MyBooks.club
Все категории

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лаксены. Начало (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 186
Читать онлайн
Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) краткое содержание

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Ли Арментроут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скучный провинциальный городок внезапно становится самым опасным местом на земле для Кэти Шварц.Потому что она… влюбляется в своего соседа.И очень скоро начинает замечать странности в его поведении.Что скрывают Дэймон и его сестра-близнец Ди?Быть может, лучше иметь отношения с обычным парнем?Атлетичным и харизматичным Блейком?Переживания, невероятное притяжение, ссоры, ревность, тайны и, наконец, трагедия…Чем завершатся эти отношения?Начало невероятно драматичной и потрясающе романтичной саги «ЛАКСЕНЫ»! Романы «Обсидиан» и «Оникс» – в одной книге.

Лаксены. Начало (сборник) читать онлайн бесплатно

Лаксены. Начало (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Арментроут

Я закрыла глаза, чувствуя, как под моей ладонью его сердце учащенно билось в унисон с моим. Было ли всему виной недавнее исцеление… или же причина таилась в том, что мы находились так близко друг к другу?.. Я не знала. Но прежде чем мне удалось понять хотя бы что-то, я уже плыла на волнах самого глубокого и спокойного сна, о котором могла только мечтать за всю прошедшую неделю.

Глава 26

Раздраженный крик «КЭТИ ЭНН ШВАРЦ» сотряс воздух и растворился в сиплом мужском смехе, заставив меня пробудиться от крепкого, спокойного сна. Мои глаза открылись, и мое все еще не прояснившееся сознание пыталось восстановить в памяти – когда в последний раз мама называла меня полностью по имени. Ах, да… это произошло год назад, когда я попыталась погладить детеныша опоссума, забравшегося к нам на балкон.

Теперь мама, одетая в больничную форму, застыла в дверном проеме с открытым от удивления ртом. Позади нее стоял Уилл, и на его лице блуждала подозрительно удовлетворенная ухмылка.

– Что? – пробормотала я. Моя твердая подушка переместилась в сторону, и я, взглянув вниз, почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Дэймон все еще находился в моей постели, а я… полулежала на нем, и его рука, крепко обхватив мою талию, прижимала меня вплотную к его телу.

О-мой-бог-нет…

Вздрогнув от ужаса, я поспешно освободила руку, глядя извиняющимся взглядом на маму:

– Это не то, что ты думаешь!

– Правда? – Мама скрестила на груди руки.

– Они всего лишь дети, – прокомментировал Уилл с ухмылкой. – По крайней мере… они полностью одеты.

– Это не меняет сути дела, – отрезала мама, поджав губы.

Я начала было подниматься, но рука Дэймона сильнее сжалась вокруг моей талии, и он, перекатившись на бок, зарылся носом в мою шею. Желая провалиться сквозь землю, я уперлась рукой в его плечо, но не могла сдвинуть его даже на сантиметр.

И тут его глаза, открывшись, сузились:

– М-м-м, что происходит?

Я взглянула в сторону двери. Нахмурившись, он повернул голову и замер.

– О, вау… неловко. – Откашлявшись, он убрал свою руку с моей талии. – Доброе утро, миссис Шварц.

Моя мама натянуто улыбнулась:

– Доброе утро, Дэймон. Думаю, сейчас тебе самое время уйти.

Дэймон, как и следовало ожидать, не стал вступать в полемику и покинул нас так быстро, как это только было возможно в человеческой форме.

После этого мама спустилась вниз, не сказав мне более ни единого слова. Понимая, что нарвалась на серьезные неприятности, я неохотно побрела на кухню. Проходя по коридору, я встретила босоногого Уилла. От одного его вида все внутри меня сжалось от неприязни и едкой досады. Очевидно, в этом доме я была не единственной, у кого в постели был парень.

Усевшись за стол, я наблюдала, как мама засыпала кофе в кофеварку.

– Мам, это правда не то, что ты думаешь. Поверь мне.

Она развернулась, уперевшись руками в поясницу.

– Я обнаруживаю парня в твоей спальне… в твоей постели. Что я должна, по-твоему, думать?

– Насколько я заметила, ты в своей спальне тоже была не одна. – Подойдя к кофеварке, я зафиксировала крышку, потому что мама постоянно забывала это делать.

– Юная леди, да будет тебе известно, что в этом доме я – совершеннолетняя и потому имею полное право делить постель с тем, с кем захочу.

Со стороны двери раздался смех Уилла:

– Должен не согласиться с этим твоим последним заявлением. Хотелось бы надеяться, что я – единственный, с кем ты делишь свою постель.

– Ууу… – простонала я, направившись к холодильнику за соком.

Сузив глаза, мама взглянула на Уилла, а потом снова переключила внимание на меня:

– Значит, вот чем ты занимаешься по ночам, пока я работаю, так, Кэти?

Я вздохнула:

– Нет, мам. Я клянусь, что нет. Мы… готовились к тесту, а потом заснули.

– Вы готовились к тесту у тебя в спальне? – Она убрала с лица выпавшую из гладкой прически светлую прядь. – Я никогда прежде не устанавливала для тебя правил. Но вижу, что теперь мне стоит это сделать.

