— Хорошо. Была где-нибудь в интересном месте?
Я пожала плечами, стоя к нему спиной. Разве мои сумки с покупками не были явным признаком?
Осушив половину, я поставила воду рядом с виски Ромео, когда его ладонь сомкнулась вокруг моего горла. Он мягко надавил на меня, наклонив мое лицо так, что наши взгляды встретились.
Его каменно-серые цвета проникли в мой череп.
— Я спрошу еще раз, и на этот раз ты дашь мне полный, удовлетворительный ответ. Где ты была, Даллас Коста?
— На шопинге. Где еще?
— В каком-нибудь укромном месте, где ты сможешь раздвинуть эти красивые ноги для кого-то другого, — его губы зависли в одном дыхании от моих. — Кто-то вроде Мэдисона.
Тревога пробежала по моему позвоночнику.
— Мэдисон? — челюсть Ромео сомкнулась. Он оторвался от меня и направился в спальню. Я ненавидела то, что преследовала его. Что мое любопытство взяло верх надо мной. — О чем ты говоришь?
— Я надеюсь, ради него, что ты симулируешь оргазм лучше, чем невинность. Не притворяйся, что не знаешь, что Мэдисон занимает номер двумя дверями ниже.
Он повернулся ко мне лицом. Впервые в его глазах мелькнуло раздражение. Он был все тем же отстраненным Ромео. Но что-то еще таилось под поверхностью.
Проблеск мальчишества.
Неуверенность, которую можно обнаружить на лице ребенка, когда его впервые отвезут в новую школу.
— Я не знала, что Мэдисон в Париже, — это была правда. — Откуда ты знаешь, что он здесь?
Он посмотрел на меня взглядом «как ты думаешь».
Я закрыла глаза, впиваясь ладонями в глазницы.
— Ты следишь за ним.
Господи. Что произошло между этими двумя?
— Твой талант к естественной дедукции не имеет себе равных. Ты уверена, что хочешь сохранить свою специальность в области английской литературы, когда ты можешь внести гораздо больший вклад в мир математики?
— Я же говорила тебе… я не знала, что он здесь.
— Это было бы убедительно, если бы меньше суток назад ты не сказала мне, что вы вдвоем устроили заговор против меня. И показала мне свое обручальное кольцо.
О, черт с тобой.
Я протиснулась мимо него, поспешив в ванную. Он шел за мной неторопливыми шагами, с расслабленными широкими плечами.
— Он украл твою бывшую девушку или что-то в этом роде? — я выдернула расческу из туалетного столика и провела ею по волосам. — Я знаю, что ты не ревнуешь, потому что тебе наплевать на меня, так что это должно быть что-то другое.
— У Мэдисона нет возможности украсть песчинку с моего заднего двора, не говоря уже о целом человеке, — его пристальный взгляд поймал мой сквозь отражение в зеркале. — Что он здесь делает?
Без понятия.
Но я уже знала, что он не примет этот ответ.
— Мое предположение? Играет с твоей психикой, — я вздохнула, ненавидя бросать Мэдисона под автобус.
Но я не хотела, чтобы этот автобус переезжал меня сто раз, пока не вышвырнет меня на улицу.
Так или иначе, Мэдисон был придурком. Приезд сюда был провокационным и в плохой форме. Он подверг нас обоих опасности.
Пришло время постоять за себя – только за себя.
— Возможно, мне следует опередить его и лишить тебя девственности раньше, чем он. Что ты думаешь? — он приблизился ко мне.
Я повернулась, поняв, что прижала себя к туалетному столику. Моя нижняя часть спины впилась в его мрамор. Через несколько секунд Ромео покраснел, его рука оказалась между моих бедер, одетых в юбку.
Удивительно, как быстро мое тело подчинилось ему, в отличие от того, как мой мозг боролся с ним на каждом шагу. Я вцепилась в столешницу позади себя.
— Что ты думаешь? — с дикой ухмылкой Ромео впился в мои губы своими, крепко целуя меня. Он сунул свою жвачку мне в рот, и хотя обычно я нахожу этот жест неприятным, если не откровенно отвратительным, я оставила ее между зубами.
— Должен ли я повредить товар?
