MyBooks.club
Все категории

Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой покойный муж (СИ)
Дата добавления:
20 август 2022
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" краткое содержание

Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - описание и краткое содержание, автор Бакулина Екатерина "Фенек", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Меня выдали замуж двадцать три года назад, за человека, которого я даже не знала, будущего герцога Арраншира. Он не любил меня, я — его, но со временем мы смогли смириться с этим, привыкли. У каждого из нас давно своя жизнь.

Но теперь моего мужа обвиняют в государственной измене, отправляют на плаху, а, значит, я тоже, как и наш сын, можем лишиться всего — титула, земли, друзей и денег. Нужно понять, как жить дальше.

Теперь я останусь вдовой и… начнется новая жизнь.

Мой покойный муж (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой покойный муж (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бакулина Екатерина "Фенек"

Беате, уже собравшаяся было подлить чайку в чашку — озабоченно подобралась.

Я обняла его, от Кита пахло лошадью и мокрой шерстью дорожного плаща. Он успел переодеться и умыться, но это все равно осталось, пробиваясь сквозь цветочный аромат мыла. И почему-то успокаивало…

— Как ты, Кит? — спросила я, пока шли ко мне.

— Хорошо, — сказал он. Так просто и уверенно, что сразу понятно, у Кита все под контролем. — У нас с Майрет свадьба через месяц, так что формально я приехал пригласить тебя лично.

— Но ведь должна быть весной? Решили перенести?

— Да, — он дернул плечом и усмехнулся. — Так вышло. А то Джон взялся тянуть, обещая всякое… хотел даже отложить еще на год, начал болтать об укреплении династических связей… И Майрет сказала — к черту его, мы не будем ждать.

— Подожди… Майрет что, беременна?

— Да, — сказал Кит. — Ты не волнуйся только, все хорошо. Она сама предложила. Ну и я… А то ей уже начали по-тихому принцев сватать.

А Майрет своего не упустит. И уж точно не станет никого бояться.

Когда мы только вернули Джона во дворец, он говорил о свадьбе Кита и Майрет как о деле само собой разумеющемся, как о чем-то, что будет непременно и скоро. А теперь, значит, появились принцы…

А эти двое решили планам Джона помешать?

— И что Джон сделал, когда узнал об этом? — спросила я.

Кит усмехнулся.

— Он смирился.

— Смирился?

— Я говорил с Гремахом, — сказал Кит, — и он считает, что союз с Такорой все равно не пошел бы нам на пользу. Они пытались склонить Джона на свою сторону, но нам это не слишком выгодно, требует больших вложений, а в итоге кроме благодарности и смутных перспектив рассчитывать не на что. Но они так насели, что Джон никак не мог найти повода отказать. Теперь точно отказать придется. Так что Джон, по большому счету, вздохнул с облегчением. Если даже не вздохнул, то не стал возражать.

— Ты говорил с Гремахом? — удивилась я.

И даже не этому, а «нам это не выгодно» — от Кита. Так он сам уже по уши влез в государственные дела?

— Да, — Кит пожал плечами. — Если хочешь жениться на принцессе, приходится быть в курсе и учиться находить общий язык с людьми. Джон доверяет мне.

— Джон доверяет тебе?

Кит отчетливо смутился, и мне даже стало стыдно, я ведь не то, чтобы сомневаюсь в нем, я просто не привыкла его таким видеть.

— Думаю, Джон скорее видит во мне молодого отца… преданного и… невольно переносит на меня то…

— Кит, — я остановила его. — Прости меня, я в тебе не сомневаюсь. Я не то, хотела сказать. Ты удивительно повзрослел. А я привыкла, что ты еще неопытный мальчишка, а ты рассказываешь мне все это.

Он улыбнулся.

— Я стараюсь, — сказал он. — Нам с Майрет нужны свои сторонники, чтобы никакие новые королевы не смогли получить большого влияния при дворе. Да и в целом нужны…

Мне даже икнулось… Это было чуть-чуть наивно, но как бы там ни было, Кит обзаводится своими связями и своим влиянием. Ему действительно надо. Кит знает чего хочет и точно не готов свое счастье упускать.

— Но на самом деле, я приехал поговорить об отце, — сказал он, когда мы пришли в мою комнату, сели. — Ты действительно хочешь получить развод?

Он смотрел на меня обеспокоенно. Внимательно, ждал ответа. И снова сердце начало тревожно замирать.

Мне больно признавать это, но с каждым днем я понимаю все больше, как Нэта мне не хватает. Даже не знаю, как вышло, но я думаю о нем…

— Фергюс сказал мне, что твой отец хочет этого. Я собиралась поехать в Кетнах и обсудить с ним все лично, но…

У Кита глаза вспыхнули.

— Приезжай! — горячо сказал он. Обрадовано. — Он очень ждет тебя. Он никому не признается, но это видно. Переживает. И он…

— Вот только не говори, что после нашего расставания у него никого не было, — усмехнулась я.

