MyBooks.club
Все категории

Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воровка с того света
Дата добавления:
27 октябрь 2022
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова

Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова краткое содержание

Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова - описание и краткое содержание, автор Анна Сергеевна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я никогда не была хорошей девочкой, поэтому глупо спрашивать у мироздания и Бога: «За что мне все это?»
Обворовывая честных и не очень граждан, я подозревала, что после смерти не окажусь в раю. Но другой мир? Другое тело и наглый, самовлюбленный заказчик? Вы что, серьезно? Уж лучше ад, там хотя бы не нужно рисковать только что обретенной жизнью ради магического артефакта, назначение которого для меня тайна. И в аду уж точно никто не заставит меня влюбиться!

Воровка с того света читать онлайн бесплатно

Воровка с того света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Одувалова
устроился рядом со мной на краю.

– А мы друзья? – с удивленной насмешкой поинтересовалась я.

– А у тебя есть другие варианты? – таким же тоном ответил он.

Я промолчала, потому что доля истины в его словах была, но признавать это вслух было против моих правил, поэтому какое-то время мы просто молча сидели рядом и смотрели на звезды.

– Боишься? – спросил Алекс.

– Не знаю. Хотелось бы, чтобы Габриэль боялся за меня.

– Боялся и не отпустил туда? – Алекс понял ход моих мыслей с одного намека.

– Да. Но это ведь невозможно?

– Нет. Это не в духе Габриэля. Он не отступит от своего плана. Он ведь так и не дал тебе свободу?

– Я не просила, – слукавила я и опустила глаза, изучая носки дорожных ботинок.

– А он предлагал?

Я пожала плечами.

– Значит, предлагал. Это его метод. Пообещал, поманил несбыточным и потом сделал вид, будто разговора не было. Очень знакомо. Я бы удивился, если бы он тебя отпустил, – признался Алекс. – Удивился и помог бы сбежать, – добавил он.

Я удивленно подняла на него глаза и увидела на его лице выражение, которое меня поразило. Он за меня переживал. Это было непривычно.

– Ты предал бы брата из-за меня?

– Я избавил бы тебя от риска. Вот и все. Мой брат тут совершенно ни при чем.

– Но для него крайне важно, чтобы я достала жемчужину.

– Да, для него важно. Если он не способен бороться со своими эгоистичными порывами, возможно, стоит ему помочь?

– Это не в твоих силах.

– Да, и поэтому я злюсь, – сказал он, а я увидела плотно сжатые губы, четкую линию скул и лед во взгляде. Он и правда был в гневе.

Глава 13

С Алексом мы просидели на крыше до рассвета. Почему-то сейчас я не хотела уходить. Мне было просто и легко, возможно, потому что нас не связывали романтические отношения. Не нужно было думать, что я говорю, не нужно держать в голове, что между нами барьеры, которые необходимо преодолевать. Мне просто нравилось с ним болтать. Он не напрягал и не пытался сократить расстояние.

По номерам мы разошлись, только когда уже показались первые лучи солнца, и потом в карете синхронно зевали, заставляя Габриэля недоуменно хмуриться. Я старательно прикрывала рот ладошкой.

– Крис, ты же пошла спать, чтобы быть бодрой с утра? – наконец не выдержал он. – Что пошло не так?

– Не спалось, – скупо отозвалась я и устроилась на сиденье, свернувшись калачиком. Бессонная ночь давала о себе знать. Я чувствовала себя разбитой и несчастной, а еще – эмоционально опустошенной. Меня словно вывернули наизнанку. Я не могла дождаться, когда закончится этот самый сложный для меня день.

– А ты почему зеваешь? – недовольно обратился Габриэль к брату.

– А я всегда хочу спать. Можно подумать, ты не знаешь, – буркнул Алекс и отвернулся к окну. На меня он старался не смотреть, и я почему-то почувствовала неловкость.

Мы не делали вчера ничего предосудительного, просто сидели и болтали, так почему же сегодня оба соврали Габриэлю, как будто совершили нечто постыдное?

Эти мысли занимали меня всю дорогу и отвлекали от волнений, связанных с предстоящим путешествием в Шан-Тяр.

