памяти, но затем спохватился, что всё запомнить он будет не в силах, а записать ему нечем.
— Так уж и быть, я пришлю вам список статей, — снисходительно сказала она.
— Августина! — вновь повысил на неё голос Анигер.
Август совсем не обратил внимания на её тон, напротив, усмехнулся, понимая, что заслужил одобрение с её стороны. Ему бы разозлиться на девушку из-за случая в уборной комнате, но её грубое поведение встряхнуло его. С ним так мог разговаривать только дедушка в детстве. А последние полгода и вовсе…
— Как вы двое познакомились? — задал один из интересующих его вопросов Август.
— Как? — задумчиво спросил Тремс и покосился на помощницу. — Можно сказать, она пришла и потребовала дать ей работу.
Лэрн тоже покосился на девушку, которая сложила руки на груди и самодовольно улыбнулась, заметив его взгляд. Что ни говори, а женщиной она была, мягко говоря, странной, грубой и… что-то в ней всё же было такое цепляющее. Подобных ей Августу не доводилось встречать.
— Знаете, — продолжил задумчиво Анигер, — бывает такое, что встретишь человека, поговоришь с ним пару часов и кажется, что вы знали друг друга всю свою жизнь… Примерно так и произошло у нас. Я теперь даже не могу представить, как я жил без такой способной помощницы.
Август не знал. Слышал — да, но не встречал.
— Повезло вам, — с лёгкой улыбкой произнес лэрн.
— Отнюдь! — возразила Августина. — Просто вы не знаете, насколько он требовательный и строгий работодатель!
— Августина! — в очередной раз вскрикнул Тремс, а затем обратился к лэрну: — Август, может всё-таки поедем в «Сад цветов»?
В ответ лэрн лишь весело улыбнулся.
Быть может, ему и не доводилось встречать человека, с которым, казалось, вы знакомы всю жизнь. Но зато ему, нельзя не признать, понравилось находиться в обществе этих двух необычных людей.
Когда Анигер и Августина вошли в дом № 17 на Гелвеес-парк, Тремс недовольно спросил у помощницы:
— Зачем ты это сделала?!
Девушка сложила руки на груди и ответила с пренебрежением в голосе:
— Не нравится он мне! Выглядит, как побитая жизнью собачонка, которая заглядывает тебе в глаза, чтобы её пожалели.
— Это оправдывает то, что ты напала на него?
— Да я его и пальцем не тронула, всего лишь помяла слегка пиджак! — раздражённо выкрикнула Августина и отошла на несколько шагов.
— Тебе повезло, что он отнёсся спокойно к своему слегка помятому пиджаку. В противном случае, у нас могли быть проблемы. Он всё-таки лэрн.
— Простите, господин, — Августина виновато опустила голову, но тут же её подняла и недовольно протянула: — Я вообще не понимаю, зачем вы решили с ним встретиться.
Помедлив, Тремс ответил:
— Он мне напомнил… её в юности.
Августина скептично глянула на мужчину и с вызовом начала:
— Госпожа не такая…
— Замолчи, — тихо выдохнул Анигер, но девушка тут же затихла и потупила взгляд. — Ты её совсем не знаешь! — бросил мужчина на ходу и открыл дверцы шкафа с ручками в виде змеиных голов со сплетёнными языками. Шагнув в темноту, Тремс сделал пять шагов вперёд, семь влево и ещё два вперёд. Перед ним, в кругу света, появилась ярко-синяя дверь, которая, казалось, была совсем недавно покрашена. Войдя в неё, Анигер оказался в комнате, сделал пару шагов и замер, заметив в кресле незваного гостя.
— Вернулся, — недовольно протянул гость и поднялся на ноги. — И эта тварь с тобой.
Анигер кинул взгляд через плечо — за его спиной стояла Августина.
— Сам ты тварь, — под нос буркнула девушка.
— Оставь нас, — махнул рукой Тремс и шагнул к столу, где стояли бутылки с виски и несколько тюльпаноподобных бокалов. Налив немного алкоголя, Анигер развернулся, отпил и устало спросил:
— Зачем ты пришёл, Минос?
Минос подошёл к Анигеру и протянул письмо.
— Передай это Регине.
Тремс выхватил конверт, глянул на имя отправителя и удивлённо заломил бровь. Отставив бокал на стол, он без зазрения совести вскрыл письмо и принялся зачитывать с патетикой в голосе:
— Моей глубокоуважаемой и, надеюсь, сострадательной невесте лэри Регине Аско-льд. Не передать словами вам всю глубину моих душевных терзаний с последней нашей встречи. Я прекрасно понимаю, что подвёл вас и повёл себя как последний мерзавец — думал о незнакомой женщине в присутствие собственной невесты. Я искренне желаю загладить перед вами вину и прошу разрешения пригласить вас третьего нэрта в Алмазный театр на пьесу, поставленную по мотивам нам небезызвестной, хотя и по-разному трактуемой книги, «Дом семьи Верт-олт». Пьеса начинается в семь, но до этого я планирую отвезти вас на ужин в один хороший ресторан, поэтому заеду за вами к четырём часам. Надеюсь, к этому времени вы будете готовы. Но если вы решите меня так просто не прощать и подержать на пороге особняка Аско-льдов в ожидании, я, как истинный лэрн, конечно же, сделаю вид, что приехал слишком рано, и не скажу вам и слова укора. Ваш провинившейся, но раскаявшийся жених Тристан Дельт-гор
Постскриптум: Как здоровье вашей матушки? Моим родителям не терпится с ней познакомиться, а собственной матушке — начать обсуждать нашу свадьбу. Пока её терпение не иссякло и она не отправилась самолично всё организовывать, я предлагаю познакомить наших родителей седьмого нэрта. Если вас устраивает эта дата, то прошу тотчас мне ответить. Счёт, уверен, уже идёт на часы.
Взглянув поверх письма на Миноса, Анигер усмехнулся:
— Умеет этом Тристан Дельт-гор жонглировать словами.
— Передай Регине не опаздывать, — лишь ответил Минос, слушая всё прочтение с хмурым лицом.
— Обязательно, — с кривой улыбкой ответил Тремс, схватил свой бокал и допил виски несколькими глотками. — Раз дел ко мне больше нет, то пошёл вон из моего дома.
— Прекращай появляться в публичных местах. Ты и так уже обратил к своей персоне ненужное внимание, — недовольно высказался лэрн.
Анигер взглянул на мужчину поверх очков и холодно ответил:
— Я сказал «пошёл вон, а не «я готов выслушать твои нотации», Минос!
Аско-льд недовольно поджал губы и шагнул к шкафу с ручками в виде голов змей со сплетёнными языками.
Глава 9. Любопытное кольцо
Ничем не примечательный старый двухэтажный дом с облупившейся вывеской «Самоцвет» совсем не привлекал к себе внимание. Дом давно нуждался в ремонте, но хозяин магазина был известным скрягой. Впрочем, и не менее известным в малых кругах мастером-металираном в изготовлении ювелирных украшений. Именно к нему Тристан решил обратиться после нескольких дней безуспешных поисков.
Желая купить невесте обручальное кольцо, которое не проигрывало бы на фоне её подарка, мужчина вернулся в «Сливки и шёлк». Каково же было его удивление, когда оказалось, что в