А Кит нахмурился, мотнул головой.

— Не было, — сказал так уверенно, что даже я готова поверить. — Но дело даже не в этом… Я переживаю за него. Последнее время вообще не понимаю, когда он спит. И спит ли вообще. У него каждый день теперь встречи и дела, никогда раньше столько не было… полная приемная народу… вечером он занимается фехтованием, и рано утром тоже. Он и сам, и с новобранцами на тренировочном дворе, и… от него там все уже шарахаются, он рубится, словно в последний раз, словно всерьез… — Кит облизал губы. — А ночами сидит с бумагами у себя в кабинете. А с утра рубится снова. Я не знаю уже, надолго ли его хватит. Ты приезжай, ладно? Поговори с ним.

* * *

Я честно собиралась ехать в Кетнах.

Но не успела. Нэт опередил меня.

Он сам приехал в Уолш еще до отъезда Кита. Мы все сидели за столом, ужинали… у Фергюса большая семья.

И вдруг дворецкий едва ли не бегом…

— Милорд! Там… — да, бегом, действительно, у него дыхания не хватает. — Лорд Этард Муррей приехал!

Он пытался успеть хоть доложить хозяину, до того, как лорд Этард ворвется сам.

Я видела, как Фергюс нахмурился, а Нэт приехал без приглашения, и это вовсе не Кит, не мальчишка, который решил навестить мать. Не знаю подробностей, но у Фергюса с Нэтом тоже не самые простые отношения.

И все же, долг хозяина обязывает.

— Пригласите его… — начал было, но не успел тоже.

Нэт распахнул двери. Решительно. Оттеснив дворецкого в сторону.

— Лорд Фергюс, прошу прощения за столь внезапный визит, — коротко кивнул он. — Я ненадолго. Мне нужно поговорить с женой.

Ненадолго? На полчасика забежал и домой? Я ехала до Уолша почти неделю… правда в карете, не слишком торопясь. Верхом быстрее, и, судя по Нэту…

Он смотрит на меня и словно чего-то ждет.

Прямо сейчас? Да ты сдурел, Нэт? Врываться так! Ты прямо сейчас хочешь говорить?

— Айлин, ты не выйдешь на минуту? — говорит Нэт.

Кит смотрит на меня почти испуганно, боится, что я откажу? Что прогоню его? Нет, я выслушаю, конечно, но вот так просто вскакивать и бежать, по меньшей мере, глупо.

— Что-то случилось? — говорю я.

Нэт качает головой. Ему просто приперло, и он прибежал. И не хочет ждать.

— Лорд Этард, — говорит Фергюс, — я совсем не ждал вас, но рад нашей встрече. Прошу вас, отужинайте с нами. Или вы хотите отдохнуть с дороги? Тогда вам сейчас приготовят комнату.

— Благодарю вас, — говорит Нэт. — Но для начала я хотел бы поговорить с женой. Айлин…

Вот же черт!

А я обижена на него, между прочим. И вот сейчас вдруг все обиды вспоминаются разом. Я внезапно рада, что он приехал, но это немного пугает.

Он всю жизнь бегал от меня. Так что пусть не думает, что догнать будет легко!

— Говори здесь, — я откидываюсь на спинку стула, всем своим видом показывая, что внимательно слушаю.

Нэт не готов так.

Я вижу, как у него багровеют щеки и уши… потом бледнеют, и багровеют снова, пока он пытается справиться с собой. Он стоит, сжав зубы. Уйти, хлопнув дверью, он уже не может, слишком долго сюда бежал. Отступать некуда.

А ведь он похудел едва ли не вдвое, между прочим. Скулы заметно проступили, заострился подбородок… седины на висках стало больше. Если все так, как говорит Кит, то это не удивительно, и все же…

— Айлин… — еще просит он, осторожно. — Давай не здесь?

— Если у тебя есть, что сказать — говори.

Он сжимает зубы еще крепче. Глубокий вдох. Словно сейчас дракону в пасть бросится.

— Хорошо… Айлин… я хочу сказать, что… — он губы облизывает, слова даются ему с трудом, но он старается. — Это моя вина, что так вышло. Я виноват. И много лет назад, и сейчас, я вел себя как идиот. Я… Но я не хочу потерять тебя окончательно. Прошу тебя, дай мне последний шанс. Я… — сглатывает с усилием, пытаясь справиться. — Ты нужна мне. Я люблю тебя.

Последние слова совсем шепотом, голос вдруг отчетливо садится, не слушается.

А ведь, между прочим, он впервые говорит мне это. Впервые о любви. Было много разного, но так…

Но чего он ждет? Что я тут же брошусь к нему на шею?

— И чего ты ждешь от меня? — говорю я.


Бакулина Екатерина "Фенек" читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина "Фенек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой покойный муж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой покойный муж (СИ), автор: Бакулина Екатерина "Фенек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.