Она подошла и встала за спиной Теда.
— Вы хороший отец, — убежденно сказала Анабель. — Вы просто не позволяли себе проявлять чувства. Но теперь все будет просто замечательно. Я научу вас.
— Да, мне сложно проявлять чувства. Так сложилось, что в один миг стало проще их прятать. Но это дело прошлое. А вы мне уже помогаете. — Тед поправил одеяло на беспокойно спящей Мэри-Энн и тихо сказал: — Они же дети, они ни в чем не виноваты. — Он постоял еще несколько секунд над кроватками малышей, внимательно вглядываясь в их лица. — Ладно, пойду спать. Еле стою на ногах. Спокойной ночи, дорогая мисс Лоуэлл.
Анабель фыркнула больше для виду и улыбнулась.
— Спокойной ночи, мистер Уилсоу.
Он вышел из спальни, а Анабель еще несколько минут стояла, пытаясь понять, что же Тед имел в виду, когда говорил о том, что дети ни в чем не виноваты. Может быть, причина всему — его отношения с бывшей женой? Наверное. Не зря же он говорил о том, что ему сейчас проще скрывать свои чувства. Видно, он до сих пор любит Луизу.
Какое-то непонятное чувство на миг завладело Анабель. Она передернулась и приказала себе немедленно выкинуть всякие глупости из головы.
Еще не хватало ревновать Теда Уилсоу к его бывшей жене! — сердито сказала себе Анабель.
Она выключила свет и вышла из спальни. В одном Тед безусловно прав: ужасно хочется спать.
Утром посвежевший и отдохнувший Тед прямо за завтраком вдруг заявил:
— Я не проветриться ли нам? Не съездить ли к Бетси?
— Ура! — закричали дети, побросав вилки и забыв об омлете.
— К Бетси? — переспросила Анабель. — К вашей тете?
— Да, она живет во Флориде. У нее домик на берегу моря. А сейчас как раз самый сезон. Нам всем нужен отдых.
— Да, вы правы, мистер Уилсоу, детей нужно отвезти к морю. Я пока все же побуду у родителей. А то они уже соскучились.
— Э нет, мисс Лоуэлл, вы меня не поняли. Мы все вместе едем к тете Бетси. Старушка вам понравится.
— Не сомневаюсь! — пробормотала Анабель, пытаясь скрыть свою растерянность за омлетом.
Совместная поездка в гости к тете? Это все же семейное мероприятие, при чем тут она? Или Тед опять принялся за старое?
Анабель посмотрела на Теда и, поймав его лукавый взгляд, серьезно задумалась, стоит ли ей вообще ехать.
Анабель была зла, очень зла. Тед вновь нарушил свое слово, а ведь дети так надеялись! Вот и Мэри-Энн сидит грустная и даже не хочет смотреть на облака, Анабель специально посадила девочку к иллюминатору, чтобы скрасить ей перелет.
Новый Тед — любящий отец — исчез так же быстро, как и появился. Уже в понедельник он уехал рано утром в свой офис, вернулся после ужина, пожелал детям спокойной ночи и скрылся у себя в кабинете. Попытки Анабель вытащить его из импровизированной крепости успехом не увенчались. Она махнула рукой и оставила переменчивого мистера Уилсоу в покое, надеясь поговорить с ним, когда они отправятся в полицию для дачи показаний. Но Тед отговорился важными делами и явился пред светлые очи сержанта Россанта в семь тридцать, когда Анабель только-только проснулась.
До пятницы Тед успешно избегал общества Анабель. Это становилось даже смешно! Они поменялись ролями. Раздражение Анабель медленно накапливалось, грозя Теду серьезными последствиями. К выходным ее терпение достигло предела. В субботу утром дети проснулись еще до восхода солнца и начали собираться. К семи утра все были готовы. Тед спустился к завтраку бодрый и подтянутый, схватил горячий тост, налил в чашку кофе и, пытаясь одновременно жевать и говорить, сообщил:
— Вам придется лететь одним.
В кухне повисло молчание. Весело переговаривающиеся дети замерли и недоуменно смотрели то на отца, то на Анабель. Анабель со стуком поставила чашку на блюдце, рискуя расколоть его.
— Что это значит?! — сердито спросила она.
— К сожалению, есть дела, требующие моего присутствия в Нью-Йорке. — Тед развел руками, положил недоеденный тост на тарелку, поставил чашку и поспешил к двери, явно собираясь сбежать.
— Но, папа, ты же обещал! — Мэри-Энн обиженно скривила губки, захлопала длиннющими ресницами, и в глазах ее появились слезы.
— Нехорошо нарушать свое слово, — мрачно сообщил Фрэнк. — Ты ведь обещал, что поедешь с нами.
Анабель лишь кивнула, подтверждая его слова, и выжидающе уставилась на Теда. Как он собирается выпутываться?
Тед тяжело вздохнул и покосился на Анабель, но она не собиралась помогать ему выпутываться. Он дал детям слово, он его нарушил, теперь пусть объясняется сам. И ведь Тед всегда говорил, что его слово тверже гранита!
— Понимаешь, Фрэнк, иногда ситуация складывается так, что приходится нарушать данное обещание… — Тед виновато развел руками. — В прошлый уик-энд я не знал, что появятся неотложные дела. У меня назначена важная встреча на следующую пятницу, и не я ее назначал. Нужно подготовить пакет документов, обговорить все с другими партнерами. Речь идет об очень большом заказе…
Тед чувствовал, что оправдывается, и при этом понимал: его слова ничего не значат для детей. Для них важно было одно: он пообещал и не сдержал слово.
— Так что придется вам подождать меня недельку, — закончил Тед.
— Ты честно приедешь через неделю? — недоверчиво спросила Мэри-Энн.
— Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы приехать к вам в следующую субботу, — поспешил заверить ее Тед. — Фрэнк, ну поверь мне!
Мальчик демонстративно отвернулся.
Тед поцеловал Мэри-Энн, взлохматил волосы на голове сына и пошел к двери. На пороге он остановился и посмотрел на Анабель:
— Мисс Лоуэлл, выйдите на минутку, нам нужно поговорить.
— Не слишком хороший пример, мистер Уилсоу! — ядовито сказала Анабель, когда вышла из кухни и плотно прикрыла за собой дверь: детям лучше не слышать, как они спорят.
— Я и сам это понимаю. Но заказ… — Тед виновато улыбнулся.
— Я все тверже укрепляюсь в подозрении, что бизнес для вас важнее собственных детей! — Гневу Анабель не было предела.
— Дорогая мисс Лоуэлл! Я совсем не похож на вас и не могу бросить все ради того, чтобы угодить детям.
— И не нужно. Достаточно было бы просто выполнять свои обещания. Это ведь вы предложили поездку во Флориду!
— Каюсь, грешен! — Тед усмехнулся, тщетно пытаясь перевести спор в шутку.
— Вы не на исповеди, мистер Уилсоу, а я не священник, чтобы отпускать вам грехи. Я не понимаю, как вы можете так поверхностно и безразлично относиться к собственным детям! Дал слово — взял слово… Вы и с деловыми партнерами так же поступаете?