– А через две недели?
Глаза Роксаны сверкнули.
– Потом я намерена вести прежнюю, свободную жизнь.
Первым навестить Роксану попытался Куинсберри. Его очень заинтересовали басни Колтера Форрестера о том, как на него напали разбойники. Каждый оборванец в Эдинбурге знал, что Колтера вышвырнули из дома Роксаны вместе со всеми вещами, причем в самом ужасном виде. Герцог не нуждался в шпионах, чтобы узнать правду. Кроме того, герцог хотел выяснить, почему Аргайлл внезапно отказался от преследования прекрасной графини и освободил ее детей. Он подозревал, что не последнюю роль сыграли в этом братья Карр. Но к сожалению, Куинсберри не пустили на порог, а когда он попробовал прорваться в дом Роксаны силой, двое молодых лакеев подхватили его под мышки и вынесли во двор. Ничуть не смущенный неудачей, он отправился к леди Карберри, которая жила совсем близко от Килмарнок-Хауса. Уж она-то наверняка что-то знает.
Однако когда герцог вошел в гостиную, вместо хозяйки его встретил лорд Карберри. Добыть какую-то информацию у него будет намного труднее.
– Жена нездорова, – проворчал Дэвид вместо приветствия. – Хотя она все равно не пожелала бы вас видеть. Ваше общество нас не интересует.
– Вы рано вернулись в город, – учтиво заметил Куинсберри, пропуская мимо ушей оскорбление Дэвида.
– Прекратите ваши сладкие речи, Джеймс. Я не собираюсь ничего вам рассказывать.
– А вы полагаете, я хочу что-то из вас вытянуть?
– Не сомневаюсь в этом. Похоже, ваша армия шпионов плохо выполняет свои обязанности, но и я вам не помощник.
– Даже если моя цель – помочь вашему другу, графине Килмарнок?
– Вы хотите ей помочь? – фыркнул Дэвид. – Вы?! Думаю, ни один шотландец не сумеет припомнить, когда вы в последний раз кому-то помогали. Если не считать тех моментов, когда вы помогали себе отобрать у них деньги или поместья.
– Я слышал, Карры вернулись?
– Неужели? Вот и прекрасно. Теперь вы плохо спите из-за этого, верно?
– Вы их не видели?
– А если и видел, почему я обязан откровенничать с вами? Послушайте, Джеймс, может, вам нечего делать? А вот у меня полно забот. Я провожу вас.
Дэвид взял субтильного собеседника под локоть. Как многие его соотечественники, лорд Карберри был высок и светлокож, с волосами и бородой рыжевато-соломенного цвета. Спокойный и дружелюбный человек, он обожал сельскую жизнь, охоту и рыбалку, и мужчины вроде Куинсберри, с их стремлением творить зло, не вызывали в нем ничего, кроме презрения. Когда, разумеется, он брал на себя труд их замечать. Вынудив лорда-хранителя малой королевской печати направиться к двери, он вытолкнул его в переднюю и объявил лакею:
– Покажи ему выход!
Роксана жила затворницей ровно две недели. Она была счастлива со своими детьми и наслаждалась тем, что была далека от интриг окружающего мира.
Робби посылал ей цветы, подарки, записки с извинениями и признаниями в любви, но Роксана возвращала все подношения, даже не посмотрев на них. Она никак не могла забыть всего, что случилось. И по-прежнему не была уверена в своих чувствах. Однако когда она услышала от Амелии, что Карры выиграли дело в суде и вернули себе титулы и поместья, искренне обрадовалась.
Через несколько дней за чаем Амелия упомянула о том, что братья Карр появились на званом ужине у Дженет Линдсей.
– Вижу, Робби не теряет зря времени, – ехидно заметила Роксана.
– Ее муж хотел первым поздравить братьев, после того как они вернули свою собственность, – покачала головой Амелия. – Они с Джонни старые друзья.
– Не сомневаюсь, что теперь, когда Джонни ей недоступен, Дженет обратит свой взгляд на Робби.
– Ты же знаешь Дженет, – уклончиво пробормотала Амелия.
– Понятно. И как вел себя Робби?
– Был очень любезен, полагаю.
– Насколько любезен? – процедила Роксана.
– Ты вернула все его записки и подарки, включая те сказочные бриллианты. И ожидаешь, что теперь он станет чахнуть? Именно этого добиваешься?
Роксана нервно размяла вилочкой пирожное на тарелке.
– Не знаю. Наверное, ты права. Именно этого я и добиваюсь.
– Чтобы он вечно грустил? Дорогая, ему восемнадцать! Не тот возраст, когда отказывают таким женщинам, как Дженет Линдсей.
Роксана подняла глаза:
– Хочешь сказать, он спал с ней?
– Откуда мне знать? Калросс Линдсей сейчас дома. Возможно, хотя бы поэтому Дженет будет прилично себя вести.
– Как удачно, – съязвила Роксана.
– Ты можешь вернуть Робби себе.
– И он будет моим, пока очередная Дженет Линдсей или бог знает кто еще не глянет в его сторону? Сколько он выждал после всех объяснений в любви? Две-три недели?! – Она нервно отодвинула тарелку. – Сразу видно доказательство его любви.
– Ты могла бы поговорить с ним, ответить на его записки.
– Зачем? Господи, если он так легко поддался чарам Дженет, я была права, что не решилась выйти за него. Его клятвы любви не выдержали и нескольких недель! Трудно назвать это вечным чувством. И Дженет Линдсей – только первая в длинной очереди тех, кто предложит себя Робби.
– Она хищница, в этом нет никаких сомнений, – кивнула Амелия. – И очень любит молодых людей. Вспомни, леди Биннс угрожала своему сыну лишить его наследства из-за связи с Дженет.
– Боже, сколько же лет было Дейеллу? – удивилась Роксана.
– Вполне достаточно. Он только что вернулся из путешествия по Европе. Но леди Биннс хотела женить его на дочери своей сестры, а Дженет пыталась разрушить ее планы.
– Хорошенько подумав, я все же решила приехать к тебе на ужин завтра вечером, – внезапно выпалила Роксана. – Побуду сторонним наблюдателем.
– Ты ревнуешь? – усмехнулась Амелия.
– Нет, мне просто любопытно.
– И нас ждет развлечение в виде ссоры любовников? – поддела подруга.
– Уверена, что смогу быть не менее вежливой, чем Дженет Линдсей, – заявила Роксана.
– Она злобная сучка, и ты это знаешь.
Глаза Роксаны зловеще сузились:
– Кому ты говоришь!
Поднимаясь по лестнице, Робби услышал звонкий смех Роксаны.
– Она здесь, – заметил Джонни, поравнявшись с братом.
– Я слышу, – растерянно пробормотал Робби.
Сердце его сильно забилось. Веселый смех снова поплыл над приглушенными звуками скрипок, и Робби мгновенно задохнулся от желания. Ощущение было таким острым и отчетливым, что он перестал понимать, как жил без Роксаны все это время.
– Она в хорошем настроении.
– Верно, – мрачно пробурчал Робби.
Роксана, блистательная в своей красоте, выделялась среди всех женщин, собравшихся в комнате. Как всегда, она была окружена мужчинами, жаждавшими ее внимания. Они улыбались ей, на что-то надеялись. Они мечтали завоевать ее. Но Роксана принадлежит ему! И всегда будет принадлежать!