MyBooks.club
Все категории

Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Притворная дама его величества (СИ)
Дата добавления:
28 май 2023
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга

Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга краткое содержание

Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга - описание и краткое содержание, автор Блум Хельга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жизнь королевской фаворитки - не только парчовые платья и кокетливые взгляды из-под ресниц. В моем случае это ещё и обязанность постоянно прикрывать спину королю.

Меня, дипломированную ведьму, отправили в королевский дворец под прикрытием. Теперь я пью чай из крохотных чашечек, ношу в четыре раза больше юбок, чем нужно одной женщине и слежу, чтобы король Аргент остался в живых. Во дворце никогда не поймешь, кто друг, а кто враг, но на кону стоит слишком многое, а значит, придется разбираться в хитросплетениях дворцовых интриг.

Осторожно, милорд! В конце концов, ваша жизнь – моя работа.

Однотомник

 

Притворная дама его величества (СИ) читать онлайн бесплатно

Притворная дама его величества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блум Хельга

Интересно, что бы сказала моя мама, будь она жива? Понравилось бы ей то, кем я стала? Была бы она разочарована? Ждала бы внуков? Я совсем ее не помню, и в возрасте дофины Коры мне уже некому было устраивать такие показательные спектакли. Возможно, отчасти поэтому мне трудно понять дофину. Меня воспитывала любящая, но занятая своей жизнью тетушка, так что примера здоровых отношений между родителем и ребенком у меня перед глазами не было.

- Дофина Кора, я надеюсь, вы не пытаетесь усомниться в способности вашего короля разделять значительное и незначительное? – холодно поинтересовался король.

- Но, кузен Аргент, я… - обиженно воскликнула Кора. Аккуратная нижняя губа ее вдруг задрожала и на мгновение ледяной панцирь дофины дрогнул и перед нами оказалась маленькая девочка, жаждущая внимания единственного родственника.

- Ваше величество, возможно, будет лучше, если мы с донной Серитер пройдем к окну и полюбуемся видом, - осторожно предложила я, разрываясь между чувством долга и жалостью к маленькой девочке, которая так редко видит дядю.

Мне не стоит оставлять короля, но и стоять над ними призраком и вносить хаос в их отношения тоже не хочется.

- Андарен, побудь здесь. Уверен, донна Серитер очень хочет насладиться видом в одиночестве. И, наверное, это вид из окон.. ну, скажем, библиотеки, - предположил король и донна Серитер, чутко уловив в его словах приказ, послушно исчезла.

- Итак, Кора, - устроившись в кресле, обитом веселой тканью в мелкий цветочек, сказал король. - Время рассказать, что нового ты узнала с нашей прошлой встречи.

- Целую кучу всего! – просияла девочка и, бросив недовольный взгляд на меня, процедила: - И я хотела бы рассказать это только тебе.

- Тебя смущает донна Верне? – простодушно спросил король у кузины. – Знаешь, я и сам порой перед ней робею. Временами эта донна так смотрит, что прямо мороз по коже, но знаешь, есть у нее и более теплая сторона.

- Я бы никогда не осмелилась критиковать выбор вашего величества, - чопорно сказал Кора и потянулась к фарфоровому чайнику.

- Нет-нет, милая, только не это! – страдальчески воскликнул король. – Донна Серитер, снимите обличье дофины Коры и впредь так не поступайте.

- Это вовсе и не она, а я! – обиженно надулась девочка. – И опять вы забываете о приличиях, кузен Аргент.

- Должны ведь у короля быть хоть какие-то привилегии, - принимая у кузины из рук чашку тонкого фарфора, сказал король. – А теперь вспомните о приличиях вы, дофина Кора, и налейте донне Верне чашечку вашего восхитительного чая.

- Куклы не пьют чай, - заявила дофина, не притронувшись к чайнику.

- Вынужден разочаровать, милая, - печально сообщил король и подмигнул кузине. - Донна Верне вполне живая женщина, которая регулярно пьет чай, так что налей ей тоже чашечку и расскажи, что у тебя нового.

Выполнив просьбу короля, Кора наполнила мою чашку. Взяв свой чай и ухватив с подноса лавандовое пирожное, я отсела в уголок, подальше от короля и дофины. Пусть у них будет хотя бы иллюзия приватности во время разговора.

Будучи дофиной, Кора привыкла все время находиться в кругу людей. Все ее личные беседы и встречи тет-а-тет наверняка проходят под бдительным присмотром донны Серитер или кто там еще за ней присматривает. А посему, едва лишь я отошла в сторону, дофина сделала вид, что меня не существует и весело защебетала с королем.