– Мам, – простонала я, бросив косой взгляд на Уилла. – Может, хватит уже…

– Больше никаких парней в твоей спальне. Никогда. – Она вскрыла упаковку со сливками. – И уж точно больше никаких парней, остающихся на ночь заниматься с тобой уроками в любой части этого дома.

Сев за стол, я сделала глоток апельсинового сока.

– Не могла бы ты перестать говорить о парнях во множественном числе?

Мама налила себе кружку кофе.

– Здесь постоянно пропадает Блейк. И есть еще Дэймон. Так что… да, у меня есть основания говорить о твоих парнях во множественном числе.

– Ни один из них не является моим парнем, – разозлилась я.

– И это меня должно как-то успокоить, если один из них находился в твоей постели? – Мама глотнула горячий кофе и недовольно сморщилась. – Милая, мне никогда раньше не приходилось из-за тебя волноваться. Но теперь я вижу, что ты можешь натворить глупостей.

Протянув ей сахар, о котором она явно забыла, я вздохнула:

– Не делаю я никаких глупостей. Между ними и мной ничего не происходит. Мы – всего лишь друзья.

Она проигнорировала мое последнее утверждение.

– У меня нет возможности часто находиться дома. Я должна тебе доверять. Пожалуйста, скажи мне, что ты… не забываешь о предохранении.

– Господи… мама, я не занимаюсь сексом.

Ее взгляд говорил о том, что она не была в этом уверена.

– Просто проявляй осторожность, хорошо? Тебе вряд ли понравится быть молодой мамой.

– О боже мой… – пробормотала я, зарывшись лицом в ладони.

– Меня это очень беспокоит, – вздохнула мама. – Сначала был Дэймон. Потом ты, кажется, переключилась на Блейка, а сейчас…

– Я ни с кем из них не встречаюсь, – произнесла я, кажется, в сотый раз.

– Вы – двое… кажется, очень близки друг другу, – прокомментировал Уилл, прислонившись к раковине. – Ты и Дэймон.

– А это уже совсем не ваше дело, – огрызнулась я, раздраженная тем, что он присутствовал при столь личном и щепетильном разговоре.

– Кэти, – оборвала меня мама.

Уилл рассмеялся, постаравшись сгладить ситуацию:

– Нет, все в порядке, Келл. Она права. Это действительно не мое дело. Просто я не мог не заметить, что между ними определенно что-то существует.

На какой-то момент его улыбка напомнила мне чью-то еще… Она была такой же фальшивой. Пластиковой. Как у Нэнси Хашер.

Я вздрогнула. У меня определенно развивалась паранойя.

– Мы всего лишь друзья.

– Друзья, которые держат друг друга за руки во время сна?

Я бросила взгляд на маму, но она была занята тем, что рассматривала внутреннюю поверхность своей старенькой кружки. Чувствуя себя так, словно оказалась выставленной на всеобщее обозрение, я неосознанно обхватила себя руками:

– Мне жаль, мам, что я тебя расстроила. Этого больше не повторится. Обещаю.

– Надеюсь. – Она вымыла кружку, все еще хмуря брови. – Внуки – это совсем не то, о чем я сейчас мечтаю.

Решив, что на этом разговор стоит закончить, я прошла мимо Уилла и отправилась в гостиную.

Вот это да, моя собственная мать полагала, что я вовсю занималась зачатием детей. Даже меня эта мысль беспокоила чрезвычайно.

Подобрав рюкзак с пола, я поволокла его к дивану и, когда подняла голову, увидела в коридоре маму и Уилла. Он что-то нашептывал ей на ухо, а она мелодично смеялась. И прежде чем я успела отвернуться, он начал целовать ее… но при этом его взгляд был прикован ко мне.

* * *

Прошло несколько часов, а Уилл все еще оставался в доме – моем доме. Не его. Неужели теперь именно так должны были проходить все субботы, на которых мама брала выходной? Неужели мне все время предстояло наблюдать, как они разгадывали кроссворды в промежутках между очередным объятием? Мне хотелось выцарапать себе глаза.

То, как Уилл смотрел на меня, вызывало ощущение, будто под моей кожей ползали десятки отвратительных тараканов. Возможно, я все-таки страдала паранойей, потому что он вызывал у меня отвращение.

Заглянув в блог, я обнаружила более двадцати комментариев к своему последнему видео. Некоторые из них были посвящены книгам, но большинство читательниц сходили с ума по парню, который находился рядом со мной.

Черт возьми. Из-за него рейтинг моего блога взметнулся ввысь.

Закончив с обзором комментариев, я надела наушники, решив заняться английским под ненавязчивую музыку. Не прошло и десяти минут, как ко мне заглянула мама. Я посмотрела на нее, вытащив из ушей наушники, в надежде, что она не намеревалась более обсуждать со мной мою сексуальную жизнь. В особенности когда я знала, что где-то на кухне находился Уилл, расположившийся у нас, как у себя дома.

– Дорогая, к тебе пришла Ди. – Подойдя ко мне, мама аккуратно, но при этом настойчиво закрыла крышку лэптопа. – И прежде чем ты скажешь, что занята или у тебя уже есть планы с каким-либо парнем, тебе следует спуститься вниз и поговорить с ней.


Дженнифер Ли Арментроут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Ли Арментроут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лаксены. Начало (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаксены. Начало (сборник), автор: Дженнифер Ли Арментроут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.