- Хорошо.
Я посмотрела на Алекса, тот кивнул мне и повернулся к группе.
- Так, Гарза и Элис, держитесь с доктором Ли в середине группы. Дэн, ты в хвосте, будешь прикрывать тыл. - Алекс перевёл взгляд на меня. - Кайли, ты нужна мне. Мы с тобой и с Догмитом пойдём впереди.
Я кивнула, доставая свой пистолет-пулемёт.
Мы двинулись вперёд. Мы шли, внимательно прислушиваясь к каждому звуку и присматриваясь к любому, едва заметному движению.
Тоннель вёл нас вперед мимо каменных насыпей, обломков старой техники и старых вещей, поросших плесенью.
Здесь было темно. К счастью, у меня на Пип-Бое была подсветка, у Алекса и доктора Ли были карманные фонарики.
Изредка нам везло, и мы проходили часть пути под светом старых ламп, но не всегда.
Совсем скоро нам попался труп дикого гуля. Я отвернулась от жуткого тела и закрыла лицо рукой, чтобы не вдыхать едкое зловоние.
С выражением отвращения на лице тоже самое сделала доктор Ли.
Гарза ахнул, а Элис начала верещать.
К счастью, рядом оказался Дэн.
- Дура, ты чего орёшь?! Хочешь, чтобы и мы в такое превратились?! - возмущённо прошептал он, зажимая ей рот и быстро оглядываясь по сторонам.
- А, ну тихо! - скомандовала доктор Ли. - Возьмите уже себя в руки и замолчите. У нас нет времени на всё это.
Она была разгневана, я видела ярость в её чёрных глазах. На её бледных щеках показался румянец, и она тут же взяла себя в руки.
- У нас нет времени, - сказал Алекс тихо. - Идёмте.
Он посмотрел на меня, и я кивнула.
У меня не было сил.
Мы двинулись дальше. Через четверть часа мы подошли к одному из поворотов, когда услышали странное жужжание и мелодию.
- Это шпион Анклава! - воскликнула доктор Ли, указав пальцем на маленького круглого робота метнувшегося в воздухе.
Алекс тут же начал палить в него из плазменной винтовки. Увернувшись, робот скрылся за поворотом, умчавшись в грязные подземные туннели.
Мы кинулись за ним, но робот-шпион уже умчался, унося за собой перебиваемую помехами музыку радио Анклав.
Чертыхнувшись, я осмотрелась в туннеле.
Широкий коридор вёл вперед и упирался в большие металлические двери. Возле них был пульт.
Справа от двери был вход в небольшую комнату в два этажа. Это было какое-то техническое помещение с огромными потёртыми ящиками, металлическими шкафами и пыльными мешками в углах.
Доктор Ли прошла к пульту управления дверью. Он едва-едва работал. Что-то щёлкало внутри двери, но она не открывалась.
- Нам надо найти способ открыть эту дверь, - нервно сказала Ли, вытирая испарину со лба. - Другого пути нет. Я попытаюсь.
- Хорошо, попытайтесь… - сказала я.
Раздался треск и шаги. Мы с доктором Ли и Алексом нервно вздрогнули и обернулись. Я уставилась на дверь, ведущую в комнату рядом с нами.
Там кто-то был. Сейчас я уже отчётливо слышала голоса, скрип и грохот тяжёлой брони. Анклав. Страх пробился сквозь боль скорби в моём сердце и рухнул камнем вниз живота. Надо что-то делать.
Рычание Догмита привело меня в чувство.
- Кайли, - сказал Алекс тихо, поворачиваясь ко мне. - Мы с Джоном и Дэном пойдём на передовую. Придется отбиваться, пока доктор Ли пытается открыть дверь. Кайли, на тебя оставляю команду. Держись в нашем тылу, если что - бегите дальше в туннели. Возможно, где-то там можно будет спрятаться.
Я кивнула. Мне хотелось остановить Алекса. Хотелось сказать, что не стоит и пытаться вести с ними бой, но я понимала, что он прав. Я посмотрела на бледного Гарзу, который тяжело дышал стоя возле доктора Ли и Элис, обхватившую себя руками.
Я вытерла испарину рукой, буквально ощущая, как тяжёлое волнение и всеобщая нервозность проникают в меня.
- Значит, они уже близко, - услышала я голос одного из солдат, когда мы подошли ближе к двери.
Я слабеющими руками сжимала пистолет. Догмит напряженно принюхивался, вглядываясь куда-то в полутьму комнаты.