- …а донна Серитер сказала, что мне не стоит туда лезть, потому что вода ужасно холодная, а если твое величество не женится и не заведет детей, мне придется стать королевой. А быть королевой, когда ты умерла от простуды, искупавшись в холодной воде, «довольно затруднительно», поэтому я осталась на берегу. Хотя мне кажется, мама бы разрешила купаться. Мама была куда добрее, чем донна Серитер. Весьма прискорбно для меня и страны, что матушка покинула наш мир столь рано, правда? А донне Серитер только пирожные и интересны. Она их все время заказывает на кухне и говорит, что это для меня, но я такие пирожные даже не ем, ведь папа всегда говорил.. говорит, что юная дофина должна помнить свое место и вести себя соответствующим образом, а потакание капризам не похоже на приемлемое для дофины поведение.

Девочка рассказывала и рассказывала, король Аргент участливо кивал, в нужных местах задавал вопросы и ласково улыбался. Дофина Кора перескакивала с темы на тему и порой чуть ли не соскакивала с кресла, пылко делясь с кузеном подробностями урока географии или прогулки по городу. Она то вела себя как прилежная наследница престола, слабо улыбаясь и почти полностью переставая жестикулировать, то, забываясь, начинала размахивать руками, морщить нос и весело хохотать.

Апартаменты дофины я покинула с двумя лавандовыми пирожными в желудке и с несколько изменившимся взглядом на юную наследницу престола.

***

- Чем займемся теперь, ваше величество? – сквозь зубы прошептала я, не переставая удерживать улыбку.

- Не опережай события, Ева, - почти не шевеля губами, посоветовал король. – По опыту знаю, все эти международные встречи можно считать завершенными только когда послы пересекут границу нашего государства.

Настало время прощаться с гостями. Наша сторона обменялась с другой стороной подарками, были проставлены все подписи и съедены все блюда, приготовленные невероятной королевской поварихой. Серьезно, если бы я не знала, какую реакцию это у нее вызовет, непременно набросилась бы с объятиями на Абигайль Тертон. Готова заявить на весь мир и подписаться под этим заявлением: Абигайль Тертон потрясающая! Эта женщина способна превратить индейку в произведение искусства! А что она вытворяет с персиками… Такое даже словами невозможно описать! А ее груши в вине? За них можно если не убить, то, как минимум покалечить пару-тройку человек. Возможно, мне следовало бы больше внимания уделять переговорам, а чуть меньше еде, но, к счастью, я вполне способна есть и одновременно не отводить взгляда от «света очей моих и алмаза души моей».

Камилла де Бланш напоследок шепнула, что никогда еще не видела настолько влюбленной пары при дворе.

- Причем при дворе любого короля, милочка, - добавила она. – Дворцы вообще не место для столь искренних и ярких чувств. Тем интереснее наблюдать, как посреди всего этого карнавала притворства расцветает столь неприкрытое чувство. Вы ведь буквально не можете глаз друг от друга отвести. И все это замечают, - хитро улыбнулась она. – Стоит ему покинуть вас лишь на мгновение, как вы уже ищете его, - ну, еще бы! - Будьте осторожны, дорогая, - мягко шепнула она и склонилась чуть ближе. Цветочный запах ее духов окутал меня легким облаком. – Не всем нравится, когда иностранки занимают столь теплое местечко у трона. Некоторые дамы на вас очень косо смотрели за обедом, но, возможно, это не самая большая ваша проблема. Боюсь, в королевском дворце происходит что-то неладное.

- Зачем вам предупреждать меня о чем-то? – нахмурилась я. – Вы посол иностранного государства, едва ли вам должно быть дело до меня и моих проблем.

- Наша страна нацелена на долгосрочное сотрудничество с Эприлией и гораздо легче сотрудничать, если при короле находится человек, с которым можно вести дела. С вами ведь можно вести дела, донна Верне? Вы кажетесь очень здравомыслящей женщиной. Я не прошу вас изменять стране в которой вы, кажется, нашли новый дом, или ему, - она легонько кивнула на короля, беседовавшего с высоким мужчиной-послом. – Всего лишь хочу убедиться, что имеющиеся договоренности не будут разорваны изменениями в нынешней иерархии власти.

- Вы на что-то намекаете?

- Ни на что определенное, моя дорогая. Всего лишь прошу вас сохранять бдительность. В вашем крыле сегодня ночью произошло одно неприятное происшествие. Кажется, кому-то стало плохо. Возможно, настолько плохо, что отныне проблем у этого человека более не будет.

Она мягко улыбнулась и сделала было шаг в сторону, когда я, презрев все существующие правила этикета, цепко схватила иностранного посла за рукав.


Блум Хельга читать все книги автора по порядку

Блум Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Притворная дама его величества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Притворная дама его величества (СИ), автор: Блум Хельга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.