
Линдсей, погруженная в свои мысли, не заметила, как он подошел к ним. Она невольно залюбовалась им – в темном костюме и белоснежной рубашке с темно-синим галстуком Антониос был потрясающе красив. Улыбка его была безупречной – вот только глаза оставались непроницаемыми. Какой счастливой она была с ним – хоть и недолго.
Встав, Линдсей оперлась на руку мужа, предложенную ей, втайне благодарная ему за поддержку. Она чувствовала, что он напряжен – под ее пальцами мышцы его казались налитыми свинцом.
Наконец все сели за стол, и подали первое блюдо. Тут же начались вопросы, первой стрелу выпустила Парфенопа.
– Ну, Линдсей, как была поездка в Америку?
– Хорошо. Правда, там холодно.
Линдсей промокнула губы салфеткой и глубоко вздохнула.
– Тебя долго не было, – зазвенел колокольчиком нежный голос Ксанте, не вяжущийся с ее сощуренными глазами и сжатыми в полоску губами.
Они явно что-то заподозрили, подумала Линдсей. Может, Антониос и не рассказывал ничего родным, но они могли догадаться.
– Да, мне нужно было закончить исследование.
Усилием воли она заставила себя положить салфетку на колени и взять вилку. Пальцы ее побелели от напряжения.
– Я думала, ты можешь его делать где угодно, – вступила в разговор двадцатишестилетняя Ава.
Они были с Линдсей ровесницами, но девушка враждебно смотрела на нее через стол, точно золовка была пришельцем с другой планеты.
– Я могу, – отозвалась Линдсей, слыша свой голос как бы со стороны и ощущая боль в груди. – Но нужно было закончить кое-какие дела в Нью-Йорке.
– А, так, значит, ты все сделала? Больше туда не поедешь? – снова спросила Парфенопа, бросив на Антониоса сочувственный взгляд.
Линдсей сглотнула – еще и еще раз, не зная, что ответить. Лгать не хотелось, но правда неизбежно вызвала бы больше вопросов и неодобрения. Взгляды всех присутствующих были сконцентрированы на ней – от этого начинала кружиться голова.
– Линдсей еще не все дела закончила в Нью-Йорке, – вступил в разговор Антониос, голос его был ровным и лишенным всяких эмоций. – Но она знает, что ее дом – здесь.
Тут Парфенопа с одобрением кивнула: она, в отличие от Линдсей, была примерной женой и ни за что бы не оставила мужа на целых полгода.