MyBooks.club
Все категории

Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отбор для (не)правильного принца (СИ)
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
1 021
Читать онлайн
Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия

Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия краткое содержание

Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия - описание и краткое содержание, автор Орланд Лилия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Приглашение на королевский отбор — это радость для любой родовитой семьи. А если отбор окутан большим количеством тайн, то он становится привлекательным вдвойне. По крайней мере, для меня. Но все-таки, почему наследник престола — младший принц? И что делать, если старший, хмурый и таинственный, мне нравится намного больше?

Отбор для (не)правильного принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Отбор для (не)правильного принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орланд Лилия
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед

В первом ряду, прямо напротив невысокой сцены, меня ждал Трайн. Он поднялся и, поцеловав руку, помог мне сесть.

— Ты просто ослепительна, я думал о тебе всё утро, — шепнул мне принц, заставляя покраснеть под взглядами десятков людей.

— Мои подданные, — начал свою речь Ивар третий, — за последние месяцы с нами много всего приключилось. У меня есть новости, которыми я хочу поделиться с вами. Во-первых, я официально отменяю отбор невест для принца Корвиля, поскольку он лишён статуса принца, — по рядам пролетел дружный «ах» разочарования. — Теперь принц Трайн — единственный наследник трона Литании. Во-вторых, я официально объявляю о разводе с королевой Сигурдой, которая за измену своему супругу и стране будет лишена всех статусов и привилегий и сослана на магические рудники герцогства Штанхольм вместе со своей матерью-ведьмой, как только мы её изловим. А это случится скоро, обещаю.

Теперь за моей спиной нарастал тревожный гул, для многих эта новость оказалась слишком неожиданной. А по-моему, рудники — отличная идея, у обеих будет возможность подумать над своими поступками и принести пользу стране.

— Также, — продолжал король, — я принял закон, по которому женщины Литании смогут пользоваться своим магическим даром на равных с мужчинами.

А вот теперь позади меня рос недовольный ропот. Причём состоял он исключительно из мужских голосов. Женщины лишь удивлённо переглядывались между собой.

— Не обижайтесь, дорогие дамы, но в первые годы к вам будет обращено пристальное внимание королевских магов, не так просто менять сложившиеся поколениями устои. Чтобы вам было проще приспособиться к новым условиям, я учреждаю женскую магическую академию имени Делии Ринари.

А вот теперь на поляне повисла абсолютная тишина. Я даже слышала, как стрекочут сверчки на дальней клумбе.

— Прошу вас, дитя моё, поднимитесь ко мне, — король протянул руку, и я, как завороженная, двинулась к нему.

На меня были направлены десятки глаз — удивлённых, завистливых, даже ненавидящих — но я смотрела только на Трайна, потому что его взгляд был полон любви и восхищения.

— Леди Ринари, позвольте поблагодарить вас за всё, что вы сделали для Литании и королевской семьи. Вы доказали, что женщина может быть не только ведьмой, но и светлой волшебницей, — король взял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — За то, что вы избавили меня от магической болезни, спасли моего сына от проклятия, вывели на чистую воду бывшую королеву… я награждаю вас орденом «За заслуги перед Литанией».

Подошедший паж протянул его величеству бархатную подушечку, на которой лежала восьмиконечная звезда, украшенная сапфирами и бриллиантами. Король взял звезду и прикрепил на лиф моего платья. Он первый начал аплодировать, а затем и остальные зрители присоединились к нему.

— А теперь предоставляю слово принцу Трайну! — провозгласил он и совсем тихо, только для меня добавил: — Останься пока здесь, милая. У принца есть к тебе один вопрос.

Трайн сменил своего отца на сцене. Он подошёл совсем близко ко мне, и я почувствовала, как вспотели мои ладони.

— Графиня Ринари… Делия, — начал он. — Ты спасла мне жизнь, избавила от ведьмы, освободила от проклятия, и за всё это я тебе очень благодарен… Но главное — ты похитила моё сердце, и теперь я спрошу тебя, — принц опустился на одно колено и протянул мне руку ладонью вверх: — ты станешь моей женой?

Я нервно выдохнула и улыбнулась, глядя на Трайна сквозь выступившие слёзы, а затем закивала, соглашаясь на его предложение, и положила свою ладонь на протянутую руку:

— Да, я стану твоей женой.

Эпилог

Король сдержал обещание, ведьму изловили ещё до нашей с Трайном свадьбы и привезли в замок.

