– Принимает придворных, сидя на троне.
Крис посмотрел в указанном ею направлении. Седовласая матрона в лиловом платье, поверх которого был накинут норковый палантин, восседала отнюдь не на троне, но действительно выглядела королевой. Юджиния Ларош оказалась дамой весьма привлекательной, чего Крис никак не ожидал, полагая, что больше она похожа на злую ведьму из сказки.
Крис отвел от старухи взгляд и начал в толпе искать глазами Ванессу.
Словно взявшись комментировать каждое его действие, мисс Дэвис произнесла:
– Да, найдите свою милую Ванессу. Когда я отойду, это станет для вас сигналом выйти на сцену. Ваша фигура и одежда, несомненно, привлекут всеобщее внимание и заставят гостей притихнуть. Как только вас заметит Ванесса, произнесите свою речь, а затем уводите ее. Я уже спрятала ее багаж в привратницкой и заказала такси. – Голос мисс Дэвис вдруг дрогнул. – Желаю удачи, сэр. Берегите нашу девочку.
В следующее мгновение она скрылась за колонной. Крис направился к Ванессе. Не успел он пересечь и половины зала, как толпа стихла. Громкий вздох изумления и стук трости об пол с того места, где сидела Юджиния, заставил его остановиться на полпути.
Внезапно наступившая тишина насторожила Ванессу. Она обернулась и не поверила своим глазам. Посреди переполненного зала стоял Крис, одетый в темный костюм, с лентой вместо галстука, в широкополом «стетсоне», надвинутом на глаза. От верхушки шляпы до кончиков сапог он выглядел настоящим мужчиной, истинным техасцем, тем единственным человеком, которого она любила. Неужели это мираж?
– Ванесса… Ты готова уйти со мной?
Она услышала, но не могла пошевелиться, не могла оторвать глаз от его мрачного лица. Крис говорил так, словно они договорились, что он приедет и заберет ее. В этот момент гневный возглас бабки заставил Ванессу обернуться.
– Ты никуда не уйдешь отсюда с этим… ковбоем. – Юджиния вскинула свою седовласую голову и тростью, словно скипетром, сделала знак дворецкому. – Роналд! Будь любезен, вызови охрану.
– Слушаюсь, мадам, – поклонился тот и скрылся.
Ванесса снова взглянула на Криса. Он как ни в чем не бывало продолжал стоять на том же месте. Его фигура источала мощь, уверенность в своих силах и… опасность для окружающих. Присутствующие тоже заметили это. Мужчины с опаской поглядывали на него, но многие женщины, оценив ковбоя по достоинству, улыбались и одобрительно перешептывались.
Крис по-прежнему протягивал Ванессе руку. Она машинально двинулась вперед, и гости расступались перед ней.
Она поняла, что ее мечта – восхитительная, прекрасная, романтическая – исполнилась. Приближаясь к Крису, Ванесса чувствовала, как в ней все поет от любви к этому мужчине. Каким-то образом он узнал о происках Юджинии, и с нее, Ванессы, сняты подозрения.
Подойдя к Крису, она протянула ему руку, которую он нежно сжал. Ванесса взглянула ему в лицо – оно по-прежнему оставалось суровым, – но глаза светились любовью.
– Я люблю тебя, Ванесса, и прошу стать моей женой, – хриплым шепотом, хорошо слышным в царящей вокруг тишине, произнес он.
Ванессе вдруг показалось, что все присутствующие исчезли и только они вдвоем с Крисом стоят посреди зала.
Слезы подступили к глазам девушки. Она впала в какой-то сладостный транс и не могла произнести ни слова. Словно со стороны она наблюдала, как приближается к ней лицо Криса, затем почувствовала его губы на своих губах.
– Прошу тебя стать моей женой, Ванесса.
– Да. Да!
Тихий возглас Ванессы стал для Криса сигналом. Легко, словно пушинку, он поднял ее на руки и уверенным шагом направился прочь из зала. Когда он достиг дверей, Ванесса что-то шепнула ему на ухо. Крис послушно повернулся, чтобы она могла видеть столпившихся гостей.
– Прошу извинить мистера Ригана и меня, – взволнованно обратилась девушка к гостям. – В будущем меня можно будет найти на ранчо Риганов в Техасе. Буду весьма рада ответить на любое послание, адресованное миссис Риган. Прощайте!
Ванесса взглянула на Криса. Его лицо излучало радость и гордость. Он повернулся и под аплодисменты присутствующих унес свой драгоценный трофей.
Месяц спустя дом на ранчо Риганов заполнили многочисленные гости, прибывшие на свадьбу. Кроме всех новых друзей Ванессы здесь неожиданно оказались и многие нью-йоркские знакомые. Ни Маргарет, ни Юджиния не откликнулись на приглашение, но Харриетт Дэвис приехала за два дня до церемонии. Ее организаторский талант оказался весьма кстати.
Дейви не только испек и украсил свадебный торт, но и приготовил разнообразные блюда, подать которые полагалось после церемонии бракосочетания, назначенной на десять утра. Бастера в целях безопасности заперли в сарае.
В половине десятого гости начали рассаживаться под специально сооруженным во внутреннем дворике навесом, украшенным гирляндами из красных и белых роз.
За двадцать минут до начала церемонии, когда Харриетт помогала Ванессе надевать фату, до их слуха из холла донесся шум.
– Где моя внучка?!
Повелительный голос прозвучал прямо за дверью комнаты Ванессы.
Невеста испуганно переглянулась с мисс Дэвис.
– Вы ведь не думаете, что бабушка попытается сорвать церемонию? – В тихом голосе Ванессы отчетливо проскальзывали нотки страха.
Мисс Дэвис нахмурилась и поспешила в холл, плотно прикрыв за собой дверь. Ванесса вдруг разнервничалась, а когда Харриетт вернулась, от волнения уже не находила себе места.
За мисс Дэвис в комнату проскользнул Джоуи. Не прошло и секунды, как на пороге возникла Юджиния. Ее и без того хмурое лицо помрачнело еще сильнее, когда она заметила мальчугана в смокинге. Опираясь на трость, старая леди слегка наклонилась, чтобы получше рассмотреть его, затем повернулась к Ванессе.
– Это чей мальчишка и какого черта он делает в этой комнате? – строго спросила она.
Зная, что Джоуи вряд ли понравится грубый тон бабки, Ванесса подошла к мальчику и обняла его за плечи.
– Это Джоуи Риган, бабушка. Крис его опекун а в скором времени мы собираемся его усыновить. Джоуи, позволь представить тебе мою бабушку.
Джоуи, после того, как Ванесса мягко подтолкнула его вперед, приблизился к Юджинии.
– Весьма рад с вами познакомиться, мэм, – смущенно и трогательно пробормотал мальчуган.
Подведенные брови Юджинии поползли вверх.
– Так теперь понятно, молодой человек, кто вы такой. Итак, мне предстоит стать вашей прабабушкой. Мне нужен стул.
Джоуи бросился вперед, схватил один из стоявших у стены стульев и поволок его по ковру к Юджинии.