Через секунду я увидела, как Алекс выдергивает чеку из гранаты и швыряет её в комнату. Дэн кинулся куда-то в сторону, открывая огонь по солдатам Анклава. Джон с рёвом влетел в комнату вслед за Дэном.
Я видела, как ошарашенно отшатнулась от пульта доктор Ли.
Я поддержала её за локоть и быстр огляделась по сторонам.
- Давайте, - сказала я испуганной женщине. - У вас получится.
Ли молча кивнула с серьёзным видом и начала быстро щелкать по клавишам пульта, набирая какие-то комбинации.
Через две минуты диких криков и грохота, Мэдисон удалось открыть дверь.
- Готово! - воскликнула я громко, когда металлическая дверь, громыхнув, стала открываться.
- Нужно идти! - крикнул Алекс откуда-то справа. - Вперёд!
Алекс выбежал из комнаты, держась за плечо. Он был ранен. Дэн тоже был весь в ссадинах и царапинах то ли от осколков, то ли ещё от чего.
Они ринулись вперёд. Мы пробежали через дверь и Ли тут же набрала на пульте с другой стороны двери комбинацию, позволяющую заблокировать туннель.
Дверь закрылась. Мы оказались в относительно безопасности.
У нас было несколько секунд, чтобы передохнуть. Я посмотрела на доктора Ли. Она улыбнулась мне - очень грустно и тоскливо, но с маленькой толикой той ободряющей радости, которая придала мне сил.
Алекс отмахивался от Элис и доктора Ли, говоря, что это всего лишь царапина у него на плече. Его белый халат был разодран на предплечье, и ткань покраснела от крови. Алекс использовал стимулятор и через минуту уже был как новенький.
Дэн и вовсе отделался лишь ушибами и царапинами, ему и стимуляторы не понадобились.
Мы отправились дальше. Туннели с этой стороны двери были не менее жуткими, чем те, что были до. Страшная вонь и жуткая темень угнетали.
Нам постоянно попадались старые вещи - чемоданы, одежды, кофеварки, посуда, кости.
Я боялась, что мы встретим здесь каких-нибудь жутких монстров и не зря.
Мы свернули за очередной поворот, и я услышала душераздирающее шипение.
Гули. Я вцепилась в пистолет и замерла. Догмит навострил уши, стоя рядом со мной.
Через секунду я услышала истошный крик Элис, когда к нам выбежали костлявые уроды с молочно-белыми глазами.
Алекс быстро подоспел ко мне. Началась бойня. Мы отбились от трёх гулей с горем пополам, когда к ним начали присоединяться их сородичи.
- Мы не справимся со всеми! - крикнула я. - Бегом!
Мы всей командой рванули вперёд. Мы с Алексом и Дэном кое-как отстреливались на ходу от гулей. Догмит и Джон бежали впереди, прикрывая команду.
К счастью, дальше в туннеле была очередная гермодверь. Мы успели проскочить вперёд и закрыть её. Напоследок Дэн успел метнуть гранату в преследующих нас гулей.
Мы все замерли возле двери, тяжело дыша. Алекс облокотился на стену. Элис прильнула к Дэну.
Я согнулась, пытаясь ухватить побольше воздуха. Кошмар.
Когда я повернулась к доктору Ли, чтобы спросить, сколько нам ещё идти, недалеко от груды наваленных досок я увидела, как наземь рухнул Гарза.
В ужасе мы все кинулись к мужчине. Алекс тут же подхватил Гарзу, который был бледен как мел. Он тяжело дышал, прикрывая тусклые глаза, и держал ослабевшую руку на груди. Доктор Ли рухнула на колени рядом с Гарзой.
- Доктор Ли…Моё сердце…Простите, но мне нужно отдохнуть…- хриплым голосом произнес Гарза.
Я взволнованно уставилась на Гарзу, пытаясь сообразить, что делать. В этот миг бледная и взволнованная доктор Ли.
- Мы не можем идти дальше. Нам нужно остановиться… - Ли поджала губы, пытаясь взять себя в руки. - Гарза не выживет без инъекций. У меня есть препарат, который поможет ему, но мне не хватит стимуляторов. Они нужны, чтобы быстрее прогнать в кровь и купировать приступ. Действовать надо немедленно. Кайли, у тебя есть стимуляторы?
Я уверенно кивнула.
- Да, конечно, - произнесла я, скидывая рюкзак с плеч и доставая два стимулятора. - У меня где-то ещё был…
- Этого достаточно, милая. Спасибо… - с благодарностью, сказала доктор Ли.