Принц заявился в мою комнату рано утром, на рассвете, уже привычным путём — через окно. Он зажал мне рот и велел вести себя тихо. Пока я одевалась, Трайн усыпил прислугу, которая теперь круглосуточно находилась подле невесты принца, то есть меня.

В коридоре он использовал заклинание отвода глаз, которое я уже знала. Попросила Улину показать его мне, как только король подписал указ, разрешающий женщинам использовать магический дар. Через несколько месяцев я начну учиться в академии, которая имени меня, и хочу быть готова к неожиданностям.

Мы вышли в боковой коридор, и Трайн открыл одну из дверей. Комната была абсолютно пуста, и я недоумевала, зачем он привёл меня сюда.

Принц подвёл меня к окну, которое выходило на задний двор, и встал рядом.

На улице стояла карета, запряжённая четвёркой лошадей. Окна были забраны решётками, а рядом стояли несколько королевских стражников. Сердце забилось тревожно, когда я поняла, зачем они здесь.

Через несколько секунд из неприметной дверцы вывели бывшую королеву и её мать. Женщины были одеты в скромные серые платья, их руки и ноги сковывали кандалы с браслетами, украшенными кристаллами Штанхольма. Наверное, они блокируют магию ведьмы.

Стражники были не слишком вежливы с арестантками, покрикивали и толкали их, заставляя идти быстрее.

Возле кареты они остановились. Ведьма первой взошла на подножку. Сигурда в оставшиеся мгновения бросила взгляд на королевский замок и вдруг… увидела меня. Её глаза полыхнули ненавистью, рот искривился в злобной усмешке.

Я испуганно сделала шаг назад, рефлекторно стараясь отойти подальше, и уперлась спиной в Трайна. Он крепко сжал мои плечи, обещая защитить от всех напастей.

Бывшая королева что-то прошептала, но я не смогла прочесть по губам, что именно она хотела мне сказать. А затем стражник подтолкнул её к карете.

Вскоре охрана заняла свои места, и лошади понесли узниц прочь, в герцогство Штанхольм.

— Прости, — прошептал Трайн мне на ухо, — я не думал, что Сигурда увидит тебя. Испугалась?

— Немного, — я прижалась к нему и позволила себя обнять. Пока он со мной, мне не страшны никакие бывшие королевы.

А через пять дней мы поженились. Свадьба была не столь торжественной и пышной, как хотел его величество, но леди Итера оказалась непреклонной. Она требовала поженить нас в течение месяца. И король уступил.

К счастью, моим родителям она не сообщила о причине такой спешки и позволила думать, что это принц торопится со свадьбой, потому что безумно в меня влюблён.

А нам с Трайном было всё равно, мы наслаждались счастьем и любовью.

Все бывшие невесты Корвиля, что ещё не разъехались, на что-то надеясь, присутствовали на торжестве. И когда его величество предложил мне выбрать себе фрейлин, для начала я остановилась на баронессе Эстер Габин и графине Мари Дюбур. Они стали подружками невесты и несли шлейф платья, которое с немыслимой скоростью создали лучшие портнихи королевства. Уверена, что там не обошлось без применения магии. К счастью, теперь это не запрещено.

Мои мама и папа были очень счастливы узнать, что я выхожу замуж за принца. А Сабиан, со свойственной детям прямотой, спросил:

— Всё вышло, как ты и задумывала?

Трайн вопросительно приподнял бровь, явно не понимая, что мой братишка имеет в виду.

— Не совсем так, — склонилась я к Сабиану, — тот принц оказался неправильным. Пришлось спешно корректировать планы.

По взгляду мужа я поняла, что мне предстоит объяснения и серьёзный разговор. Но я уже знаю, как настраивать моего, правильного, принца на мирный лад, и обязательно этим воспользуюсь.

Прижалась к мужу и, приподнявшись на цыпочки, прошептала:

— Я очень тебя люблю, мой принц, давай отсюда сбежим?

Мы оба переодели парадные платья, взяли в кухне приготовленную кухаркой корзину с едой и вскочили на приготовленных лошадей. Следующую неделю мы планировали провести в нашем охотничьем домике, подальше от любопытных глаз. Затем Трайна вновь поглотят государственные дела, а я отправлюсь учиться в академию магии. Но это уже совсем другая история…

Конец

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 46 Вперед

Орланд Лилия читать все книги автора по порядку

Орланд Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отбор для (не)правильного принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор для (не)правильного принца (СИ), автор: Орланд Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.