Я сжала жвачку, отказываясь унижаться, но и не желая останавливать его.
Он опустился на колени, задрал мою юбку и заправил ее за пояс нижнего белья. Я ахнула, когда он разорвал мои дизайнерские колготки, разорвав их по центру, и стащил мои трусики в сторону.
Он провел своим горячим языком по моей щели.
— Ооо...
Зубы Ромео задели мою киску.
— Лучше поторопиться, судя по твоему рвению потерять девственность. Или он уже запятнал тебя?
Он просунул свой язык между моими губами, задевая мои нервы. Казалось, что он целует меня по-французски там, внизу. Облизывает в чувственном ритме.
Мои колени превратились в желе, внутри меня закрутился жар, а соски превратились в жемчужины.
О Господи.
Это было лучше, чем что-либо, что я когда-либо испытывала.
Определенно лучше, чем мотоцикл для бездорожья.
Ромео вынул свой язык из меня, теперь посасывая мой клитор.
— Ответь мне.
Все, что я могла сделать, это стонать, когда мой первый в жизни оргазм обвился, как плющ, вокруг моих лодыжек, поднимаясь по всему моему телу.
Он вонзил в меня язык, массируя большим пальцем мой клитор.
— Он лишил тебя невиновности?
Я знала, что он делает. Разрывает меня на части. Убедившись, что он уничтожил мою девственную плеву.
И все же каждая рациональная мысль ускользала из моего мозга.
Я изо всех сил пыталась подобрать слова.
— Нет, нет, клянусь. Я не видела его сегодня.
— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, я полагаю.
Его язык погрузился глубоко внутрь меня. Я выгнула спину, опустила голову и застонала так громко, что едва не закричала.
— Ахххх.
— Я купил корову. Справедливо, что я получаю молоко.
Он исследовал местность – меня.
Я почувствовала, как кончик его языка сопротивляется. Боль сопровождала давление, но также и удовольствие. Столько удовольствия, я думала, что умру, если он остановится.
Я была такой гладкой, такой влажной для него, моя похоть капала по моим бедрам ниже колен.
— Пожалуйста, — мои костяшки пальцев побелели на столике, — пожалуйста, я уже близко.
— Это как отобрать конфету у ребенка.
Еще один толчок.
Затем еще один.
Затем еще один.
Кульминация захватил каждый мускул в моем теле. Плющ. С головы до ног.
Странное ощущение, будто плавание в теплой воде, покорило меня. Я раскачивалась взад и вперед у его лица, распутывая дюйм за восхитительным дюймом.
Пронзительный звон пронзил дымку. И тут же Ромео отстранился, вставая на ноги.
Он прижал телефон к уху и вытер рот тыльной стороной ладони. Его язык и губы покрылись розовыми полосами. Еще один трофей моей невинности запятнал и его левую щеку.
Моя кровь.
У него во рту была кровь моей девственной плевы.
Волчье удовлетворение коснулось его губ.
— Ему повезло, что ты еще не запятнана, — его пальцы обвились вокруг моей шеи, прижимая мое ухо к его губам, — или я бы убил его и заставил тебя смотреть.
Липкое желание обволокло мои бедра. Возможно, и моя кровь тоже, но я не осмелилась опустить глаза, чтобы подтвердить.
Когда язык Ромео был на безопасном расстоянии от моего тела, мои трусики задрались. Определенно испачканные. Определенно, еще один трофей для моего мужа.
Я больше не была девственницей.
Он сделал это.
Он взял меня.
Ромео нахмурился, прижимая телефон к уху.
— Ты все проверил?
Мой пульс ударил по моей коже. Я думала, что мое сердце взорвется красным конфетти в моей груди.
Почему я так волновалась? Мне нечего было скрывать. Я провела свой вечер с армией продавцов.
Ромео сунул телефон в карман, наблюдая за мной с отчужденным недовольством. Как будто ничего не произошло между нами всего несколько секунд назад.
Как будто он не забрал у меня что-то столь ценное.
— Умойся и надень что-нибудь. Мы уходим.
— Ты следил за мной? — злость лишила меня дыхания.
Никогда за всю свою жизнь я не подвергалась такому женоненавистническому поведению. Даже в маленьком религиозном городке, в котором я выросла.