Сердце подскочило в груди, когда я впервые увидела его на горизонте. Отсюда город походил на небольшое и очень странное облако с тонкой ниточкой, спускающейся вниз. Отчасти город в небе издалека напоминал «грибок» после атомного взрыва. Чем ближе мы подъезжали, тем четче становился силуэт. Проступали хрустальные башни, переливающиеся в лучах заходящего солнца, белоснежные стены и то пропадающая, то появляющаяся узкая лестница, которая спускалась спиралью до самой Земли. Перил не было. И прозрачные, висящие прямо в воздухе ступени качались на ветру.

Я любила высоту, но эта пугала даже меня. Один неуверенный шаг, одно дуновение ветра – и я упаду. А путь неблизкий. Даже сложно представить, сколько там ступеней! И как преодолеть их за полночи, чтобы потратить оставшуюся половину на то, чтобы спуститься?

– Может, плюнем на это неблагодарное дело? – спросил Алекс, поймав мой затравленный взгляд.

– Нет, – Габриэль покачал головой. – Слишком много я вложил в это дело. Не могу отказаться. Крис, ты ведь достанешь жемчужину для меня? – спросил он с нежностью в голосе.

Сглотнув, я кивнула:

– Да.

Будто у меня был выбор. А если бы был? «Я бы все равно полезла туда», – ответила сама себе мысленно и разозлилась на обстоятельства.

Карета остановилась возле поля, усыпанного мелкими голубыми цветочками, практически у подножия прозрачной лестницы, ведущей в облака. Тень от города падала на траву, и казалось, будто небо затянула огромная туча.

Я встала на подножку и запрокинула голову, чувствуя, как перехватывает от страха сердце. Нужно было начинать свой путь, и очень хотелось верить, что получится вернуться обратно.

С подножки кареты мне помог спуститься Алекс. Даже не знаю, как он умудрился проскользнуть вперед Габриэля и подать мне руку, которую я приняла просто потому, что это оказалось очень неожиданно. Сейчас я вообще немного плыла. Слишком серьезное дело предстояло совершить буквально через несколько минут. От осознания этого сердце стучало в груди, а ноги становились ватными.

Шан-Тяр потрясал. Я стояла у его подножия и не понимала, как добраться до едва виднеющихся врат города-храма. Идущая спиралью лестница без перил со свободно плавающими в воздухе ступенями казалась заметной лишь с определенного ракурса. Она была прозрачной. Даже не стеклянной, а словно сотканной из чуть более плотного воздуха. Я приблизилась и задрала голову, поражаясь масштабами сооружения.

Габриэль шагнул вперед и сжал меня в объятиях:

– Пора…

Его мягкие губы скользнули по моим, но я отвернулась. Не хотела тратить силы на нежность и злилась. Это он втянул меня в опасное для жизни предприятие. Это ради его желаний я сейчас буду рисковать собой.

Он понял без слов и отступил, а я осознала: если выживу, очень много буду думать о нас. Прощу ли я его когда-нибудь? Мне казалось, путешествие в Шан-Тяр разрешит наши разногласия, уберет сомнения и разрушит преграды. Сейчас же, стоя у подножия древнего сооружения, где прятались тайны этого мира, я не была уверена в этом. Боялась, что, даже если вернусь живой, никогда не смогу забыть, на что мне пришлось пойти. И никогда не смогу отделаться от мысли, что в этот момент Габриэль выбрал не меня, а собственную выгоду.

– Где там искать жемчужину? – спросила я.

На вопрос ответил Алекс:

– Думаю, ее не прятали. Замок неприступен.

– Но это ведь не так. Да, Габриэль? – прищурившись, уточнила я. – Я же пройду внутрь.

– Шан-Тяр – своего рода храм. Его врата откроются только избранным. Внутри могут подстерегать ловушки, которые тоже непросто пройти. Но если получится, тебя будет ждать награда.

– Жемчужина?

– Да, именно она. Она находится где-то в центре замка, вероятнее всего, в большом зале на постаменте, как святыня. Ее не стали бы прятать в подземелье, словно постыдный секрет.

– Я поняла…

Я вздохнула и повернулась к лестнице. Коснулась ступеней руками


Анна Сергеевна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воровка с того света отзывы

Отзывы читателей о книге Воровка с того света, автор: Анна Сергеевна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.